Композиционно-стилистические особенности памфлета

Ведущим жанрообразующим структурным признаком памф­лета является наличие своеобразных композиционно-стилисти­ческих коммуникативных блоков - вводного, переходного, ос­новного и заключительного. Они вместе с другими элементами дают возможность памфлету на протяжении многих столетий сохранять свой архетип.

В качестве зачина, предваряющего основное содержание памфлета, авторы нередко используют прием цитации: «Ремонт – это не действие, это состояние, его невозможно закончить, его можно только прекратить, сказал как-то Михаил Жванецкий» («НГ» – 17.09.08 «Непобедимая и легендарная»).

В основе гротесковой поэтики памфлета лежит принцип алогизма, позволяющий создавать ощущение ненормальности, странность ситуации. Авторские идеалы и представления, обрисованные в памфлетной ситуации, скрываются за намеренным искажением факта, и дистанция между авторским мироощущением и изображением в тексте ощущается чрезвычайно отчетливо.

Это стремление показать определенную человеческую фигуру приближает памфлет в известной мере к художественной литературе, работу памфлетиста — к работе писателя, создающего «типический характер», причем в отличие от художественного обобщения Памфлет имеет в виду именно определенное, конкретное лицо, конкретные факты (то есть прежде всего устраняет элемент художественного вымысла).

Естественно, что памфлет определенного класса характеризуется теми литературно-художественными особенностями индивидуализации персонажа, которые присущи художественно-литературному стилю этого класса. Негативная направленность, которая характеризует памфлет, — его установка на отрицание, разоблачение, осмеяние, — роднит памфлет с сатирическими видами художественной литературы: памфлет ироничен, полемичен. Отсюда художественная манера памфлетиста усложняется ещё и особенностями художественно-литературной сатиры, различными видами иронии, гиперболизации и т. п.

Таким образом памфлет является видом политически насыщенной, публицистической по преимуществу (иногда философской, научной и т. п.) литературы, который в некоторых отношениях близок к художественно-литературной сатире. Вместе с тем памфлетность может иметь место и в художественной литературе, т. e. введение в художественно-литературное произведение персонажа, представляющего в той или иной мере портретную характеристику внешности, поведения и т. п. какого-либо определенного лица (например образ Кармазинова в «Бесах» Достоевского). Таким образом отношение памфлета ихудожественной литературы весьма многоразлично и определяется данными историческими условиями. Отсюда вопрос о памфлете является одним из частных вопросов проблемы взаимоотношения публицистики и художественной литературы, их взаимопереходов в тех или иных конкретно-исторических условиях (см. «Публицистика»).

 

23. Стилистические особенности жанра фельетона. Вымысел и типизация в фельетоне. Основные ошибки, встречающиеся при работе над жанром.

Стилистические особенности
и построение фельетона

В работе над фельетоном сложности ждут потенциального фельетониста на первом же шагу – при отборе и выборе фактического материала. «Часто бывает так, что в руках журналиста оказывается слишком много фактов, - говорит по этому поводу О.В. Цыганов. – Чтобы не утонуть в них, нужно уметь отобрать главное. …Фельетон строится на факте. Это его твердое основание, но в нем же таится и опасность. Факты могут задушить фельетон, превратить его в корреспонденцию, в репортаж»14.

Ошибочно мнение журналистов, отбирающих для будущего фельетона факты по принципу их курьезности.

Во-первых, традиции жанра не всегда означают, что опубликованный под рубрикой «фельетон» материал должен что-то высмеивать и между делом веселить читателя. Фельетон вполне может быть написан на тему грустную или даже трагическую, где сатира совершенно неуместна.

Во-вторых, настоящее мастерство фельетониста состоит далеко не в том, чтобы весело, «с шутками и прибаутками» рассказать читателю, какой комический конфликт произошел в городе N. Истинный фельетон, напротив, раскрывает читателю глаза на те события и факты, к которым тот давно привык и уже не замечает, считая чем-то самим собой разумеющимся. Таким образом, в поисках так называемых «фельетонных» фактов автор заранее ограничивает себя жесткими рамками примитивности и отказывается от многообразия самой действительности, что не может не отразиться на качестве его работы.

Безусловно, жанровые особенности фельетона определяют и его стилистику. Это как раз тот самый случай, когда приходится изводить «единого слова ради тысячи тонн словесной руды». Повторимся: коряво написанная статья, может быть, восторга у читателя не вызовет, но задачу свою выполнит и останется статьей, пусть даже очень плохой (пусть редактор зарплату отрабатывает!) Фельетон нельзя построить на штампах, здесь не получится действовать по шаблону, вся специфика жанра в том, что это штучный «товар».

Какими же «инструментами» пользуются истинные фельетонисты, творениями которых мы продолжаем наслаждаться и десятки лет спустя после публикации их шедевров?

В основе фельетона лежит конфликт. Не обязательно комический: «Сатирический конфликт не может исчерпать своеобразия фельетонного жанра. Как быть с фельетоном положительным, фельетоном грустным, фельетоном на трагическую тему, которые явно не содержат в себе сатирического конфликта?»15.

Основное отличие конфликта в фельетоне – это его публицистическая насыщенность (подробнее этот вопрос рассмотрим в следующей главе). Такая направленность всегда придает конфликту характер внутреннего противоречия, несоответствия того или иного факта, явления, с идеалом.

Фельетон, как представитель малого (по объему, разумеется!) жанра, требует филигранной отточенности стиля и четкости сюжетно-композиционного построения. Мало просто запечатлеть конфликт: нужно как бы отразить событие или героя в системе зеркал, которые отразят его читателю в совершенно неожиданном и непривычном виде.

Еще одна обязательная составляющая фельетона – «наличие устойчивого образа пишущего»16. Как конструктор, автор возводит из «кубиков»-фактов цельную постройку, и читатель всегда уверен, что это здание не разрушится и каждый «кирпичик» имеет свое значение и свое место. Вывод автора начинает «светиться через противоречие», переданное посредством ярких образов, особых стилистических приемов, речь о которых пойдет ниже.

Конечно, далеко не всегда образ автора совпадает с образом пишущего, но бывают случаи, когда фельетоны пишутся практически «от первого лица».

Яркое подтверждение этого – «Литературный трамвай» И. Ильфа и Е. Петрова: «Жарко. По летнему времени трудно сочинить нечто массивное многословное, высокохудожественное, вроде «Соти». Тянет написать что-нибудь полегче, менее великое, вроде «Мадам Бовари». Такая жара, что противно вкладывать персты в язвы литературы. Не хочется придираться, допускать сатирические вольности и обобщения. Хочется посмеяться. … В ужасных препирательствах прошла молодость. Мы спорили без конца. Враги говорили, что юмор – это низкий жанр, что он вреден. Плача, мы возражали. Мы говорили, что юмор вроде фитина. В небольших дозах его можно давать передовому читателю»17.

Еще один, не менее наглядный, и причем перекликающийся с предыдущим пример – булгаковское «Путешествие по Крыму»: «Улицы начинают казаться слишком пыльными. В трамвай сесть нельзя – почему так мало трамваев? Целый день мучительно хочется пива, а когда доберешься до него, в нёбо вонзается воблина кость и, оказывается, пиво никому не нужно. Теплое, в голове встает болотный туман, и хочется не моченого гороху, а ехать под Москву в Покровское-Стрешнево»18.

Фельетонист должен умело выстроить сюжет и композицию повествования, чтобы яркие подробности или смешные ситуации существовали не сами по себе, а выявляли суть конфликта и черты характера. При всей своей свободе и кажущейся порой причудливости композиция фельетона должна подчиняться законам ясного выражения публицистической темы. «Основа фельетонной композиции – сопоставление жизненных материалов, широкое ассоциирование их. Это отвечает характеру фельетонного конфликта и придает фельетону ту особую интеллектуальную силу, в которой такую большую роль играет мысль, поднятая над фактом»19.

И, безусловно, фельетон является одним из самых благодатных жанров для использования всех известных изобразительно-выразительных средств языка. «Усиление выразительности речи достигается различными средствами, в первую очередь использованием тропов»20.

В чем не откажешь хорошо написанному фельетону, так это в выразительности. На протяжении буквально одного-двух абзацев качественного фельетона мы находим образцы практически всех известных тропов и стилистических фигур. Возьмем для иллюстрации начало фельетона Аркадия Бухова «Человек и курорт»21. «Человек – как забытый (эпитет, причем в переносном значении; сравнение) клад в степи: копнешь верхний слой (метафора), а за ним столько сокровищ и сокровенностей, что дух захватывает… Чего только нельзя найти в пошлом незамысловатом человеке?… На себе я это испытал в прошлом году, когда какой-то незнакомый доктор – да будет презренно имя его! (риторическое обращение) – посмотрев на меня поверх широких очков, начал перечислять все те широкие (параллелизм) возможности, которые таит мой организм. По его точному и беспристрастному подсчету оказалось, что передо мной блестящий выбор (гипербола, ирония) недорогих и обеспеченных путей для крематория: печень, почки, кишки, – словом, все, что я мог скопить за долгую трудовую жизнь, все это вопиет (олицетворение) или о крематории, или о курорте».

Огромную роль в фельетоне играет и заголовок, который зачастую имеет характер развернутой или более краткой загадки. Заголовок привлекает читателя своей нестандартностью и заставляет сначала заинтересоваться, а потом и задуматься. Вот только несколько примеров из творчества мастеров начала века: «Если бы я был фельдшером», «К вопросу о тупоумии» (М. Кольцов), «Веселящаяся единица», «На купоросном фронте», «Как создавался Робинзон» (И. Ильф, Е. Петров), «Критика за наличный расчет» (В. Катаев)22.

Язык фельетона не может не иметь своих особенностей, вытекающих из характера его конфликта. И здесь мы снова приходим к выводу о глубоко пристрастной публицистической оценке. К примеру, газетные штампы и стереотипы, использование которых вполне оправданно в информационных и аналитических материалах, в обычном виде фельетону просто противопоказан. Зато фельетонисты широко используют казенно-деловой стиль для пародирования, что придает их творениям новые краски и ярко публицистическую направленность.

В качестве примера – один из наиболее часто цитируемых фельетонов Ильфа и Петрова, «Веселящаяся единица»: «По поводу здорового гулянья велись болезненно страстные дебаты. – Товарищи, давно уже пора дать отпор вредным и чуждым теорийкам о том, что гулять можно просто так, вообще. Надо наконец осмыслить этот гулятельно-созидательный процесс, который некоторыми вульгаризаторами опошляется названием прогулки. …Мы должны дать нагрузку каждой человеко-гуляющей единице. И эта единица должна, товарищи, не гулять, а, товарищи, должна проводить огромную прогулочную работу»23.