Народная память вечна.

 

Возможно, каждая закрепленная в памяти вещь (даже одно единственное слово) владеет неожиданными ценными сведениями. Поэтому собирателям народного творчества следует быть крайне внимательными, трудолюбивыми: им необходимо помнить, что нет никакой мелочи и надлежить им не нарушая фиксировать каждое слово информатора. В том, что это так убеждаешься в деятельности Мухамметши Бурангулова («Урал-батыр»), а также известного филолога и писателя Ахнафа Киреева («Аксак-Кола»), также Файзия Валиева («Жик-Мэргэн»), и как обратный пример Гайси Хусаинова («Бошман-Кипчак»). Скажем, одно единственное слово в эпосе «Урал-батыр», чуждое нашему слуху, не исчезло благодаря осторожному обращению курайчи-информаторов Габит-сэсэна и Хамит-сэсэна, а также М.Бурангулова, и которое неожиданно воссоединяет собой древний Урал и Ирано-Индийский субконтинент; другое «экзотическое» слово также соединяет нас с каменным веком; благодаря третьему слову, как близнецы по духу, но заблудившиеся, Сак и Сук, через века нашли друг друга такие древние произведения, как «Урал-батыр» и «Авеста». В первом случае я имею ввиду странное слово «тик-агас» в тексте «Урал-батыр» (1720 строка). Известно, что это тропическое растение произрастает в лиственных лесах в пространстве между Индией и Индонезией, то есть в доселе сохранившихся местах последних кострищ зороастризма.

Рис. 10. Зороастрийское святилище на берегу оз. Асылыкуль Республики Башкортостан. 70-е гг.

Зороастризм, возникший у берега оз. Асылыкуль на территории современного Башкортостана в XVII веке до н.э. (Мэри Бойс. Зороастрийцы. Верования и обычаи. М., 1987, стр. 3-4, 8) и щедро вдохновивший своей идеологией наш седой «Урал-батыр», Авесту, зафиксированную правителями Ирана усярганами (потомки Бэк-сэсэна), Ригведу, записанному в 3 700 лет тому назад в Индии, распространился в разные стороны, а его пророк был Сураш-Тура-бэк (на персидском Заратуштра, на греческом - Зороастр), встречающийся в преданиях наших усярган …

В другом случае в тексте эпоса (310) упоминается великое оружие каменного века «Таш-балга» - оно принадлежало предку нашего народа (наш первопредок, отец Урал-батыра) старика Янбирдэ; он соединяет нас с каменным веком.

В третьем случае имеется ввиду хозяин рек «Харысяй-ат» (2488), дочь Луны Ай-хылыу намеревается подарить Харысяй-тулпара Урал-батыру. Согласно древним мифам (карысуз), поскольку Луна является источником вод мира, то Харысяй-Тулпар в нашем эпосе, живя в подводном мире, на землю выходит в последствии чуда:

 

Саврасая кобыла с мышиным хребтом,

Саврасая кобыла из породы коней (озера) Шульган,

Саврасая кобыла с круглыми копытами,

Саврасая кобыла с ушами торчком

Выходит из озера Шульган,

Со дна из озера выходит... –

 

Говорится в башкирском эпосе “Аҡһаҡ Ҡола” (“Хромой Саврасый”).

Напомним также и то, что слова в башкирском языке «хары» и «кола» обозначают один и тот же цвет или один и тот же смысл – жёлтый или пожелтевший (увядший, пожухлый): «хары дала» - «пожелтевшая, тоскливая степь», «кола дала» - «голая степь» имеют одно значение. То есть в памятниках – ядкяр, в народной разговорной речи «кола» означает также масть лошади («кола ат» - «саврасый»), и высохшую степь («кола дала»). Но редко говорим «хары ялан» (в смысле «увядшее поле»). В основном так не говорим, а башкиру, не мыслившему по-книжному, и подавно это не по слуху. А всё же мы наткнулись на редкий случай: в башкирских таварихах упоминается конская масть «Харысяй-ат» «сивый». А почему? Ведь в народном эпосе не бывает случайностей. Если это так, то что же стоит за этим словом «Харысяй-ат»?

Оказалось, что бог Вишну – Кришна – Нараян, иногда изображающийся в индийском эпосе «Махабхарата» в виде саврасой лошади, восхваляется как Һары (Хари), где «хари» с хинди переводится как «светло-сивый-саврасый». За ним следует еще одно хвалебное слово – «уччхайшрава», обозначающее «уши торчком», хвалебное прозвище вождя табуна лошадей, вышедших со дна океана. Да это же вожак табуна лошадей, вышедших со дна «океана» - башкирского озера Шульган, Акхак-Кола! В таком случае сложному слову «Харысяй-ат» из эпоса «Урал-батыр», состоящее из слов «хары - сары», «сай», «ат», можно найти пару в «Махабхарате» – слово «сарасайат». Да, как выяснилось, оказывается есть. Оказывается богиня изящного слова и наук в образе полноводной реки, можно сказать, названа также – Сарасвати («многоводная»). Получается, что значение этого сложного слова Сарасвати является раннеязыковой тезкой нашего Сарасайата (Харысяй-ат): Сара – сув – аты -- означает Хары хыу аты (дословно: Лошадь желтой воды) одинаково звучит с хары-сай-ат(ом). Таким образом, два конца воссоединились: и в башкирском эпосе, и в индийском раскрывается изображение одного и того же героя. К слову сказать, и сам Акхак-Кола, и его хромота изображены не спроста – они восходят к концепции общей космогонии, отражающей повествования о происхождения мироздания и жизни на земле, рассказываемые нашими предками, к её целостной модели, к мифам древней Индии и Египта, произошедшим на их основе и усвоившим их.

