рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Кауравы обсуждают неожиданное появление Пандавов

Кауравы обсуждают неожиданное появление Пандавов - раздел История, История о царе Паушье и Уттанке Шри Вайшампаяна Сказал: Лазутчики И Соглядатаи Сообщили Властителям ...

Шри Вайшампаяна сказал:

Лазутчики и соглядатаи сообщили властителям мира, что Пандавы отнюдь не мертвы и что именно они завоевали руку дивно прекрасной Драупади. [По их доносам] натянул невероятно тугой лук и поразил трудную для попадания мишень великий духом Арджуна, славнейший из лучников. Не вызывало никаких сомнений и то, что могучим мужем, который поднял, а затем развертел в воздухе Шалью, царя мадров, и который наводил на всех ужас, яростно размахивая [вырванным с корнями] деревом на арене, – был Бхимасена, одним ужасным взмахом руки побивающий целое скопище врагов. Узнав, что сыновья царя Панду совершили все это, переодетые брахманами, повелители рода человеческого были в сильном изумлении. Они слышали, что Кунти и ее сыновья сгорели заживо в смоляном доме, и теперь у них было такое ощущение, будто Пандавы восстали из мертвых. Браня и проклиная Бхишму и царя Куру – Дхритараштру – за их злодейство, осуществленное на самом деле Пурочаной по велению Дурьодханы, по окончании сваямвары, разъезжаясь по домам, цари уже знали, что Кришна выбрала переодетых Пандавов.

Увидев, что Драупади выбрала мужем Арджуну, которого узнали по его чисто белым коням, царь Дурьодхана был сильно огорчен; в таком настроении он и возвратился домой вместе со своими братьями: Ашваттхамой, Шакуни, Карной и Крипой. Духшасана чувствовал себя посрамленным неудачей, которую потерпели враги Пандавов, и тихо шепнул Дурьодхане:

– Не переоденься Арджуна брахманом, он никогда бы не заполучил Драупади. По правде говоря, царь, никто не знал, что этот был повелитель богатств – Арджуна. Я думаю, что на все воля Бога, сами по себе усилия людей ни к чему не приводят. Наше мужество и сила оказались ни к чему, дорогой брат, ибо награда похищена Пандавами.

Так беседуя, упрекая во всем Пурочану, в смятении и удручении, они вошли в город Хастинапур. После того, как могучие сыновья Притхи спаслись от неистовствующего огня и сочетались браком с Драупади, видя, что из зловещий заговор провалился, Кауравы испытывали сильный страх перед возмездием. Их также беспокоили Дхриштадьюмна, рожденный, чтобы убить Дрону, и Шикханди, полная решимости убить Бхишму, а также и другие сыновья, ибо все эти воины в совершенстве знали искусство войны.

Видура Кшатта был приятно удивлен, узнав, что Драупади выбрала Пандавов, о царь, и что сын Дхритараштры вернулись домой в смятении, их гордости был нанесен сильный удар. Он сказал своему старшему брату Дхритараштре:

– Слава Богу, династия Куру будет расти и процветать.

Услышав от Видуры эту новость, о Бхарата, Дхритараштра, сын Вичитравирьи, возрадовавшись, воскликнул:

– Хвала Небесам! Хвала Небесам!

Слепой царь, хотя и обладавший оком мудрости, ошибочно подумал, что молодая Драупади выбрала его старшего сына Дурьодхану. Дхритараштра тут же повелел, чтобы Драупади была щедро одарена драгоценностями, а Дурьодхане приказал передать:

– Сейчас же приведи ко мне мою новую сноху Кришну.

И вот тогда Видура объяснил ему, что на самом деле Драупади выбрала Пандавов и что все эти герои не только спаслись от пожара, но живы и здоровы; более того, теперь, когда Друпада с почетом принял их в свою семью, они обрели много могущественных союзников.

Дхритараштра сказал:

– Я люблю сыновей Панду так же, как и он, и даже еще сильнее. Видура, Куру повезло еще больше, чем я полагал, ибо доблестные Пандавы живы и невредимы и к тому же обрели могущественных друзей. Вполне естественно, что любой царь, лишившийся богатства и стремящийся к процветанию, захочет завоевать дружбу Друпады и его приближенных.

Шри Вайшампаяна сказал:

Услышав эти слова Дхритараштры, Видура ответил:

– О царь, надеюсь, ты пребудешь в этом убеждении сто осеней!

Затем Дхритараштру, о царь, пришли повидать Дурьодхана и Карна, сын Радхи.

