Небо и землю

 

«Предмет, или следствие творящей силы Божий, Моисей называет небом и землею. Имена они вместе взятые обыкновенно знаменуют целое творение», - свидетельствует свт. Филарет Московский[12]. «Моисей, - продолжает он, - описывает шестидневное творение не как естествослов, для одних мудрых, но как богослов, для мудрых и простых вкупе. По сему о высоких действиях Божества он изъясняется, по возможности, сообразно с их достоинством, и однако чувственно и человекообразно»[13].

За словом небо синодального перевода в древнееврейском тексте стоят три слова: частица ta@, которую часто называют признаком винительного падежа, артикль h^ и, наконец, имя <y]m^v*, небо. Таким образом, получается выражение <y]m^V*h^ ta@ (’eót haššaómavyim). Сотворенное Богом небо ассоциируется со сводом (Быт. 1, 6: «Да будет свод посреди воды»), с шатром (Ис. 40, 22: «Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья»; Пс. 104, 2: «Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер»). Превыше неба - небо небес - внутреннее пространство шатра небесного. Там престол Божий, и там место Его обитания в окружении Своих Ангелов (cр.: Пс. 33, 6 «Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его - все воинство их»). Наполнение неба небес - Его Дух, Его воинство, Его Ангелы. Но и “небо и небо небес не вмещают Тебя” (1Ц. 8, 27).

Небо, как обитель Бога, является областью, которая не просто расположена очень высоко над землей. Свод небесный служит границей человеческого мира, за которым начинается мир Божественный (ср.: Пс. 114, 16 «Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим»). Земля открыта небу, но не наоборот (ср.: Иов. 28, 24 «Он прозирает до концов земли и видит под всем небом»). Небо открывается человеку только в исключительных случаях. Сравни Езек. 1, 1 «И было ... отверзлись небеса, и я видел видения Божии». Небесная обитель Бога и других небесных сущностей по отношению к земле находится как бы на метауровне. Все действия с неба на землю в этом случае приобретают качество нисхождения не пространственного, а метаиерархического.

Последнее слово первого предложения Библии - Jra#Â (evreç), земля. Словом земля на русский язык, как и в случае со словом небо - <y]m^Âv* (šaómavyim), переводятся три слова из древнееврейского текста: частица ta@, артикль h^ и имя Jra#. Имя Jra#Â (evreç)встречается в Библии более двух тысяч четырехсот раз, и его значение вполне однозначно определяется контекстом его употребления. Во всем многообразии случаев употребления имени Jra#Â (evreç) его значение одно и то же, и на русский язык оно переводится почти всегда словом земля. Имя Jra#Â (evreç) имеет вполне наглядное значение - земной круг, место обитания человека и всех животных. Если имя <y]m^Âv* (šaómavyim), небо, постоянно употребляется для обозначения места обитания Бога, то во всем многообразии употребления имени Jra#Â (evreç), земля, имеется, пожалуй, единственное место, в котором имя Jra#Â (evreç) получает богословскую интерпретацию: «Так говорит Господь: небо (<y]m^Âv*) - престол Мой, а земля (Jra#Â) - подножие ног Моих» (Ис 66.1)[14].

 

Бог творит мир Словом Своим: И сказал Бог … и стало так (Быт. 1)

 

В начале было Слово - jen jarch` hn oJ lovgoÇ (Ин. 1,1)

 

Следует подчеркнуть, что термин “слово” - lovgoÇ - в контексте библейской традиции имеет несравненно большую смысловую нагрузку, нежели привычный нам сегодня русский термин “слово”[15]: