Хосе Марии Аснара 11 марта 2004 г.

Добрый день всем!

11 марта 2004 года заняло бесславное место в истории. Сегодня утром в Мадриде террористы взорвали несколько бомб в полных пассажиров пригородных поездах.

В этот момент глубокой печали я в первую очередь обращаюсь к жертвам этого нападения, которому не может быть названия... Траур пришел без стука, тысячи людей томятся в неизвестности. Позвольте мне сказать вам, что я чувствую ваше горе... В этот момент боли и... решимости с вами национальное правительство, почти все испанцы.

В эти трудные часы мы смогли оценить подвиг огромного множества безымянных людей. Гражданская реакция была удивительной. Желание помочь жертвам, перенести раненых, сдать кровь – все это достойно самой высокой оценки. От имени правительства я хотел бы выразить всем этим людям глубочайшую благодарность.

Также я хотел бы поблагодарить сотрудников экстренных служб, мадридской полиции, мадридских пожарных, сотрудников служб безопасности, судебные, местные, региональные власти и правительственных служащих за эффективность их работы, их чувство ответственности и долга.

Национальное правительство принимает все доступные ему меры для того, чтобы гарантировать безопасность граждан… Разумеется, сразу же начато полицейское расследование и поиск убийц...

Террористы хотели нанести наибольший ущерб. Это массовое убийство, как и всякий террористический акт, не имеет никакого оправдания. Но террористы не слепцы. Они убили такое большое количество людей просто за то, что они были испанцами.

Мы все знаем, что это массовое убийство не было первым, которое пытались совершить террористы. Службы безопасности несколько раз предотвращали подобные трагедии. Я хотел бы выразить свою полную поддержку всем им... ведущим борьбу с терроризмом. Благодаря их потрясающей работе терроризм сейчас слабее, чем когда бы то ни было. Но тем не менее их инстинкт убийц, их желание подчинить Испанию своей воле, к сожалению, сохраняется.

Мы победим их. Пусть никто в этом не сомневается. Мы победим эту террористическую группу силой закона, силой единства всех испанцев. Мы добьем их суровыми законами, работой служб безопасности и судов, чувствующих нашу поддержку и полных решимости поддерживать и защищать закон.

Преступники, убившие сегодня такое множество людей, будут арестованы. Они предстанут перед судом и будут осуждены в полном соответствии с законом. Они полностью отсидят свой срок и... смогут видеть закат только из-за тюремных стен.

Мы на стороне жертв. Это их мы поддержим, дадим слово. Родственники погибших всегда будут иметь поддержку и помощь правительства и его институтов. У них будет любовь всех испанцев. Ни один институт, ни одна социальная группа не могут протестовать про­тив того уважения и признания, которые они всегда будут заслуживать.

Мы на стороне конституции. Это пакт почти всех испанцев, гарантирующий свободы и права всех. Это, кроме того, и величайшее соглашение относительно нашего политического режима, это выражение нашей единой и плюралистической Испании. Мы не изменим наш режим ни из-за того, что они убивают, ни ради того, чтобы они перестали убивать...

Переговоры с убийцами, которые уже не раз сеяли смерть по всей Испании, невозможны и нежелательны... Ради защиты наших целей правительство просит испанцев выйти завтра на улицы Испании. Под лозунгом «За жертв, за конституцию, за поражение терроризма» демонстрации пройдут во всех испанских городах... Я хотел бы, чтобы эти демонстрации завтра были бы такими же всеобъемлющими, как та боль, которую мы испытываем сегодня...

Мы – великая нация. Мы - великая страна, источником суверенитета которой являются все испанцы. Именно испанцам принадлежит право решать. Мы никогда не позволим... фанатичному меньшинству навязывать нам свой выбор относительно нашего будущего. Спасибо всем за внимание, и доброго вам дня!

Обращение президента России

Владимира Путина 4 сентября 2004 г.

Говорить трудно. И горько.

На нашей земле произошла страшная трагедия. Все последние дни каждый из нас глубоко страдал и пропустил через свое сердце все, что происходило в российском городе Беслане. Где мы столкнулись не просто с убийцами, а с теми, кто использовал оружие против беззащитных детей. И сейчас я прежде всего обращаюсь со словами поддержки и сопереживания к людям, потерявшим самое дорогое в жизни – своих детей, своих родных и близких. Прошу вспомнить всех, кто погиб от руки террористов в последние дни.

В истории России было немало трагических страниц и тяжелых испытаний. Сегодня мы живем в условиях, сложившихся после распада огромного, великого государства. Государства, которое оказалось, к сожалению, нежизнеспособным в условиях быстро меняющегося мира. Но несмотря на все трудности, нам удалось сохранить ядро этого гиганта – Советского Союза. И мы назвали новую страну Российской Федерацией. Мы все ожидали перемен. Перемен к лучшему. Но ко многому, что изменилось в нашей жизни, оказались абсолютно неподготовленными. Почему? Мы живем в условиях переходной экономики и не соответствующей состоянию и уровню развития общества политической системы. Мы живем в условиях обострившихся внутренних конфликтов и межэтнических противоречий, которые раньше жестко подавлялись господствующей идеологией. Мы перестали уделять должное внимание вопросам обороны и безопасности, позволили коррупции поразить судебную и правоохранительную сферы. Кроме того, наша страна – с некогда самой мощной системой защиты своих внешних рубежей – в одночасье оказалась не защищенной ни с Запада, ни с Востока.

На создание новых, современных и реально защищенных границ уйдут многие годы и потребуются миллиарды рублей. Но и здесь мы могли бы быть более эффективными, если бы действовали своевременно и профессионально.

В общем, нужно признать, что мы не проявили понима­ния сложности и опасности процессов, происходящих в своей собственной стране и в мире в целом. Во всяком случае, не смогли на них адекватно среагировать. Проявили слабость. А слабых бьют.

Одни хотят оторвать от нас кусок пожирнее, другие им помогают. Помогают, полагая, что Россия, как одна из крупнейших ядерных держав мира, еще представляет для кого-то угрозу. Поэтому эту угрозу надо устранить. И терроризм – это, конечно, только инструмент для достижения этих целей.

Мы, как я уже многократно говорил, не раз сталкивались с кризисами, мятежами и террористическими актами. Но то, что произошло сейчас – бесчеловечное, беспрецедентное по своей жестокости преступление террористов. Это не вызов президенту, парламенту или правительству. Это – вызов всей России. Всему нашему народу. Это – нападение на нашу страну. Террористы считают, что они сильнее нас. Что они смогут запугать нас своей жестокостью, смогут парализовать нашу волю и разложить наше общество. И, казалось бы, у нас есть выбор – дать им отпор или согласиться с их притязаниями. Сдаться, позволить разрушить и растащить Россию в надежде на то, что они в конце концов оставят нас в покое. Как президент, глава российского государства, как человек, который дал клятву защищать страну, ее территориальную целостность, и просто как гражданин России, я убежден, что в действительности никакого выбора у нас просто нет. Потому что стоит нам позволить себя шантажировать и поддаться панике, как мы погрузим миллионы людей в нескончаемую череду кровавых конфликтов, по примеру Карабаха, Приднестровья и других хорошо известных нам трагедий. Нельзя не видеть очевидного. Мы имеем дело не просто с отдельными акциями устрашения, не с обособленными вылазками террористов. Мы имеем дело с прямой интервенцией международного террора против России. С тотальной, жестокой и полномасштабной войной, которая вновь и вновь уносит жизни наших соотечественников. Весь мировой опыт показывает, что такие войны к сожалению, быстро не заканчиваются. В этих условиях мы просто не можем, не должны жить так беспечно, как раньше.

Мы обязаны создать гораздо более эффективную систему безопасности, потребовать от наших правоохранительных органов действий, которые были бы адекватны уровню и размаху появившихся новых угроз. Но самое главное – это мобилизация нации перед общей опасностью. События в других странах показывают: наиболее эффективный отпор террористы получают именно там, где сталкиваются не только с мощью государства, но и с организованным, сплоченным гражданским обществом.

Уважаемые соотечественники!

Те, кто послал бандитов на это ужасное преступление, ставили своей целью стравить наши народы, запугать граждан России, развязать кровавую междоусобицу на Северном Кавказе. Хотел бы в этой связи сказать о следующем.

Первое. В ближайшее время будет подготовлен комплекс мер, направленных на укрепление единства страны.

Второе. Считаю необходимым создать новую систему взаимодействия сил и средств, осуществляющих контроль за ситуацией на Северном Кавказе.

Третье. Необходимо создать эффективную антикризисную систему управления, включая принципиально новые подходы к деятельности правоохранительных органов.

Особо отмечу: все эти меры будут проводиться в полном соответствии с Конституцией страны.

Дорогие друзья! Мы вместе переживаем очень тяжелые, скорбные часы. И я хотел бы сейчас поблагодарить всех, кто проявил выдержку и гражданскую ответственность. Мы были и всегда будем сильнее их – и своей моралью, и мужеством, и нашей человеческой солидарностью. Я вновь увидел это сегодня ночью. В Беслане, буквально пропитанном горем и болью, люди еще больше заботились и поддерживали друг друга. И не боялись рисковать собой во имя жизни и покоя других. Даже в самых нечеловеческих условиях они оставались людьми.

Невозможно примириться с болью потерь. Но испытания еще больше сблизили нас, заставили многое переоценить. Сегодня мы должны быть вместе. Только так мы победим врага.