– Мы не можем говорить с тобой в присутствии Видуры, – сказал они. – Мы должны поговорить с тобой наедине.

[Дождавшись ухода Видуры, Дурьодхана сказал: ]

– Чего он хотел от тебя? Неужто ты полагаешь, отец, что успех твоих соперников – твой собственный успех? Ты высоко превозносишь их в присутствии Видуры, о благородный человек, тогда как наш истинный долг повелевает совсем другое. Отныне ты, мой безупречный царь, будешь действовать совсем иначе, ибо мы должны постоянно подтачивать их силы. Пришло время для нас всех всерьез обдумать то, что мы хотим совершить, чтобы они не проглотили нас целиком вместе с нашими детьми, друзьями и войсками.

Дхритараштра сказал:

– Как и вы все, я также сильно обеспокоен, но я не хочу открывать свои истинные чувства Видуре, поэтому в его присутствии я особенно стараюсь превозносить достоинства Пандавов, чтобы Видура не догадался о моих пдлинных намерениях по моим словам и выражению [лица]. Расскажи мне, Дурьодхана, каково наше нынешнее положение, и ты, Карна, расскажи мне, каким оно тебе представляется.

Дурьодхана сказал:

– Прежде всего мы должны использовать опытных, заслуживающих доверия брахманов, чтобы вбить клин меж сыновьями Кунти и сыновьями Мадри. А может быть, нам удастся богатейшими дарами подкупить царя Друпаду, его сыновей и соратников, а затем сказать им: "Вы должны все отречься от царя Юдхиштхиры, сына Кунти". А может быть, удастся убедить Пандавов навсегда обосноваться в царстве Друпады. С этой целью придется объяснить им все невыгоды их пребывания здесь, так чтобы Пандавы сами пришли к решению отделиться от нас.

Было бы хорошо, если бы какие-нибудь очень умные, опытные в таких делах люди рассорили Пандавов; умело используя их привязанности, они могли бы восстановить против них Кришну, дочь Друпады. Я полагаю, что это было бы нетрудным делом, ведь она одна, а их так много. Они могли бы также попытаться восстановить Пандавов против Драупади, а затем разлучить ее с ними. Очень важно было бы тайно умертвить Бхимасену, о царь, ибо он несомненно сильнейший из них всех. Лишившись его, о царь, они лишились бы и своей смелости, силы и энергии. И они не стали бы бороться за свое царство, ибо он их опора и прибежище.

Арджуна непобедим в сражении только до тех пор, покуда со спины его охраняет Бхима. Но без него Арджуна будет стоить лишь одну четвертую такого бойца, как Карна. Сознавая, что без Бхимы вся сила будет на нашей стороне, они погибнут, даже не оказав сколько-нибудь достойного сопротивления. Если же Пандавы явятся сюда, если они согласятся признать наше верховенство, тогда мы сокрушим их одним ударом, с полной верой в непогрешимость нашего замысла. Можно также подыскать прекрасных, сводящих с ума женщин, которые соблазнили бы их один за другим, и Драупади, конечно, разлюбила бы их.

А можно послать за ними Карну, сына Радхи, и нанять платных убийц, чтобы те разделались с ними по дороге сюда. Необходимо, покуда еще не слишком поздно, сразу же осуществить один из этих замыслов. Однако все эти замыслы осуществимы лишь до тех пор, покуда Друпада, этот бык среди царей, не проникся еще к ним полным доверием, как только их союз с Друпадой упрочится, они станут неосуществимы. Таково мое мнение, отец, проистекающее из убеждения, что мы должны надеть узду на Пандавов. Скажи, что ты думаешь, сын Радхи. Верно или ошибочно мое мнение?

Карна, сын Радхи, сказал:

– Боюсь, что твои суждения не совсем точны, Дурьодхана. О царевич Куру, с Пандавами нельзя совладать предлагаемыми тобой способами. Ты уже применял различные хитрости, мой герой, но так и не смог совладать с ними. Они жили здесь у тебя, царь, [казалось бы, беспомощные] словно дети или бескрылые птенцы, но ты так и не смог одолеть их. Теперь же у них отросли крылья, они добились силы и процветания, обрели [надежных] союзников и стали во всех отношениях зрелыми мужами. Ни один из предлагаемых тобой способов не годится, чтобы одолеть Пандавов. Таково мое мнение, о верный друг. Складывается впечатление, будто в них воплощена воля Провидения; привить им какие-то пороки невоможно; к тому же теперь они настороже и полны желания вернуть себе свое родовое царство.

Нечего и думать о том, чтобы посеять среди них раздор; они все любят свою единственную жену и ни за что не захотят разлучиться с ней. Да и никакие хитрости не смогут оторвать от них Драупади. Она выбрала Пандавов еще в то время, когда они бедствовали, но теперь все их беды позади! Женщинам нравится, когда их поддерживают и защищают многие мужчины. Именно в таком положении находится Драупади, и она ни за что не захочет расстаться со своими мужьями.

Царь Друпада – доброчестивый человек с благородной душой; он не из тех царей, что одержимы жаждой богатства. Я уверен, что он не отрекся бы от сыновей Кунти, даже если бы ему посулили целые царства. Его сын столь же благороден, как и отец, и очень сильно привязан к Пандавам. Поэтому я и заключаю, что нам не одолеть Пандавов подобными способами.

О лучший из людей, мы можем сделать только одно: покуда Пандавы не успели пустить глубокие корни, – напасть на них, о царь. Надеюсь, что ты одобришь замысел, основанный на доблести, [а не на всяческих кознях]. Численно мы значительно превосходим Пандавов; поэтому, выбрав подходящий момент, следует напасть на них. Тут нечего и раздумывать. Покуда мы все еще превосходим их в количестве колесниц и конных воинов, а также в количестве друзей, вели, о боголюбивый сын Гандхари, немедленно выступить в поход против них! Именно сейчас, когда царь Панчалы и его могущественные сыновья не подозревают, что им может грозить опасность, начни против них войну. Ибо ради Пандавов, о царь, Кришна готов пожертвовать великими богатствами, разнообразными радостями жизни, да и всем Своим царством.

Только силой великий муж Бхарата завоевал землю, только, применив силу, Индра смог покорить все три мира. Все восхваляют доблесть и мощь воинов, ибо долг героев, благородный царь, – мужественно использовать свою силу.

Со своим четырехкратным превосходством, о царь, мы разобьем войско Друпады, быстро захватим в плен Пандавов и приведем их сюда. Никакие улещания, никакие дары или взятки, никакие попытки достичь своего с помощью раздора не помогут восторжествовать над Пандавами. Поэтому мы должны победить их мужеством и силой! Когда ты победишь их своей отвагой, ты сможешь подчинить себе всю эту землю. Я не вижу другого способа достичь исполнения нашего замысла, о повелитель людей.

Шри Вайшампаяна сказал:

Выслушав этот совет Карны, сына Радхи, могущественный Дхритараштра поблагодарил его и после короткого размышления сказал:

– О сын суты, вполне естественно, что ты, будучи великоумным, превосходно владеющим оружием мужем, произнес слова, призывающие явить отвагу в сражении. Но было бы лучше, если бы Бхишма, Дрона и Видура вместе с вами двоими разработали мудрейший замысел, который увенчался бы желанным для нас успехом.

Знаменитый Дхритараштра тут же созвал всех этих советников, о царь, и они начали обсуждать [как поступить в этом случае].

Бхишма сказал:

– Ни при каких обстоятельствах я не могу одобрить войну с сыновьями Панду, ибо, без всякого сомнения, я люблю Панду и его семью столь же сильно, как и Дхритараштру. Я питаю те же чувства к сыновьям Кунти, что и к сыновьям Гандхари, и считаю своим долгом, – это, кстати, и твой долг, Дхритараштра, – защищать их. Я несу такую же ответственность за благополучие Пандавов, как и царь Дхритараштра, как и ты, Дурьодхана, и все другие Куру. Да и все прочие твои подданные должны всячески помогать и заботиться о них.

Принимая во внимание все это, я никак не могу одобрить войну с ними. Куда разумнее помириться с этими героями и тотчас же возвартить им законное царство, царство их отца и предков, величайших из Куру. Дурьодхана, сын мой, ты считаешь это царство землей твоих праотцев, то же самое считают и Пандавы. Если суровые духом Пандавы не унаследовали этого царства, то почему оно должно принадлежать тебе или другому из Бхаратов? Если у тебя есть право на царство, то, по моему разумению, их право куда бесспорнее, о благородный Бхарата.

