ЛЕГЕНДА О МАСОНСКОМ БРАТСТВЕ

 

Хотя рукописи, описывающие древнюю историю масонской организации, дошли до нас во множестве экземпляров и являются достаточно разнообразными, ни исторические свидетельства, ни многоголосие легенд не позволяют опираться на них как на достоверные источники, действительно проясняющие раннюю мифологию ремесла.

Эти древние манускрипты представляют собой рукописные (или масонские) Конституции, Конституции масонских Братств, Историю франкмасонства, Историю гильдии и Легенду о масонском Братстве. Первоначально они состояли из трех частей.

Первая – вводная молитва, Декларация, или Заклинание.

Вторая – История общества, История гильдии, или Легенда о масонском Братстве. Она начиналась до Потопа, содержала отсылки на Эвклида, Соломона (и многих других библейских личностей), на «любопытного масона», именовавшегося Неймосом Грекусом, который, оказав помощь при строительстве Храма в Иерусалиме, впоследствии обучал искусству строительства Чарльза Мартеля, на святого Албана, первого мученика. Завершается часть эпохой короля Ательстана, примерно 926 годом.

Третья часть содержит частные статуты и предписания, установления и указания, которые были обязаны тщательно выполнять и нерушимо соблюдать члены масонского сообщества.

Документы использовались для принятия кандидатов с целью последующего их вступления в общество. Им зачитывалась «Легенда о масонском Братстве», затем они клялись на Священном Писании, что будут нерушимо соблюдать статуты и предписания общества.

В своей известной работе «Новая книга Конституций», опубликованной по санкции Великой Ложи Англии в 1738 году, Андерсон замечает: «Франкмасоны всегда владели рукописной книгой, называвшейся „Книгой Конституций“ (сохранилось несколько весьма древних копий), содержащей не только их обязанности и предписания, но также и „Историю архитектуры“ с Сотворения мира, чтобы удостоверить древность и особые свойства их ремесла и искусства».

Кроме этих компиляций, большинство из которых представлено в свитках, известны также две рукописи: Королевская и Кука (более древнего происхождения), обладавшие многими свойствами масонских Конституций (так их следует называть). Очевидно, большая их часть восходит к ныне утраченным версиям и вариантам. В них явно не практиковалось принятие новых братьев тем же образом, как обозначено в документах, хранящихся в свитках. Возможно, их следует определять скорее как истории или изыскания, связанные с геометрией (масонством), чем как Конституции сообщества, или общества.

Из обычных версий масонских Конституций старейшая датированная – рукопись Великой Ложи № 1 1583 года. Ее текст изобилует множеством расхождений, что приводит к некоторой путанице и порождает споры. На первый взгляд (prima faciei ) рукописи кажутся во многом независимыми и соперничающие тексты отличаются большей или меньшей безупречностью. Но на самом деле это вовсе не так, они по своей сути представляют фрагменты, часто носящие случайный и неопределенный характер, генеалогического древа, иногда весьма протяженные и запутанные.

Оставляя старые Конституции (их так точнее называть) и переходя к следующей группе документов по нисходящей шкале, подходим сначала к рукописям Кука, чуть выше доходим до масонской поэмы, или Королевской рукописи, генеалогические доказательства по поводу которой бесчисленны.

Эти рукописи содержат «истории» геометрии (масонства) более раннего времени.

История обнаружения древних рукописей часто упоминается как вид деятельности, необычайно интересный и исследователю, и искушенному человеку. В подобном томе Поджо Браччолини воздает всяческие заслуги тому, кто этого заслуживает. Свою жизнь итальянские ученые XV века посвятили восстановлению рукописей и возрождению философии.

Обнаружение неизвестной рукописи, замечает Тирабоччи, награждалось почти как завоевание королевства. Поджо и стал широко известен в Европе благодаря сохранению и успешному изучению рукописей древних авторов. В наши дни примечательному восстановлению ранних документов английского сообщества мы в равной степени обязаны Уильяму Джеймсу Хьюэну из Торки.

Еще не так давно было известно всего несколько древних масонских рукописей, а сегодня мы знаем порядка семидесяти копий (или экземпляров) манускриптов Конституций не только выявленных, но и транскрибированных. К ним следует добавить девять печатных версий (некоторые из них представляют фрагменты неизвестных оригиналов) наряду с десятью отсутствующими документами (на которые они ссылаются, но которые не обнаружены). Все они составляют огромный массив в восемьдесят девять источников, некоторые представляют собой копии (или дубликаты) других существующих рукописей.

Исследования Хьюэна в данной области продолжил преподобный А. Вудворд и другие сотрудники, среди которых первое место по праву занимает В. Бегеманн.

Разделение манускриптов Конституций на группы, или сообщества, долгое время рассматривалось как нечто недостижимое, как золотое руно тем ограниченным кругом исследователей, которые только и пытались проникнуть за отчасти запрещенные оболочки их действительного значения и смысла. Однако задача была благополучно разрешена доктором Бегеманном, хотя и не так, как хотелось бы, поэтому я и не считаю, что его датировки не отменяют другие, более ранние методы классификации.

Во втором издании «Древних руководств английских франкмасонов» обозначаются особенности всех хорошо известных копий этих старых Конституций, сгруппированные по семействам. Сам предмет в основном рассмотрен в серии весьма интересных статей Бегеманна, рассылавшихся в виде циркулярных писем официальному органу Национальной Великой Ложи немецких франкмасонов, расположенной в Берлине.

К сожалению для английских исследователей, бесценные комментарии последнего в связи с древними рукописями сообщества или утрачены, или завуалированы написанием на иностранном языке. Сам я воспользовался дайджестом его статей, любезно сделанным для меня одним просвещенным доктором. Набросок основных тезисов (в рамках проводимого исследования) я представлю читателю ниже.

Только замечу, что многие наблюдения и выводы Бегеманна подтверждаются суждениями и примерами, которые из-за отсутствия места не могут быть приведены в данном томе. Поэтому в рамках данного наброска (за который я лично несу ответственность) я как можно точнее передаю выводы моего друга, сохраняя его манеру.