Из мифологии древнего Египта нам известен бог, разделяющий небо от земли (Шина-Кэр, т.е. наш Тора-тау – фаллос Земли). Шина-Кэр, как шонкар (кречет) на сегодняшний день сохранился только у башкир, на персидском, арабском таджикском языках его нет. Из этого же двукоренного слова произошли названия других видов птиц: кор-шун ’порода-волк‘ – коршун, кор-ага ’порода-дядя‘ – карга (грач или ворон) кор-суга ’порода-боец‘ – карсыга (ястреб), кор- исэ ’порода-мать‘ –

курица; то есть птицы, выпущенные шумеро-вавилонским пророком Нухом – Ут-напиштимом в поисках суши во время всемирного потопа из своего

 

Рис.11.Хараус-герб башкирского женского костюма: а) Шункары, Столпы Мира – род Катай, б) Шункары, Древо Мира – род Айле, в) Черепахи и Древья Мира – Кара-Табын, г) Шункары и символ Господа Всевышнего Имира – Герей-Кыпсак, д) Змеи и Древья Мира, Шункары – Айле, е) 8 символы Господа Всевышнего Имира и Столпы Мира – Карагай-Кыпсак, ж) Шункары, ЖирафЫ, Шыны, Столп Мира – Катай.

 

ковчега… От слова «кэр» происходят значение кыртыш (кэр-таш, т.е. верхний твердый слой земли, небосвод), кэр-даш (единоплеменник). Если вспомнить, «шун» -- это также вода (hыу, а ёмкость для хранения или перевозки воды – «шан», а «кар» - «снег»), то получится следующая цепочка: шункар (вода-снег)>шумкар>жамгыр>ямгыр (дождь). Также следует помнить, что «Шан-кар», проникнув в индийские сказания, представляет собой эпитет богини земли-воды-жизни Шивы. В том же древнем индийском сказании есть доказательство того, что отделяющая Небо от Земли Шина изображена в образе птицы шонкар – кречета: Беркут Гаруда (т.е. Кэр-ата – пара нашего Кэр-ага, т.е. карга – ворона) отделяет борющихся друг с другом дву-божьих (куш-ходай) половинок – Слона (Небо) схватив за одну его ногу, Верблюда (Земля) – за другую ногу (25:184). Во время великой борьбы, в результате которой были созданы Небо и Земля, вода и воздух, Гаруда (Кыр-ата – наш ’хромой конь‘ Акхак-Кола!) повредил ногу и точно так же как наш Акхак-Кола остался хромым. И хромота древнегреческого бога кузни (тимерсе>тамырсы – фаллос) Гефеста, и прозвище средневекового завоевателя Акхак-Тимура (Хромого Тамыра – фаллоса!) идёт от нашего мифического дикого коня Акхак-Колы … Этот Кэрата древним человеком воспринимался как Ерата (фаллос Земли – Тора-тау). Ему преклонялись изобразив его в виде клина (фаллоса, это существует в Индии и по сей день). В древнем Египте ему поклонялись преобразовав его в образы различных растений, деревьев, насекомых (к примеру, навозного жука и пчелы), рыб, черепахи, лягушки, змеи, птиц – кречета и т.д. (53; 20-25). Следует сказать, что каждое египетское племя, как и башкирское, имело свое дерево (62). В шумерских письменах, как и у всех тюркских племенах, получило своё отражение «столб жизни» «ти» (тирәк) (7: 178), то есть Древо Мира. Народ древнего Египта преклонялся богу Кор (Хор, Гор) из рода кречета-шонкар (53:20). Возможно, люди раскрашивали и вышивали на ткане изображение Кор-Хора и в виде герба носили её на лбу, эта священная повязка называлась Хор-Абас (Кор-Абыз, т.е. фаллос Земли). Сегодня Хор-Абас дошел до нас в виде неотъемлемой части башкирского национального женского костюма – Харауыс – вышитое женское налобное украшение (рис.11). И современное интернациональное слово «герб» восходит к башкирскому харауысу: Һор- Аб(ас)>hораб>hорб>hерб>герб. В сегодняшних харауысах можно полностью увидеть всю галерею образов Хор-богов (читайте надписи под рис.11). Надо добавить, что эти божественные мотивы башкирских харауысов характерны не только тем или иным отдельным племенам, но и всему башкирскому народу в целом (52: 303).

Волшебство эпоса «Акхак-Кола», записанный из уст народа нашим патриархом А.Киреевым, дыхнуло свое чудное дыхание не только на индийскую «Махабхарату», но и историю иранской Авесты, старика грека Геродота. Обратимся к эпосу:

«4. Акхак-Кола вырос. Его не пускают в табун, а больше используют в хозяйстве, на что Акхак-Кола сетовал:

 

И весной ездят на мне верхом,

И осенью ездят на мне верхом --

Акхак-Кола я бедная.

К голому колу меня привязывают,

Ребра мне пересчитывают --

Акхак-Кола я бедная.

И весной я гну хребет,

И осенью я гну хребет --

Акхак-Кола я бедная.

От голого кола проку нет,

На ребрах моих мяса нет --

Акхак-Кола я бедная.

 

5. Однажды, когда в доме хозяина шла свадьба, Акхак-Кола подошла к табуну и, поведя за собой своих сородичей, убежала в горы».

В глиняной шумерской книге лошадь, также не вытерпев всех унижений, убегает, сбросив с седла своего хозяина; Авестова лошадь также жалуется своим соплеменникам о причиненных его хозяином обидах.

Еще раз из того же нашего эпоса:

«7. Её хозяин взял с собой раба (кол)по имени Карагула, оседлав скакуна – колу, отправился в погоню за убежавшими лошадьми…

9. Егет, не сходя с коня, задумался. Потом девушка опять сказала:

 

Эй, байский сын, байский сын,

Сойди же с коня, байский сын,

Сойдешь – кумыса попьешь:

Куныпроцедят кобылье молоко,

Куны взобьют кумыс, -

Поезжай, выпив его, байский сын,

Поезжай, побыв здесь, байский сын;

Куны поставят шатер,

Куныприготовят постель,

Куны разложат перины, --

Переночуй здесь, байский сын,

Сделай остановку, байский сын.

 

10. В ответ сему отвечает ей егет:

 

Кун просит, а я не сойду с коня,

Кунналила, а я не выпью его,

Кунпоставила шатер, а я не войду,

Кунрастелила постель, а я не лягу».

 

Обратим внимание на два слова, данные в тексте жирным шрифтом: кол и кун.Что касаетсякол, то здесь все ясно: у всех тюркских народов (в том числе и у башкир) на старотюрки оно пишется одинаково – на конце и пишется, и произносится согласное «л». Видимо, в следствие того, что слово «кун» в современных словарях башкирского языка отсутствует, то наши ученые фольклористы, отметив его значком «тюрк.» (тюркский или старотюркский?), объяснили его как «девушка рабыня или служанка» (кол). И на тюркском, и на старотюркском не обнаружено слово, однозначно означающее рабыню. В то же время, на диалекте башкирского рода Кубяляк-Тиляу есть слово «кун» похожее на «кон» («день»): кунырайыу в значение затягивания мяса, заживление раны, например, «твоя рана заживает» – «hинен яра кунырая». Можно сказать, что во всех диалектах распространено высказывание «затянувшиеся глаза» (закрытые глаза), «мои глаза затягиваются или заживают» (в смысле: глаза слипаются, хочется спать). Обычно о стариках говорят, мол, живут «кунгур-кангр». Здесь «кунгур-кангр» означает, что старики незрячие, возможно, даже полная слепота – может быть, затянувшиеся, зажившие мясом глаза, потому что он («кунгур-кангр») на нашем языке является производным от «кон»а (“н” с хвостиком); кон>hон>hом (hум ит – мясо-мускул) в том же значении. Исходя из этого, корень «куныр» слова «кунырайыу» кубяляк-тиляуского диалекта можно восстановить в его древнем виде «кун-кvр»; этот «кур» в древние времена было словосочетанием «правый глаз» («куз» - левый глаз), значит, слова «кун-кур» были в значении «куныр», т.е. заросший, затянувшийся мясом правый глаз, а «кун-кvз» затянувшийся мясом левый, и вообще, слова «кун», «кон» означают слепоту. Отсюда следует, что эпические «кун»ы, сцеживающие и взбивающие свежий кумыс, не обязательно являются рабынями или служанками (т.е. женщинами), как думают многие, а, несмотря на половую принадлежность, слепые вообще. Отсюда и прокладывается мост к Истории Геродота, повествующая о существовании у скифов (т.е. у древних усярган-башкир) “слепых рабов”, взбивающих кумыс, где, якобы, для этого даже специально ослепляли (IV, 2); «кун»ы из башкирского народного эпоса, возможно, они и есть. Но «отец истории» не делает никакого намека на их женский пол. И само возможное ослепление, рассказанное им, также остается спорным (башкирский народ также не помнит об этом); ученые полагают, что слепым «кун»ам поручали эту посильную работу. В любом случае наш башкирский эпос соединяет нас с древней эпохой Геродота. На этом месте необходимо выразить благодарность: если бы уже упомянутые информаторы и те, кто записывал у них эти памятники либо по своему отшлифовали эти страннозвучащие слова, либо заменили их на более понятные слова, либо и вовсе выкинули из текста, то наша история укоротилась бы на целые эпохи, спасибо им за это.

В текстах же других эпических произведений, к примеру, в «Жик-Мергене», «Бошман-Кыпсак-батыре» наряду с положительными сторонами наблюдается невнимательность либо недобросовестность либо информаторов, решивших не довести (сохранить или не сохранить) первоисточник, либо фиксатора.