Мы должны проявить добросердечие и отдать им половину царства, ибо это несомненно послужит на благо всем его гражданам. Если мы поступим иначе, то это не принесет нам ничего хорошего, ты только, без сомнения, покроешь свое имя несмываемым позором. Ты должен беречь свою добрую славу, ибо добрая слава приносит с собой величайшее могущество. Недаром говорят, что жизнь человек, утратившего добрую славу, лишается всякого смысла. Человек живет, Каурава, только до тех пор, покуда сохраняет добрую славу; погубив свою добрую славу, о сын Гандхари, он губит и свою жизнь. Ты должен строго соблюдать этот закон благочестия, ибо таков обычай семьи Куру. О мощнорукий, твои поступки должны быть достойны твоих предков и самого тебя. Только волей Небес можно объяснить то, что Пандавы и их мать Притха все еще живы. И только волей Небес можно объяснить то, что козни злочестивого Пурочаны были расстроены, а сам он погиб.

С тех пор, как я услышал, что Кунти заживо сгорела в огне, Дурьодхана, у меня нет сил смотреть в лицо людям. А ведь молва обвиняет в этом злодействе не столько Пурочану, сколько тебя, о тигр среди людей. То, что они остались в живых, спасает твою честь от греховного пятна. В самом деле, видеть Пандавов живыми – большая радость. Теперь, когда эти герои живы, даже Индра Громовержец не может лишить их законной части отцовского царства. О дитя Куру, все они преданны священному закону, превыше всего они чтут волю Божию, и вот эти царевичи самым беззаконным образом изгнаны из царства, владеть которым у них есть такое же право, как и у любого из вас. Если вы намерены соблюдать религиозный закон, если вы считаетесь со мной и если вы заботитесь о благе мира, вы должны отдать им половину этого царства.

Дрона сказал:

– Друзья Дхритараштры были созваны на совет, дабы выработать практические предложения, которые укрепят твою добродетель и добрую славу, о государь. Я придерживаюсь того же мнения, что и великий духом Бхишма. Пандавам следует отдать равную часть царства. Так требует наш вечный религиозный закон. Мы должны послать к Друпаде приятноречивого человека, который подарит от твоего имени богатые драгоценности Пандавам, о Бхарата. Посланец должен отправиться немедленно, захватив с собой ценные дары, которые побудят Друпаду проявить ответную щедрость.

Посланец должен будет объяснить, что наше объединение принесет с собой огромные выгоды и процветание, ты мог бы сказать то же самое, Дхритараштра. Он должен будет вновь и вновь разъяснять Друпаде и Дхриштадьюмне, что вы с Дурьодханой были бы очень обрадованы таким объединением, о Бхарата.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

История о царе Паушье и Уттанке

Проклятие Сарамы... Три ученика Дхаумьи... История о царе Паушье и Уттанке Проклятие Пуломы и проклятие наложенное Бхригу на Агни...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Кауравы обсуждают неожиданное появление Пандавов

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Проклятие Сарамы
  Однажды в земле Курукшетра Джанамеджайя, сын Парикшита, с помощью троих своих братьев – Шрутасены, Уграсены и Бхимасены, свершал долгое жертвоприношение. Покуда все четверо исполнял

Три ученика Дхаумьи
Сута Госвами продолжил: Жил в те времена мудрец Айодадхаумья, который обучал трех учеников: Упаманью, Аруни и Веду. Однажды он подозвал к себе одного из них – Аруни из Панчалы – и сказал:

История о царе Паушье и Уттанке
Сута Госвами продолжил: Через некоторое время два царя, Джанамеджайя и Паушья, зная, что Веда – весьма сведущий брахман, выбрали его как своего царского жреца для свершения жертвоприношени

Проклятие Пуломы и проклятие, наложенное Бхригу на Агни
Сута Госвами продолжил: Сын Ромахаршаны, славившийся как знаток священных историй, именуемых Пуранами, подошел к мудрецам, помогавшим главному из них – Шаунаке – свершать двенадцатилетнее

История о Руру и Прамадваре
Сута Госвами продолжил: Чьявана, сын Бхригу, зачал в утробе Суканьи великого духом, наделенного огненной мощью Прамати. Прамати, в свой черед, зачал Руру в утробе Гхритачи, а Руру зачал Шу

Краткое изложение истории об Астике
Шаунака сказал: Я хотел бы знать, почему этот тигр среди людей, махараджа Джанамеджайя, пытался уничтожить всех змей с помощью жертвоприношения. И почему этот отменный чтец мантр, Астика,

Рождение Гаруды
Шаунака сказал: О Сута, прошу тебя, подробно расскажи еще раз историю о многоумном святом Астике, мы нетерпеливо ждем повторения. Ты рассказываешь эти истории так славно, таким благозвучны

Пахтание океана
Сута Госвами продолжил: О мудрец, богатый подвижничеством, в это время обе сестры увидели, что к ним приближается конь Уччайхшрава, радостно почитаемый всеми богами, прекраснейший алмаз ср

Спор между Кадру и Винатой
Сута Госвами продолжил: Итак, я полностью вам объяснил, каким образом при пахтании океана были добыты нектар и знаменитый конь необычайной силы. Увидев этого коня, Кадру сказала Винате:

Гаруда похищает нектар
Сута Госвами продолжил: Несомые Гарудой, змеи быстро достигли острова, окруженного океанской водой и звенящего от птичьего пения. Здесь, куда ни кинь взор, виднелись рощи различных плодовы

История о Джараткару и рождении Астики
Сута Госвами сказал: Как раз в то время великий и мудрый отшельник Джараткару блуждал по всему миру, останавливаясь на ночлег там, где его застигал заход солнца. С необыкновенной ревностью

Жертвоприношение, устроенное Джанамеджайей
Мудрец Шаунака сказал: Прошу тебя, подробно передай все, что сказал советникам царь Джанамеджайя, расспрашивая их о путешествии отца в божественном царстве. Сута Госвами сказал:

Появление Вьясы
Шри Сута Госвами продолжил: Услышав, что Джанамеджайя, свершив необходимые обряды, приступает к жертвоприношению змей, к царю [с предложением своих услуг] обратился ученый провидец Кришна-

История о царе Васу и Сатьявати
Вайшампаяна продолжил: Жил некогда праведный царь Васу, никогда не нарушавший своих обетов. Васу постоянно странствовал между землей и верхними сферами вселенной, почему и получил прозвище

Родословная всех сущих
Шри Вайшампаяна сказал: Хорошо известно, что шесть великих мудрецов родились в уме Господа Брахмы и стали его сыновьями. Господь Шива также в своем могучем уме создал одиннадцать великих с

Нисхождение высших существ на землю
Царь Джанамеджайя сказал: – О господин, я хотел бы выслушать цельный правдивый рассказ о рождении и деяниях полубогов, данавов, якшей, ракшасов и других великих духом существ, что воплотил

История о Духшанте и Шакунтале
Царь Джанамеджайя сказал: – О брахман, я услышал от тебя полное описание того, как боги, демоны и ракшасы, а также гандхарвы и апсары низошли на эту землю. А теперь, о многоученый муж, в п

История Вишвамитры и Менаки
Шакунтала сказала: – О царь, выслушай меня, и я расскажу тебе, как узнала историю моего рождения и как я стала дочерью великого мудреца, придерживающегося обета безбрачия. Однажды этот ашр

Происхождение рода Дакши
Шри Вайшампаяна сказал: О безгрешный царь, а теперь я опишу тебе происхождение доброчестивого, благоприятного, достославного рода, который начинается с прародителя Дакши и продолжается Ман

История о царе Яяти
Царь Джанамеджайя сказал: – Каким образом мой предок Яяти, десятый по счету после Праджапати, женился на дочери Шукры, завоевать которую было очень трудным делом? О лучший из брахманов, ра

Кача постигает науку оживления мертвых
В страхе перед многоученым Шукрой боги сказали старшему сыну Брихаспати – Каче: – Помоги нам, ибо мы всегда помогали тебе; яви на вс силу своей дружбы. Только Шукра, брахман необычайного м

История о Деваяни и Шармиштхе
Шри Вайшампаяна продолжил: Когда Кача вернулся с обретенным им знанием, небожители [сильно] возрадовались. О лучший из Бхаратов, изучив это знание из уст Качи, они достигли своей цели. Соб

Яяти вновь обретает свою молодость и восходит на небо
Шри Вайшампаяна сказал: Вернувшись глубоким стариком в свою столицу, царь Яяти призвал к себе своего старшего и самого прославленного сына Яду и сказал ему: – Яду, я проклят учены

Яяти оказывается среди господних служителей
Яяти сказал: – Я – Яяти, сын Нахуши и отец Пуру. За свое пренебрежение к другим существам я был низринут с планет, где обитают боги и достигшие совершенства мудрецы. Отклонившись от пути п

Происхождение династии Пуру
Царь Джанамеджайя сказал: – Господин, я хотел бы слышать о царях, продолжателях династии Пуру, об их героической доблести и их дотоинствах, о том, сколько их было и каковы были их завоеван

