МУДРОЕ РЕШЕНИЕ ВОПРОСА

 

Затеялись хлопоты о командировке моей в ФРГ. И ко­гда уже была получена виза и паспорт в кармане и куплен билет, от Винклера получилось письмо: «Прошу привезти мне в обмен русские книги. Это обязательное условие».

Тут следовал список — не такой, конечно, обширный, как тот, что передал нам мистер Болан, но тоже надежд не внушающий... В нем значились русские летописи, научные труды по истории, археологии, по искусству... И, как на­рочно, всё редкие. Даже и те, что вышли в советское вре­мя. А уж где достать книгу «Инок Зиновий. Истины пока­зание к вопросившему о новом учении», напечатанную в Казани в 1863 году да еще в малом количестве,— этого мне не могли сказать даже самые крупные книговеды.

Я устремился в Министерство культуры с просьбой вы­делить книги из дублетных фондов крупнейших библиотек. С резолюцией «Выделить» побежал в Историческую биб­лиотеку...

Нету!

В Ленинскую, к директору Кондакову Ивану Петро­вичу.

— Нету. Мы изготовим микрофильмы для вас. Но из книжных фондов послать в подарок не можем...

Но ведь микрофильмы мне не помогут! Это же все рав­но, что менять фото для паспорта на живописный портрет Сарьяна!

Какой же это обмен? Неравноценно!

Кондаков понимает это лучше меня. И все же догово­рились на том, что повезу микрофильмы.

Прихожу в назначенный день.

— Не приготовили.

— Как же так?

— А директор Иван Петрович поручил выяснить, по скольку экземпляров книг, нужных профессору Винклеру, стоит на полках библиотеки.

Оказалось, что по три.

А сколько их выдавалось на руки?

Выдавались только первые экземпляры.

Тогда И. П. Кондаков собрал ученый совет и решили: третьи экземпляры всех этих книг списать и отправить про­фессору Винклеру, с тем чтобы автографы Лермонтова, ко­торые будут доставлены из Федеративной Германии в Со­ветский Союз, поступили в Ленинскую библиотеку.

Это, я понимаю, решение!

Вот почему я улетал с Шереметьевского аэродрома, имея с собой на борту сто тридцать килограммов редчай­ших книг. Летел я до Амстердама. А там должен был со­вершить пересадку и уже другим самолетом следовать до Кёльна, или, как говорится, «нах Кёльн аб».

По прибытии в Кёльн был встречен секретарем Влади­миром Ильичом Ивановым, доставлен в Бонн, а в Бонне — это было уже дня через два — за руль сел другой секре­тарь, Николай Сергеевич Кишилов, тоже весьма приятный и обходительный, и покатили мы втроем в Мюнхен по зна­менитому автобану.

Эта езда стоит того, чтобы о ней рассказать.

 

Движение двухрядное. Встречного ты не видишь. В пра­вом ряду машины мчатся со скоростью 100—120. Хочешь ехать быстрей — выходи в левый ряд. Сигналит тебе дру­гая машина, сзади, требует уступить дорогу — юркни впра­во, мимо тебя мелькнет что-то с быстротой самолета, и сно­ва можешь выходить на левую сторону.

Машины идут вереницей—одна за другой. На таких скоростях сразу не остановишь. И если с одной случается что-то, то идущие сзади влетают одна в другую и бьются. Называется это «карамболяж». Поэтому, едучи по западно­германскому автобану, испытываешь странное смешение чувств: природной для всякого русского пассажира страсти к скорой езде — с предощущением смертной казни.

Наша машина принадлежала к числу тихоходных: боль­ше ста сорока километров взять но могла. Но сто сорок дер­жала точно. Число километров, примерно равное расстоя­нию Москва — Ленинград, мы одолели за четыре с полови­ной часа.