В эпосе «Жик-Мэргэн», состоящий из нескольких исторических пластов, как известно, повествуется о героической борьбе юго-западных башкир, вернее сказать, племени Усярган, о том, как враги выгнали даже младенцев на голое поле на растерзание зверям, о трагической борьбе первопредка, вскормленного молоком Волчицы-Матери (или Матери-Волчицы). Распространенный со времен Нуха этот древний мотив породнения Волчицы-Матери и первопредка, существующий в башкирском сознании вплоть до XX века, был занесен в древнекитайские летописи древнекитайским путешественником в 139-126 гг. до н.э., побывавшем в стране Усун (в шежере как Уйшан). Как видно из названия этнонима Усярган, его корнем является сокращенное Сэр (Сер). Иногда же в древнекитайской истории эти усярганы, вернее, правое (восточное) крыло (уркян) племени Усярган назывались Сэр-би. В древние времена они даже правили Китаем, восседали на императорском троне. Даже в случае не правления Китаем, поскольку через земли Усун-Серов проходил путь, по которой на Запад шли караваны с шелковистыми китайскими товарами, западные народы настоящие китайские земли, нарекаемые себя «hыуэсэ» ’вода-мать‘, называли и именами усярганов Усун (Син, Сина, Чина), и Сэр (Сер, Сур); позже, после того, как государство Сина вновь подчинилось башкирскому племени Катай, его также стали называть Катай (современное название Китай произошло оттуда). Разновидность этнонима Усярган Сяр (Сэр), произносимый как Сур, сохранилась даже в памяти башкирского народа – это можно увидеть в самой древней прослойке эпоса «Жик-Мэргэн»: герою дается определение как «батыр, родившийся как главарь войска сур» -- «Сурлы яуының башына тыуған батыр». Чтобы понять это, следует не забывать предание, повествующее о том, как первопредок племени Усярган-Сяр (Сур) еще младенцем был брошен врагами хуннами (печенегами-башкирами) на голом поле на съедение зверям. Судьба Жик-Мэргэна – судьба этого самого первопредка. Следовательно, в эпосе батыр родился для того, чтобы возглавить войско племени Сур. По-моему, Жик-Мэргэн – Сик-Мэргэн, т.е. метко стреляющий (мэргэн) батыр, призванный охранят границы (сик) родной земли от внешних захватчиков. Здесь ценность представляет разновидность одного и того же этнонима Сур и Усярган, которые сохранились на нашем языке; она соединяет нас с эпохой связей Усярган – хун – Китай до н.э. В то же время в тексте эпоса ощущается двуличие: то ли по вине информатора, то ли фиксатора (скорее всего по непониманию слова) зверь, вскормивший первопредка, Кайан (Волчица-Мать) заменен трусливым зайцем (Куян)…

Подобный изъян обнаружен так же и в другом ценном предании под именем «Бошман-Кыпсак-батыр», повествующем о борьбе башкир против татаро-монгольских захватчиков, которое было переписано известным персидским историографом чингизовской ставки Рашид-ад-дином в своем знаменитом труде «Сборник летописей»: в современном башкирском списке дастана допущен досадный промах фиксатором Г.Б.Хусаиновым и издателями текста: захваченный врагами Бошман-Ҡыпсак-батыр перед палачом якобы сказал: «Верблюд не преклоняет колени, сокол не ложится перед смертью», что даже логически не верно, ибо напрашивается гордый ответ батыра: «Я не верблюд, чтобы преклонять колени»...

Известно, что по вине множества губительных событий, происходивших на исторической территории нашей родины, древние исторические памятники наших превопредков, можно сказать, не сохранились. В то же время, мы имеем богатейшее народное устно-поэтическое творчество, которое, как бриллиант, отразивший в себе нашу историю. Поэтому, при восстанавливании своей истории и при отсутствии каких-либо материалов, мы вправе опираться на бездонный кладезь народного творчества. Не зря в целях раскрытия всевозможных задач истории народов мира, некоторые способные исследователи в качестве ключа используют памятники фольклора. Как волшебный ключ и наш башкирский фольклор достоин внимания наших ученых. В этой связи не только такие великие памятники, как эпос, хикаят, но и такие стройные образцы, как песни, могут содержать в себе важные события. Возьмем для примера несколько известных башкирских народных песен и попытаемся рассмотреть какие исторические события лежат в их основе.

 

 

Наш национальный гимн «Урал»

 

Верно нет ни одного башкира, сомневающегося в том, что песня «Урал» во истину является нашим национальным гимном. Она своими простыми, но глубокими по смыслу словами, таинственными как семь слоев земли, и гармоничностью мелодии, глубокосмысленностью как бескрайнее синее небо, проникает в нашу душу и плоть как яркие солнечные лучи.

Почему, в чем её волшебная сила?