История о Шантану
Шри Вайшампаяна сказал: Однажды в династии Икшваку родился царь по имени Махабхиша, который правил всей землей. Он всегда говорил только правду и своими доблестными деяниями утверждал в эт

Васиштха проклинает Васу
Шантану сказал: – Ты назвала мудреца, который проклял Васу, Апавой. Кто этот Апава? И чем провинились божественные Васу, которых он проклял, заставив родиться в человеческих обликах? И что

Рождение Бхишмы и его ужасный обет
Меж тем единственный сын Шантану – Деваврата – заботами своей матери превратился в необыкновенного отрока, такого же поразительно красивого, как сам Шантану. По правде сказать, он был ровней своему

Вьяса спасает династию Куру
С одобрения Бхишмы, Сатьявати сосредоточила свои мысли на сыне, который в этот момент как раз читал вслух Веды. Как только мудрец понял, что мать вспомнила о нем, он тут же предстал перед ней. Сать

Восстановление дома Куру
Джанамеджайя спросил у своего учителя: – О провидец Абсолюта, как случилось, что Дхарма, повелитель справедливости, был обречен родиться на земле в образе Видуры? В чем его вина? И кто обл

Проклятие, наложенное на Панду
Царь Джанамеджайя сказал: – О ты, овладевший ведическим знанием, ты поведал мне, как при помощи мудреца Вьясадевы, сыновья Дхритараштры родились весьма необычным нечеловеческим образом. И

Рождение Пандавов
Шри Вайшампаяна сказал: Некоторое время могучий Панду прожил в краю Шаташринга, безукоризненно свершая подвижничество. Высшие существа – сиддхи и чараны, часто здесь бывавшие, оценили его

Краткая история книги
Всякому, кто намеревается рассказать "Махабхарату", что является вернейшим путем к победе, надлежит почтительно поклониться Верховной Личности Бога – Нараяне, риши Нара-Нараяне, высшему с

Сжатое изложение основного содержания
Сута Госвами: Безудержно гневливый Дурьодхана напоминал огромное дерево; стволом его был Карна, ветвями Шакуни, спелыми плодами и цветами – злодушный Духшасана, корнями же – неразумный цар

Сетования Дхритараштхы
Услышав горестную весть, что в этой битве не на жизнь, а на смерть, Пандавы одержали верх над его сыновьями, царь Дхритараштра не мог отрицать, что зачинщиками губительной войны меж двоюродными бра

Кровавые озера и численный состав армий
Мудрецы сказали: – В самом начале нашей беседы ты упомянул о священном месте Саманта-панчака. Мы хотели бы знать все об этом месте. Какова его подлинная история? Сута Госвами отве

Великое собрание.
Вторая книга, Сабха-парва, описывает много событий. Пандавы возводят свой великолепный дворец, встречаются со слугами. Мудрец Нарада, способный провидеть Бога, описывает дворец полубогов. Начинаютс

Жизнь в лесу.
Благоприятная третья книга рассказывает о следующих событиях. Все обитатели города, верные мудрому Юдхиштхире, отправляются с ним в лес. Все Вришни и Панчалы навещают Пандавов в изгнании. Смерть Ша

Жизнь в царстве Вираты.
Досточтимые мудрецы, четвертая книга "Махабхараты" подробно описывает события, происшедшие во время пребывания Пандавов в столице Вираты. Приближаясь к столице царства, пятеро братьев зам

Переговоры о мире и приготовления к войне.
В то время, когда Пандавы живут в Упаплавье, Дурьодхана и Арджуна обращаются к Господу Кришне, каждый просит даровать его стороне победу. Оба взывают к Шри Кришне: "О Господь! Ты должен помочь

Бхишма во главе армии Кауравов.
Шестая книга охватывает богатое разнообразие тем. Санджая описывает сотворение и размеры земли Джамбу. Вспыхнув с необычайной яростью, ужасающая война продолжается полных десять дней. Армия Юдхиштх

Дрона во главе армии Кауравов.
Удивительная Дрона-парва повествует о многих важных событиях: воинам-самшаптакам удалось вытеснить Арджуну с поля битвы. Однако могучий царь Бхагадатта, равный Индре своей боевой мощью, и его знаме

Карна во главе армии Кауравов.
Карна-парва, где в решительную минуту искусный воитель царь мадров вызывается быть колесничим Карны, – одна из самых поразительных книг "Махабхараты". Здесь рассказывается старинная истор

