Астерия и Гиг

 

Гиг вернется, не плачь! Ветры весной тебе,

Астерия, примчат верного юношу, —

А товары какие

Вывез Гиг из Вифинии!

 

Гиг вернется, — его к берегу Орика

Нот свирепый занес в пору безумства бурь.

Там в холодной постели

Ночь за ночью он слезы льет.

 

Был подослан женой юной хозяина

К Гигу сводник: — Больна Хлоя, несчастную

Твой же пламень сжигает, —

Так посол улещал его. —

 

Близок был и Пелей к мрачному Тартару:

Ипполиту отверг. Гибель настигла бы,

Но… — Всё новые были

Греховодную нить плели.

 

Тщетно! Глух, как скала дальней Икарии,

Гиг внимает словам. Сердцем он тверд. И ты

Эпинею, соседу,

Не дари, Астерия, глаз.

 

Он наездник лихой! Пусть же гарцует он!

В поле Марсовом нет равных соперников, —

Пусть пловцов пересилит,

Рассекая ладонью Тибр, —

 

Только к ночи запри дверь, не выглядывай

Из окна на призыв флейты и, жалобы

И упрек принимая,

К переулку жестокой будь.