Как говорят фольклористы, «Урал» - одна из древнейших исторических песен». Но здесь неуместна свойственная им неловкая осторожность (возможно, знак скромности? -- Красивое качество!), из-за которой они к словосочетанию «самая древняя» обычно добавляют «одна из», оставив таким образом дверь открытой для отступлений. С уверенностью можем говорить, что «Урал», в полном смысле этого слова, является нашей дошедшей до нас «самой древней» исторической песней. Если бы не была самой древней, то не было бы и следа национального: она испокон веков заставляла трепетать сердца, передаваясь из поколения в поколение, отшлифовывалась, в результате превратилась в сверкающий бриллиантовым цветом гимн. Но все же, какая эпоха является «самой древней»? Давайте и ответ поищем у них, башкирских ученых. Оказывается, «её исторические корни восходят к событиям, связанным с присоединением башкирских племен к русскому государству» (?!)... Вот тебе и «самая седая эпоха», сотворившая «самый древний гимн». Если бы не были события XVI века «присоединения к русскому государству», то, верно, остались бы мы и без «седой эпохи». Слава богу, говорят наши пугливые куяны (зайчики), – истоки всех наших наук то и дело восходят ко временам «старшего брата», даже начало нашего национального гимна… Учёный далее пишет: «В следствие усиления колонизации в Башкортостане, особенно во времена восстаний XVIII вв., она пополнилась мотивами борьбы против социального и колониального гнёта, за свободу родной земли» (башҡорт халыҡ ижады. Йырҙар. Беренсе китап. Өфө, 1974, стр. 14-15). Вот тебе на! Еще оказывается, как провозгласил в свое время на радость башкирскому народу на страницах журнала «Агидель» «способный ученик академика Н.А. Мажитова» А.М. Идельбаев, даже эпос «Урал-батыр» был создан в шестнадцатом веке, мифический Урал сам был исторической личностью того времени…

Если уж время создания песни «Урал» определился XVI-XVIII вв., когда же была создана хоть и седая, но, бессомненно, намного младше неё песня «Таштугай» о грустной доле башкирской девушки? А может быть этот период восходит к названному «старшим братом» счастливой Октябрьской революции, заставившей женщин переносить все тяготы жизни на ровне с мужчинами?.. Если бы мы мыслили ссылаясь только на «старшего брата», то бессомненно пришлось бы определить так, но история того не позволяет: доподлинно известно, что впервые нежную мелодию «Таштугая» в 105 г. до н.э. пропела прекрасная Кюнхылыу (любознательных отсылаю в башкирский портал интернета, где висит мое исследование «Башкиры и Китай»)…

Вот так испокон веков на родном языке башкира безотрывно протянулась песня… Мелодия – наша составная, родившаяся здесь, на Синем Урале, вместе с нашими предками, где из поколения в поколения нарастал дух народа. А наш дорогой родной башкирский язык является той волшебной радугой, которая сохранила её (мелодию) и наложила отпечаток в сердцах каждого башкира. Земля и башкир, родной язык и духовность – они всеедины.

Лишь тот, кто сохранил корни своего языка, сам будет хозяином своей земли, будет цвести, радоваться каждому дню… Наши дорогие предки хорошо понимали это. Как зеницу ока берегли они родной язык – центральный корень – со времен сотворения мира, уберегли от множества нашествий врагов, от хитростей оборотней. Поэтому мы есть и будем, покуда будет сохраняться наш великий родной язык. Только тот имеет родину, у кого есть родной язык. Если не срезан этот живой корень – истории не будет конца; у того, чья история цела, целы и сегодняшнее и будущее, об этом поется в песне «Урал»:

 

Какая синева Урал-тау!

Пристанище здесь деды обрели,

Родную землю от врага храня,

Батыры костьми здесь полегли …

 

Вдали синеет, хей, мой Урал-тау,--

Гора – пристанище семи родов.

Храни, Урал, храни, оберегай

Ты прах священный дедов и отцов.

 

Следовательно, 1. Урал-тау – родина наших предков, т.е. место, где со времен сотворения мира жили 12 основных башкирских родов и племен (С.И.Руденко. Башкиры, историко-этнографические очерки. М.-Л., стр.50).

На горе Урал похоронены тела наших батыров – наших предков – защитников родной земли, этим эта гора для башкирского народа является священной Прародиной.

2. В то же время, согласно мифологии нашего народа, целая Прародина, в смысле современного Башкортостана, со времен сотворения мира состоит, как и тело мифического прапредка Господа Всевышнего Имира, из двух объединенных частей – соединенные друг с другом по географической параллели, называемой священной дорогой Кюн-Уфа/Канифа, воображаемая линия которой проходит через седловину горы Куш-тау – это есть известное древним авторам географическое понятие Внутренний Башкорт/Эске Башҡорт протяженностью от Урала и до Атлантического океана (сторона пятиродной Усярган) и восточное ее протяжение от Урала до Тихого океана -- Внешний Башкорт/Тышҡы Башҡорт (семиродная сторона Башкир). Исходя из этого, если взглянуть на карту, то, как говорится во второй строке песни, северный Урал-тау (но не весь Урал), находясь на территории Внешнего Башкира, действительно, представляет собой родину единства семи Башкирских родов (а Южный Урал – родина единства пяти родов Усярган). Эти нюансы также верно отражены в песне:

 

Ах, мой Урал! Лозину срезал я,

Чтобы коня в дороге погонять.

Закапала с лозы убитых кровь,

И эту кровь ничем мне не унять.

 

Найдутся ли горы выше, чем Урал?

Найдется ль кто, чтоб им не дорожить?

Найдется ли егет, чтоб пожалел

За землю предков жизнь свою сложить?

 

Колчан и лук да быстроногий конь

Башкиру были спутником всегда.

Ни крови он, ни жизни не жалел,

Чтоб над Уралом не пошла беда.

 

Следовательно, 1. Со времен сотворения мира башкир как зеницу ока берег свой священный Урал и не уступал его врагам; 2. За священнейшую из священных землю каждый башкир был готов пожертвовать своей жизнью.

 

Ты мне отец, ты мне и мать Урал,

Уйду в могилу с именем твоим.

Мы в лютый бой готовы за тебя,

Мы никому тебя не отдадим.

 

Превыше гор Урала в мире нет,

Урал, мы все живем, тебя любя.

Возьму колчан и вспрыгну я в седло

И вражеского следа не будет у тебя.

 

Следовательно, 1. Имеется в виду миф башкирского народа о сотворения мироздания: согласно этому Урало-Алтайские горы, воображаемые как единое целое, произошли от тела умершего нашего прапредка Имира-гермафродита (Господа Всевышнего); так как Имир имел и мужское, и женское начала, т.е. являлось и отцом, и матерю, то и в песне Урал зовется «Ты мне и отец, ты мне и мать…». Урало-Алтайские горы, воспринимаемые нашими предками как одно целое, и вообще, скелетом первопредка Имира («пристанище здесь деды обрели») – вот почему нет гор выше Урала;

2. Здесь предупреждается о том, что и в будущем башкирский народ будет самоотверженно защищать свою святую землю.

В одном из вариантов песни есть такие слова:

 

Поете вы одно: Урал, Урал…

Мол, ваш Урал – сплошной березняк,

Мол, от него в дали тоска в душе,

Мол, без него нельзя жить никак.

 

Урал, Урал – одно твердите вы,

А ваш Урал – лишь камень-скала.

Урал рассорил вас до крови.

И до царя та ссора дошла.

 

Откуда взялся этот чужой мотив? Вражьи ли слова? А кто этот царь-враг?

Великому сэсэну М.Бурангулову, записавшему этот вариант песни, Габит-сэсэн разъяснил, мол, «на этом йыйыне были певцы и кураисты со степных краев, которые до этого не бывали на Урале. Они и сочинили эту песню, высмеивая представителей башкирских родов, враждовавших между собой из-за Урала». Но в тексте гимна речь идёт не о «башкирских родах, враждовавших между собой», а о прославленном Урале, «рассорившем до крови», что «до царя та ссора дошла». «Цари» – значит речь идет о правителях-чужеземцах; «ссора до крови», следовательно, – о нападении на Башкортостан врагов, о подъеме башкирского народа на Отечественную войну, о кровавой битве между врагами и башкирским народом:

 

Урал синеет в голубой дали,

В горах есть серебро и злато есть.

Во многих битвах закалились мы,

Родной земли оберегая честь.

 

Основное предостережение песни, обобщаясь в душе каждого, заострившись как наконечник стрелы, вонзается в сердце – вот основные выводы – уроки, сделанные мною от содержания песни: «На Урале ещё со времен сотворения мира покоятся священные останки наших предков. Ради того, чтобы ни одна вражеская нога не вступила на эти мары (курганы), каждый башкир будет самоотверженно бороться, пожертвует своей жизнью…».

Для того, чтобы сравнить этот основной вывод, высказанный как предупреждение известному разбойнику – правителю иного государства, с нижепреведенными словами, его необходимо запомнить… Конечно, этот царь-разбойник был побежден во время битвы. Когда убегал с поле-брани как ошпаренный, тогда и сочинил эту самую песню (4 варианта). Из его слов, «мол, ваш Урал – сплошной березняк» вырисовывается лишь южные склоны Урала, где кучками-кучками произрастает березняк, следовательно, он не мог дойти до самого Урала, а взглянул на неё лишь с южной его стороны – со степи. Всё же сумел-таки вступить на южные склоны Урала – кто же мог быть этот разбойник?

Мы уже упомянули, что «Урал» намного старше «Таштугая». Значит, если мы начнем исследовать с эпохи до н.э., породившей «Таштугай», то в первую очередь вспоминается Ал.Македонский. Да, и он со штурмом хотел было вступить на башкирскую землю, да вот дальше Амударьи не смог пройти: его проучили наши предки башкиры-массагеты. До Македонского был ещё один разбойник, с которым бились наши предки – это Кир I – Жихан-Гуруш или Жихангир (завоеватель мира). Судя по тому, что его имя по нашему означает зерно (гуруш – рис, так как на севере рис не произрастал, то оно – уруш/рожь), а его государство именовалось как Парс/Фарс (Бүр-әсә/Волчица), то похоже, что он или его предок является выходцем из нашей Прародины, с Урала. Как же он дошёл до самого края Южного Ирана – до Персидского залива, быть того не может, засомневаются некоторые. Ответом на этот вопрос послужит следующее: он дошёл до этих мест по дороге Кюн-Уфу, протяженной от нашего Аркаима до Красного моря, или же по дороге Кунгур-буге, ведущей оттуды же до Арабского моря в устье реки Хинди. А доказательств возможности достижения башкирами тех мест, спросите вы. Древнее название Персидского залива – Парса, и государство, воздвигнутое Киром, также называется Парса, его столица – Пэрсэ (греки называли её Персеполью). То есть означает, что Парэсэ (Фарэсэ) – Бурэ-Эсэ (Волчица-Мать), а потомки Бурэ-Эсэ – это владения усярган. Кир I (процарствовал с 558-529 г. д.н.э.) маленькое с ложку государство Бурэ-Эсэ (парса), основанное его дедом Киром, после него отцом Камбисом, продолжившим царствование, превратил в сильную империю, завоевав

 
 

Индию, Египет, Малую и Среднюю Азии. Во время его великих завоеваний, по рассказу Геродота (I, 125), основной опорой ему было племя «пасаргард». Племя Акман, основавший династию персидских царей, также происходит из этого племени; столицей государства, основанной дедом Киром, была Пасаргард. Если разделить это сложное слово на части, то увидим следующее: Пас-ар-гад=баш-ир-карт. А это, согласно мифу, намек на происхождение наших близнецов первопредков, произошедших из двух половинок прапредка – гермафродита Имира: «баш» (человеческая голова) – сторона Башкорт (Внешний Башкир), «ир» - племя (народ), «карт» (человеческий фаллос) – сторона Усярган (Внутренний Башкир). Раз уж стороны Башкорт и Усярган в виде «пасаргард» перемешались, действительно, может образоваться общебашкирское племя (народ). Снова возникает вопрос: мол, сохранились ли следы существования общебашкира на Персидском заливе? Да, остались на долгую и вечную память названия области Башкурд и живописной горы Башкорт/Басжарт в современном государстве Иран! А в истории? В нашем дастане «Огузнаме» повествуется о том, как Огуз-хан один за другим завоевал Ср. Азию, Иран, Индию, Сирию, Египет. Об этом в виде завоевания скифами Кавказа описывается Геродотом в его известной Истории (I, 103 - 106). Следовательно, войско Огуз-хана, завоевавший юг мира, состоял из башкирского народа – объединенных 12 основных племен, в котором были пять родов-племен Усярган и семь – Башҡорт (итого двенадцать). Возвращаясь на родину, Огуз-хан, видимо, на тронах завоеванных им государств-сателлитов оставил своих наместников, одним из них был выше названный царь Кир из Усярган, взошедший на трон страны Бурэ-Эсэ (Пэрсэ), т.е. Волчица. То, что это племя происходит от поклонников Волчицы -- рода Усярган подтверждается преданием о превопредке Усярган, повествующим в связи с рождением Кира I (мы видели подобное и в эпосе «Жик-Мэргэн»), дошедший до нас на страницах Истории Геродота. В те времена государство Бурэ-Эсэ (Фарси/Персия) подчинялось царству Мидия (Мэте). Мидия – Мэте – это наше Ер-Мэте, т.е. Юрматы, которое, кстати, является северо-восточным уркяном (ответвлением) Усярган. Царь страны Пэрсэ Камбис женится на дочери правителя Мидии Эсэтюяк (Мать-Родина) по имени Мандана. После того, как она понесла, ее отец Эсэтюяк видит сон, где, якобы, его внук, который должен вскоре родиться, в будущем завоюет всю Азию и сместит его самого с трона. Встревоженный Эсэтюяк возвращает свою дочь себе назад, а родившегося младенца велит бросить в горах на съедение зверям (подобно Жик-Мэргэна). Но нашлась одна сердобольная мать, сжалившаяся над ним, вскормившая и спасшая его от гибели. Имя этой матери, Перидоту (Бүре-заты – Волчицы порода), якобы, все тот же пес-волк, по древнеюрматинскому Спако (т.е. Эсэ–Бага – Собака), на греческом, латинском языках оно, придя с нашего, видоизменяясь произносится как Кино (эт) от нашего «Ак-инэ» (Белая волчица). Сон сбывается наяву: мальчик, вскормленный молоком Матери-Волка, действительно, в будущем завоевывает государство своего деда Эсэтюяка и прославляется как великий полководец Кир I. Он, как и было предначертано, подчиняет себе Азию, а завоевавший мировую известность предание о первопредке Усярган вновь повторяется на земле Перся.

Усяргано-скифская принадлежность Кира I подтверждается ещё одним историческим документом: после того, как переполненный жадностью (корыстью) Ал. Македонский также не сумел пройти вглубь Уральских гор, захватывает Персию и находит «могилу Кира I и, желая её ограбить (ведь считалось, что могила великого полководца была набита золотом и драгоценностями) был крайне поражен и разочарован, когда там ничего не обнаружил ценного, кроме полусгнившего кожаного щита, двух скифских луков, акиняка (аҡ-инәк – дословно “белая игла” или “белый клык” волчицы – скифский кинжал). Греки и латины точно узнали усярганскую (скифскую) одежду и оружия…

Вот этот Кир – Жихангир, посчитав себя бессмертным, захотел завоевать богатую золотом Урал-тау. Со своим огромным войском он, идя вдоль древней реки Асабай (Узбой, один из арыков пятиустья Амударьи), вливавшейся в Каспийское море по его восточному берегу, обрушивается на местность в Аральском море, куда впадают другие арыки устья реки Аксыу (Окс-Амударья). Но хозяева тех мест массагеты-башкиры, встав живой преградой, не позволили ему переплыть через Амударью и пройти на Урал.

Кто же такие массагеты?

Прежде позвольте напомнить: под названием реки Аракс Геродот путает три реки – Аракс-Истр (Агидель), Аракс-Окс или Акэс (Аксыу-Амударья) и Кавказский Аракс. То, что река Аракс, на которую напал Кир, является башкирская река Аксыу, подтверждают записанные Геродотом поучительные предания:

 

«117. В Азии есть низина, окруженная горами, а на горе – пять ущелий; когда-то эти низины принадлежали хоросмиям, располагались на границе этих хорасмиев, сирканов, парфтов, сарангийцев и таманайцев; с тех пор, как их завоевали, они были под властью царей»...

А теперь разъясним название этих пяти племен, указывающих на единство усярганского рода-племени:1. Информацию о хорасами Геродот почерпнул из Гекатея, где столица страны хорасамийцев находился восточнее от парфтаров, называлась Хорасмин, по нашей же – Карас-Мен=род Менле (имеется в составе современных башкир), пришедший со стороны вечноснежной темноты (Внешний Башкорт). 2. Хиркан> (И)Хиркан>Ухярган, Усярган. 3. Парф>Бурэ-Уфа, современный род Уфа/Упяй. 4.Саранг (на персидском «зарака»)>Сара-ак, т.е. Бурэ-ак или “Волк-белый”, потому что Соро (Зоро, у американских индейцев -- Зорро) – это Волк-Бурэ. Род Кубяляк-Тиляу Усярганского племени издревле называются Ак-Бурэ (дословно: белый волк). 5. Таманэй – род Тамъян.

«С этой горы, окружающей низину, стекает широкая река Акэс. В давние времена она, разделившись на пять арыков, по пятью ущельям стекала к каждому перечисленному роду; после подчинения персидскому правителю, на их долю выпало немало страданий: царь велел запрудить и закрыть каждое ущелье, из-за чего вода, не найдя выхода, начала скапливаться в низине, в конце концов образовав озеро. Теперь люди, привыкшие постоянно пользоваться водой, перестали её получать, чем были подвергнуты огромным страданиям и горе. Потому что, если зимой бог ниспослал им, впрочем, как и всем, дождь, то летом, отсеявшись зерном и просом, мучаются без воды. По мере того, как им крайне не хватает воды, они со своими женами и детьми идут к правителю и в плачах и мольбах просят о помощи. Царь же разрешает открыть воду в тех ущельях, где люди особенно нуждаются в воде. Как только земля орошается, то сразу же прекращается подача воды. Я сам слышал, что воду он отпускает только за огромную плату помимо выплачиваемого ясака. Вот так обстоят дела».

Это взято из самой печальной жизни наших предков, описанное Геродотом; если же не верите, то обратитесь к башкирской народной сказке «Акъял-батыр». В ней герой по веревке спускается в «подземелье», где спасает людей от Дива (персидского правителя), мучающего их не давая воду. То, что подножия Памира была родиной части древних башкир (это и доктор Р.Г.Кузеев отмечает) также подтверждается и через материалы народного творчества. В этом разделе Истории Геродота есть ещё одна чётко изложенная информация: Памирские горы были южной границей нашей Прародины, там на берегах Амударьи сосуществовали сак-скифы (усярганы) и массагеты (башкиры). А теперь разъясним, что массагеты –это и есть башкиры.

Мы уже говорили, что в мифологии происхождение 12 основных родов нашего народа, также как и происхождение мироздания, связывают с телом Господа Всевышнего – нашего прапредка Имира. Якобы, семиродный Башкир произошёл от его верхней половины тела -- головы – Баш, а пятиродный Усярган – от нижней половины его тела со второй головкой Таш/Ташак (фпаллос). В следствие того, что в древности вместо современного ш произносили с, то эти термины, образовавшие современный Абыз и Отец (на русском языке) во все полноте звучали как Абас (абасак/басак) и Атас (атасак/тасак). Во времена Геродота людей из Башкирских семиродов в произношении “с” с добавлением окончания множественного числа «эт» называли басак-эт (басагэт) – массагет, а Усярганцев – тассагет; и массагет, и тассагет упоминаются в записях Геродота. Следовательно, род, который не пропустил полчища Кира I на уральские просторы и были эти самые массагеты – башкиры, объединение семи башкирских родов. Тассагеты же – это обобщенное слово Усярган.

О том, что массагеты были башкирами свидетельствуют также записи Геродота, где также упоминается место их обитания: «о массагетах говорится как о большом и сильном племени, что они живут в восточной стороне Аксыу, на восходе Солнца (северо-восток.-- З.С.), рядом с исседонтами. По мнению некоторых, массагеты – это скифские (Усярганские. – З.С.) племена» (I, 201). Если люди стороны Внешнего Башкира расположились на северо-востоке от Амударьи, более того, соседствовали с племенами на берегу р.Исеть -- исседонами, что на территории современного Екатеринбурга (Катай-Кудейский род), и обжили Уральские горы – значит, они действительно, являются башкирами-массагетами. Из этого следует, что широкое пространство от Урала до Памира – это южная часть Прародины. И на современных картах эти земли обозначены как территория племени сак-массагетов (усярган-башкир). Можно сказать, что ещё во времена Геродота в случае слияния в единое целое объединения пяти-рода Усярган и объединения семи-рода Башкир, существовали как один целый народ. Башкирские географические названия местностей являются следствием этого обозначения. Поэтому в следующих главах, дабы читателям было всё понятно, даже в тексте Геродота массагетов мы будем называть башкирами, а мидийцевюрматы.