Шалья во главе армии Кауравов.
Далее следует чрезвычайно захватывающая книга, известная как Шалья-парва. После того как в сражении находят смерть величайшие воины, во главе армии Куру становится Шалья, царь мадров. В единоборств

Зверское убийство спящих царевичей.
Далее я поведу повествование о событиях десятой книги. Вечером, когда усталые Пандавы возвращаются с поля сражения, Критаварма, Крипа и Драуни (Ашваттхама) едут на своих колесницах к разъяренному ц

Женщины.
Эта книга, рассказывающая о горчайших причитаниях женщин, оплакивающих своих близких – павших воинов, будит [глубокую] жалость и сострадание. Дхритараштра и Гандхари скорбят о своих убитых сыновьях

Умиротворение.
Двенадцатая книга "Махабхараты" способствует нашему духовному развитию, ибо в ней подвергаются глубокому обсуждению этические и духовные принципы. Царь Юдхиштхира, принявший участие в вой

Наставления.
В этой весьма возвышенной книге рассказывается о том, как Юдхиштхира, теперь уже бесспорный царь дома Куру, преодолевает свое отчаяние, слушая исчерпывающие рассуждения Бхишмы о духовных принципах

Великое жертвоприношение.
Следующая книга, четырнадцатая, содержит великолепную историю о Самварте и Марутте, а также рассказывает о том, как Пандавы добыли полную золота сокровищницу, необходимую для свершения жертвопринош

Жизнь в ашраме.
Пятнадцатая книга повествует о том, как Дхритараштра теряет всякий интерес к делам государственным и уходит с женой Гандхари и сводным братом Видурой, намереваясь провести остаток своих дней в свят

Бой на палицах.
Далее следует ужасная история о том, как правители династии Яду, к которой принадлежит и Господь Кришна, сущие тигры среди людей, были сурово прокляты брахманами и погибли вблизи океанского берега.

Небеса и духовный мир.
Восемнадцатая книга описывает вознесение на небесные планеты и еще выше – в духовное небо. Эта последняя парва сообщает сведения, превышающие уровень обычного человеческого понимания. Дост

Панду покидает этот мир
Шри Вайшампаяна продолжил: Панду с радостью наблюдал, как пятео его прекрасных сыновей растут в обширных гималайских лесах, и он защищал мальчиков своими могучими руками. Однажды, в самый

Погребальная церемония
Шри Вайшампаяна продолжил: В заключение погребальных обрядов великие боголюбивые мудрецы свершили омовение авабхиртха. Затем они собрались, чтобы посовещаться. – Царь Панду остави

Царевичи проходят учение у наставника
Пандавы, живя в отеческом доме, учились всем усовершенствованным ведическим обрядам, призванным освятить человеческую жизнь, они быстро подрастали, наслаждаясь всеми радостями той жизни, которой жи

Происхождение Крипы и Дроны
Царь Джанамеджайя сказал: – Великий брахман, прошу тебя, расскажи о происхождении Крипы. Как мог он родиться из пучка травы и каким образом он научился столь совершенному владению оружием?

История об Экалавье
Шри Вайшампаяна продолжил: Арджуна всемерно чтил своего гуру и с полным самозабвением старался овладеть всеми видами оружия. Поэтому он стал Дроне еще дороже. Однажды Дрона отозвал повара

Арджуна выдерживает устроенное ему Дроной испытание и поражает мишень
Шри Вайшампаяна продолжил: Среди царевичей Куру у Дроны было два ученика, особенно искусных в единоборстве на палицах: Дурьодхана и Бхима. Ашваттхама лучше всех знал тайные приемы, а близн

Состязание в воинском искусстве и появление Карны
Шри Вайшампаяна продолжил: О Бхарата, убедившись, что и сыновья Дхритараштры и сыновья Панду обрели достаточное умение в обращении с оружием, в присутствии Крипы, Сомадатты, мудрого Бахлик

Ученики Дроны пленяют Друпаду
Созвав всех своих учеников, Дрона потребовал, чтобы все они, без исключения, расплатились с ним за учебу. Плата или дакшина, которую он потребовал с них была такова: "Мои дорогие ученики, – ск

Зависть Дурьодханы
Шри Вайшампаяна сказал: После того как злодушный Дурьодхана вынужден был признать, что Бхимасена превосходит его силой, а Арджуна – искусством владения оружием, его стала снедать [черная]

Пребывание Пандавов в Варанавате
Шри Вайшампаяна продолжил: Пандавы запрягли свои колесницы быстрыми, как ветер, чистопородными лошадьми. Перед отправлением в путь, опечаленные расставанием с семьей и друзьями, они почтит

Сетования Бхимы
Шри Вайшампаяна сказал: Быстро пробираясь сквозь джунгли, Бхима раскачивал могучими бедрами деревья и кусты, от которых, о царь, поднимались ветерки, подоные ветеркам, веющим в месяцах Шуч

Бхима убивает ракшаса Хидимбу
Шри Вайшампаяна продолжил: Недалеко от того места, где спали Пандавы, жило чудовищное существо, ракшас по имени Хидимба, питавшийся человеческим мясом. Приютом ему служило огромное дерево

Бхима женится на ракшаси Хидимбе
Бхимасена сказал: – Ракшасы помнят нанесенные им обиды и, чтобы отомстить, прибегают к волшеству, к мороку. Ты одна из них, Хидимба. Поэтому сейчас ты последуешь за своим братом.

Трудный выбор брахмана
Царь Джанамеджайя сказал: – Стало быть, эти великие воины, сыновья Кунти, отправились в Экачакру. Но что делали Пандавы в дальнейшем, о лучший из брахманов? Шри Вайшампаяна ответи

Бхима убивает демона
Кунти Деви сказала: – Почему вы все так страдаете? Расскажите мне обо всем и, как только я пойму суть дела, я постараюсь, если есть хоть какая-нибудь возможность, рассеять ваше горе.

Брахман рассказывает Пандавам о детях Друпады
Царь Джанамеджайя сказал: – Пандавы были сущими тиграми среди людей. Что еще они сделали, о брахман, после убийства ракшаса Баки? Шри Вайшампаяна сказал: Убив ракшаса Бак

Вьяса рассказывает Пандавам о предыдущей жизни Драупади
Шри Вайшампаяна сказал: Покуда великие духом Пандавы жили, скрываясь, в изгнании, их навестил Вьясадева, сын Сатьявати. При его появлении яростно-гордые царевичи сразу же встали, и, сложив

Царь гандхарвов, Читраратха
Шри Вайшампаяна продолжил: Не выпуская из глаз идущей впереди матери, тщательно заботясь о ее безопасности, могучие, точно быки, Пандавы направились на север по ровной, обычно избираемой п

История о Тапати
Арджуна сказал: – Во время нашего разговора ты назвал меня Тапатьей, я хотел бы знать, что именно означает Тапатья. Я знаю, что нас, сыновей Кунти, называют Тапатьями, по имени Тапати, но

История о Васиштхе и Вишвамитре
Шри Вайшампаяна сказал: Услышав эти слова гандхарвы, Арджуна просиял, глуоко удовлетворенный, его лицо [в этот миг] походило на полную луну. Могущество, обретенное с помощью подвижничества

Истрория об Аурве
Гандхарва продолжил: – О царь, оставшаяся в обители Адришьъянти наконец родила сына Шакти, которому было суждено сохранить благородную семью, ибо он был вторым Шакти. Превосходный мудрец В

Многочисленные царевичи терпят неудачу на Сваямваре
Шри Вайшамаяна сказал: Затем пятеро братьев Пандавов, эти тигры среди людей, направились повидать Драупади и священное празднество. Путешествуя вместе со своей матерью, они встретили в пут

Арджуна завоевывает руку Драупади
После того, как все цари, отчаявшись, прекратили попытки согнут лук, поднялся сидевший среди брахманов мудрый Арджуна. Видя, что сын Притхи, сверкающий, словно стяг Индры, выходит на середину арены

Кунти случайно советует Пандавам сделать Драупади своей общей женой
Шри Вайшампаяна сказал: Два возвышенных духом сына Притхи, эти лучшие из людей, в величайшей радости вернулись в мастерскую горшечника и, увидев, что Притха дома, шутливо сказали ей, показ

Драупади принимает Пандавов
Посланец сказал: – По случаю замужества дочери и в честь жениха и его родных царь Друпада устраивает богатое пиршество. Он настойчиво просит, чтобы вы все завершили свои религиозные обязан

История о пяти Пандавах
Шрила Вьяса сказал: – Некогда, во времена былые, в священном лесу Наймиши боги занимались жертвоприношением. Яма, повелитель смерти, сын Солнца, посвятил себя омолаживанию животных в свяще

Драупади выходит замуж за пятерых Пандавов
Царь Друпада сказал: – Я поступал так, как поступал, только потому что не слышал твоего откровения, о великий риши. То, что предопределено Провидением, не может быть изменено, только это с

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги