Зачет по истории литературы

Зачет по истории литературы

1. Спонтанность человеческих действий и ее обоснование в романе А.Мердок «Под сетью».

«Под сетью» (англ. Under the Net) — дебютный роман британской писательницыАйрис Мёрдок, написанный в 1954 году. Одно из самых известных и значительных произведений писательницы. Роман входит в сотню непревзойдённых романов (англ. All-time 100 novels), написанных на английском языке, по версии журналаTime[1].

В качестве эпиграфа к роману использованы строки поэмы «Светская маска»Джона Драйдена, которые символизируют жизненный путь главного героя романа.

Всё сплошь до конца — потери Погоня твоя — за зверьём! В любви изменили все, Никто не остался верен. И войны твои — впустую. Одно хорошо — всё минует И старому веку на смену Увидим пору иную — Д. Драйден «Светская маска»

 

Сюжет

Повествование ведётся от лица молодого человека, Джейка Донахью, чей быт не обустроен, а жизнь неприкаянная. Он — переводчик художественной литературы, не слишком удачлив, не особо талантлив. Жизнь пробует его на прочность. Сначала он теряет бесплатное жильё и начинаются его мытарства в поисках собственного угла. Затем, страдая от безденежья и перебиваясь так называемой литературной подёнщиной, он какое-то время даже работает санитаром в больнице. При этом Джейк не теряет присутствия духа, не впадает в депрессивные настроения, не жалуется на жизнь, а лишь удивляется, почему всё не идёт так, как было задумано. Неожиданная встреча с Анной Квентин, девушкой, оставившей заметный след в душе Джейка, становится началом цепочки фантастических и авантюрных событий в его судьбе.

История создания

Роман был создан в начале 50-х годов XX века, когда в британской литературе появились зачатки так называемой литературы «сердитых молодых людей», яркими представителями которой были Кингсли Эмис и его «Счастливчик Джим», Джон Уэйн и его роман «Спеши вниз», Джон Осборн и его пьеса «Оглянись во гневе», и др. Роман «Под сетью» сначала также причисляли к этому литературному течению[2], однако роману Айрис Мёрдок не были свойственны такие атрибуты сердитой литературы, как антигерой, социальный протест, и прочее. Роман скорее представляет собой некий симбиоз философского и плутовскогоромана[3]. Критики также характеризовали «Под сетью» как первое и единственное вышедшее из под пера Айрис Мёрдок юмористическое произведение[4].

Название романа

Главный герой – взрослый ребенок, неприкаянный, не определившийся окончательно во взрослой жизни и не очень к этому стремящийся, потому что жизнь… Женщины в этом романе многогранны, величественны, непредсказуемы, «от этих… Каждое утро главный герой строит планы, что характеризует его жизнь как правильную, как жизнь присущую большинству из…

Аурелиано

Значение

8. Искусство и история в романах П.Акройда. Современные наука, религия и литература большое внимание уделяют учению о… П.Акройд – поэт и литературный критик. Наибольшую известность принесли ему биографические книги о Чаттертоне,…

Сюжет

В центре романа две линии: первая — история двух выдуманных поэтовВикторианской эпохи, Рандольфа Генри Падуба (в оригинале его имя — Randolph Henry Ash, а его образ напоминает Роберта Браунинга и Альфреда Теннисона) и Кристабель Ла Мотт (прототипом которой является Кристина Россетти), вторая — история современных учёных и литературоведов Роланда Митчелла и Мод Бейли.

Завязкой сюжета можно считать сцену, в которой Роланд Митчелл, исследователь творчества Падуба, берёт в Лондонской библиотеке том «Оснований новой науки» Вико, принадлежавший некогда поэту, и обнаруживает между страниц черновики писем, адресованных неизвестной женщине. Это обстоятельство интригующе вдвойне: во-первых, Роланду первому попали в руки эти черновики, во-вторых, Падуба всегда считали любящим и верным мужем, ибо до сих не находилось ни одного свидетельства тому, что у поэта могла быть интрига на стороне.

Подчинившись импульсу, Роланд выкрадывает черновики в надежде выяснить, кому писал Падуб, было ли, в конце концов, отправлено письмо и дошло ли оно до адресата. Догадки приводят его к Кристабель Ла Мотт, поэтессе, которую в двадцатом веке оценило по достоинству феминистическое течение в литературоведении. Доктор Мод Бейли из Линкольнского университета, исследующая жизнь и творчество Кристабель Ла Мотт, присоединяется к Роланду в его расследовании. Вместе они находят переписку Падуба и Ла Мотт; в поисках намёков на их отношения перечитывают дневники жены Падуба, Эллен, и подруги Кристабель, Бланш Перстчет (в оригинале — Blanche Glover). Шаг за шагом восстанавливая историю любви двух поэтов, Роланд и Мод влюбляются друг в друга, словно тени давно ушедших из этого мира Рандольфа и Кристабель.

Отношения Падуба и Ла Мотт, стань они известны широкой публике, повлекли бы за собой сенсацию в научном мире, и у Роланда с Мод появляются конкуренты, стремящиеся докопаться до истины первыми, например, профессор Мортимер Собрайл, готовящий фундаментальное Полное собрание писем Рандольфа Генри Падуба. В конечном итоге, однако, автор дарует всем героям примирение: сидя вместе в одной комнате, они читают письмо Кристабель, в котором раскрывается последняя загадка: что стало с незаконнорожденным ребёнком Падуба и Ла Мотт. Печальная и очень викторианская история их любви получает счастливое, хотя и несколько ироничное разрешение посредством романа между Роландом Митчеллом и Мод Бейли, а перед Роландом к тому же открываются достойные перспективы научной карьеры.

Название романа (англ. possession — одержимость, страсть, желание обладать) обыгрывается в тексте с разных сторон: это и страсть влюблённых обладать друг другом, и стремление исследователя узнать истину, и желание коллекционера обладать вещами, которые принадлежали Падубу. В тексте встречаются отрывки из произведений, написанных рукой Падуба и Ла Мотт (а на самом деле, конечно, самой А. С. Байетт), критических работ и исследований, биографий, дневников. В качестве одной из важных структурных деталей, дающих читателю представление о чем будет идти речь, Байетт использует эпиграфы — как к отдельным главам, так и к роману в целом.

Экранизация

10. Простые люди как тема творчества А.Силлитоу. 11. Роман И.Кальвино «Если однажды зимней ночью путник»: материал, содержание и форма. 12. Роман… "Человеческая жизнь свершается лишь однажды, и потому мы никогда не… "…тяжесть, необходимость и ценность суть три понятия, внутренне зависимые друг от друга: лишь то, что необходимо,…

Критика

С другой стороны, многие критики не разделили мнения букеровского комитета и резко оценили роман. Publishers Weekly счёл концовку неудачной и назвал… 19. Постколониальный роман В.С. Найпола. 20. Культурные коды в романе А.Грея.