Загальні положення

П е р е в е з е н н я вантажів у прямому змішаному залізнично-водному сполученні (пряме змішане сполучення) здійснюються відповідно до вимог чинного законодавства України, за єдиними перевізними документами, які складаються на весь шлях перевезення.

Усі підприємства й організації транспорту (залізниці, річкові порти, судноплавні компанії), які задіяні в перевезенні, є рівноправними учасниками транспортного процесу і не розглядаються як “клієнт” якого-небудь виду транспорту (якщо вантаж не йде на їх адресу для господарських потреб).

Д л я п р я м о г о змішаного сполучення відкриті всі залізничні станції, що здійснюють операції з перевезень вантажів, річкові порти і пристані (далі – порти), зареєстровані як суб’єкти підприємницької діяльності, і які відповідно до своїх статутних положень та технічних і технологічних можливостей здійснюють операції з перевезення та перевалки вантажів. Пункти перевалки вантажів визначаються за узгодженням між усіма учасниками транспортного процесу при плануванні перевезень.

Н а л и в н і вантажі, вибухові і сильнодійні отруйні речовини до перевезення у прямому змішаному сполученні не приймаються. В правилах наведено перелік окремих швидкопсувних і небезпечних вантажів, які дозволяється перевозити в прямому змішаному сполученні.

В а н т а ж і в прямому змішаному сполученні приймаються до перевезення згідно з погодженим між залізницею і портом та затвердженим у встановленому порядку місячним планом, який складається на підставі замовлень відправників. Перевезення вантажів із портів у прямому змішаному сполученні планується за заявками портів через управління залізниць перевалки.

Д о м а ш н і речі в прямому змішаному сполученні приймаються до перевезення за пред’явленням.

Т е р м і н и початку приймання вантажів у пунктах перевалки портами з відкриттям навігації і терміни закінчення приймання вантажів перед закриттям навігації порти та річкові транспортні підприємства, яким належать перевалочні пункти, повідомляють телеграфом відповідним залізницям, річковим пароплавствам та судноплавним компаніям не пізніше 20 діб до настання цих термінів.

Для пунктів навантаження і перевалки, які розташовані в межах однієї залізниці, указані терміни повідомлень можуть зміню­ватися за узгодженням між залізницею, пароплавством, судноплавною компанією і портами.

Після отримання повідомлення про терміни початку або закінчення перевалки станції і порти приймають до перевезення лише ті вантажі, які можуть згідно з термінами доставки надійти в пункти перевалки до початку або не пізніше закінчення терміну приймання вантажів, оголошеного пароплавством, судноплавною компанією або портом.

Д л я н а к о п и ч е н н я вантажів до відкриття навігації і забезпечення вантажами перших рейсів суден річкові пароплавства, порти організовують у пунктах відправлення і перевалочних пунктах дострокове приймання і зберігання вантажів. Порти (пароплавства) повідомляють відповідним залізницям перевалки, іншим портам (пароплавствам) і зацікавленим міністерствам перелік пунктів, у яких відкриваються дострокове приймання і зберігання вантажів, найменування вантажів, терміни й умови їх зберігання.

У відповідності до цього повідомлення залізниці приймають до перевезення вантажі для зберігання їх у перевалочних пунктах у межах затвердженого плану перевезення. Перевізні документи оформлюються до кінцевого пункту призначення, у графі “Заяви і відмітки відправника” накладної відправник повинен зазначити, що вантаж направляється в пункт перевалки для зберігання до відкриття навігації.

В а н т а ж і, прийняті станціями відправлення до терміну закінчення приймання їх до перевезення водним транспортом і доставлені в пункти перевалки після закриття навігації, порти зобов’язані прийняти від залізниці. Щодо вантажів, прийнятих залізницею після закінчення терміну приймання і доставлених у пункт перевалки після закриття навігації, відправники повинні розпорядитися в 5-денний термін з часу отримання повідомлення станції перевалки (переадресувати або здати порту за його згодою на зберігання до відкриття наступної навігації). Про виконання розпорядження відправника залізниця повідомляє його.

По змозі та за згодою відправника такі вантажі з пунктів перевалки направляються за призначенням залізницею за первинними документами з відміткою станції перевалки: “У зв’язку із закриттям навігації вантаж направлений у прямому залізничному сполученні за згодою відправника”.

Якщо портом чи пароплавством термін припинення приймання вантажів оголошено із запізненням, прийняті залізницями вантажі до перевезення у межах терміну запізнення порт зобов‘язаний приймати до перевалки.

В а н т а ж і, які залишилися у портах після закриття навігації, відвантажуються портом і відправляються залізницею за призначенням протягом 40 діб.

У такому самому порядку і в такі самі терміни залізниці приймають до перевезення від портів вантажі, які зазимували в дорозі і направлені на залізничні станції призначення. Терміни доставки цих вантажів відповідно продовжуються на час затримки в портах.

Передача залізниці вказаних вантажів портами провадиться за перевізними документами, у яких порт проставляє штемпелем таку відмітку: “Унаслідок припинення навігації вантаж передано портом ... станції... залізниці для доставки на станцію ... залізниці за адресою...”.

П р о в с і в а н т а ж і, що зазимували, порт у 5-денний термін з дня розвантаження судна повідомляє пункти відправлення і призначення для повідомлення відправника й одержувача.

Вантажовласник у декадний термін після одержання повідомлення зобов’язаний прийняти вантаж або укласти договір про його зберігання, якщо вантаж був прийнятий до перевезення після оголошених термінів приймання.

Вантаж, що зазимував, зберігається портом безоплатно до відкриття навігації, якщо його було прийнято до перевезення водним транспортом або доставлено залізницею у пункт перевалки до закінчення терміну приймання. Після відкриття навігації вантаж доставляється за призначенням.

У разі одержання від вантажовласника розпорядження щодо переадресування вантажу після відкриття навігації в інший пункт призначення порт оформляє нові перевізні документи за дорученням вантажовласника. Розрахунки за первинною накладною провадяться за дійсно пройдену вантажем відстань.

Про видачу вантажу в пункті затримки або про нове призначення вантажу порт повідомляє пункти відправлення, перевалки і першого призначення.

Т е р м і н и доставки вантажів визначаються за загальним терміном доставки їх залізничним і водним транспортом.

У разі доставки вантажу з простроченням проти загального терміну доставки відповідальним за прострочення вважається той вид транспорту, яким була допущена затримка.

Терміни доставки водним транспортом збільшуються:

· на перевалку дрібних відправок — на 2 доби;

· на перевалку всіх інших вантажів — на кількість діб, необхідну для перевалки і навантаження або розвантаження суден.

При накопиченні навалочних вантажів у міжнавігаційний період терміни доставки не визначаються.

П е р е а д р е с у в а н н я вантажів, що перевозяться у прямому змішаному сполучені, провадиться: при зміні станції призначення — з дозволу начальника залізниці, при зміні порту призначення — з дозволу начальника порту. Про переадресування вантажу залізниця чи порт зобов'язані протягом доби повідомити пункт відправлення і перший пункт призначення. Оформлення переадресування провадиться стороною, що його дозволила.

П р о п у с к суден під розвідними залізничними мостами забезпечується залізницями на замовлення судновласників. Витрати залізниць на піднімання та опускання прогінних споруд мостів відшкодовуються судновласниками на договірній основі.

Р о з р а х у н к и між портами і залізницями за платежами, пов’язаними з перевезенням вантажів, здійснюються на підставі укладених між ними договорів.

 

¨ ¨ ¨ ¨ ¨

 

3.14. Âіäïîâіäàëüíіñòü çàëіçíèöі, âàíòàæîâіäïðàâíèêіâ і âàíòàæîîäåðæóâàчіâ

Çàë³çíèö³, âàíòàæîâ³äïðàâíèêè, âàíòàæîîäåðæóâà÷³, ïàñàæèðè, òðàíñ­ïîðòí³, åêñïåäèòîðñüê³ ³ ïîñåðåäíèöüê³ îðãàí³çàö³¿ òà îñîáè, ÿê³ âèñòó­ïàþòü â³ä ³ìåí³ âàíòàæîâ³äïðàâíèêà ³ âàíòàæîîäåðæóâà÷à, íåñóòü ìàòåð³­àëüíó â³äïîâ³äàëüí³ñòü çà ïåðåâåçåííÿ ó ìåæàõ ³ ðîçì³ðàõ, ïåðåäáà÷åíèõ öèì Ñòàòóòîì òà îêðåìèìè äîãîâîðàìè.

Çà íåçàáåçïå÷åííÿ çàë³çíèöåþ ïîäà÷³ âàãîí³â ³ êîíòåéíåð³â äëÿ âèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü òà çà íåâèêîðèñòàííÿ âàíòàæîâ³äï­ðàâíèêîì ïîäàíèõ âàãîí³â ³ êîíòåéíåð³â ÷è â³äìîâó â³ä âàãîí³â ³ êîíòåéíåð³â äëÿ âèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü ñïëà÷óºòüñÿ øòðàô ó òàêèõ ðîçì³ðàõ:

· çà âàíòàæ³, ïåðåâåçåííÿ ÿêèõ ïëàíóºòüñÿ ó òîííàõ ³ âàãîíàõ, – ç òîííè ïî 5 â³äñîòê³â ñòàâêè äîáîâî¿ ïëàòè çà êîðèñòóâàííÿ âàãîíàìè;

· çà âàíòàæ³, ïåðåâåçåííÿ ÿêèõ ïëàíóºòüñÿ ò³ëüêè ó âàãîíàõ (êîíòåé-íåðàõ), – çà âàãîí (êîíòåéíåð) ïî äâ³ äîáîâ³ ñòàâêè ïëàòè çà êîðèñòóâàííÿ âàãîíàìè (êîíòåéíåðàìè).

Çà íåçàáåçïå÷åííÿ çàâàíòàæåííÿ ìàðøðóòó ç âèííî¿ ñòîðîíè ñòÿãóºòüñÿ íà êîðèñòü ³íøî¿ ñòîðîíè, êð³ì øòðàôó çà íåâèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü, øòðàô çà ìàðøðóò ó ðîçì³ð³ òðüîõ äîáîâèõ ñòàâîê ïëàòè çà êîðèñòóâàííÿ âàãîíàìè.

Çàë³çíèöÿ ³ â³äïðàâíèê íåñóòü òàêó æ â³äïîâ³äàëüí³ñòü çà íåäîò-ðèìàííÿ çîáîâ'ÿçàíü íàäïëàíîâèõ ³ ïîçàïëàíîâèõ ïåðåâåçåíü âàíòàæ³â çà çàÿâêàìè â³äïðàâíèêà, ïðèéíÿòèìè çàë³çíèöåþ, à òàêîæ çà íàäîëóæåííÿ íåâèêîíàííÿ ïëàíó ïîïåðåäíüîãî ì³ñÿöÿ (çã³äíî ³ç ñòàòòåþ 19 Ñòàòóòó залізниць.

Çà íåâèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü ïî çàë³çíèöÿõ ïðèçíà÷åííÿ âàíòàæîâ³äïðàâíèê ñïëà÷óº øòðàô çà âàãîí (êîíòåéíåð) ó ðîçì³ð³ îäí³º¿ äîáîâî¿ ñòàâêè çà êîðèñòóâàííÿ âàãîíîì (êîíòåéíåðîì).

 à í ò à æ î â ³ ä ï ð à â í è ê çâ³ëüíÿºòüñÿ â³ä ñïëàòè øòðàôó çà íåâèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü ó ðàç³:

à) ñòèõ³éíîãî ëèõà (çàìåòè, ñìåð÷, ïîâ³íü, ïîæåæà, çåìëåòðóñ òîùî), ùî ï³äòâåðäæåíî â³äïîâ³äíèìè äîêóìåíòàìè çã³äíî ç Ïðàâèëàìè ³ ïðèçâåëî äî ïðèïèíåííÿ ðóõó íà çàë³çíè÷íèõ ï³ä'¿çíèõ êîë³ÿõ, àáî ÿêùî çã³äíî ç ÷èííèì ïîëîæåííÿì âèêîíóâàòè âàíòàæí³ ðîáîòè çàáîðîíåíî, à òàêîæ ó ðàç³ àâà𳿠íà ï³äïðèºìñòâ³, ÷åðåç ùî áóëî ïðèïèíåíî âèðîáíèöòâî â³äâàíòàæóâàíî¿ ïðîäóêö³¿ ïðîòÿãîì íå ìåíøå ÿê òðüîõ ä³á ï³äðÿä;

á) îáìåæåííÿ ïåðåâåçåíü çã³äíî ³ç ñòàòòåþ 29 Ñòàòóòó залізниць;

â) íåâèêîðèñòàííÿ âàãîí³â (êîíòåéíåð³â), ïîäàíèõ ïîíàä ïëàíîâó íîðìó áåç ïèñüìîâîãî ïîãîäæåííÿ ç âàíòàæîâ³äïðàâíèêîì;

ã) âèêîíàííÿ ïëàíó â òîííàõ âàíòàæ³â, ïåðåâåçåííÿ ÿêèõ ïëàíóºòüñÿ ó òîííàõ ³ âàãîíàõ;

ä) íàäîëóæåííÿ íåäîâàíòàæåííÿ, äîïóùåíîãî ïðîòÿãîì äåêàäè.

Ó ðàç³ êîëè âàíòàæîâ³äïðàâíèê øëÿõîì óù³ëüíåíîãî çàâàíòàæå­ííÿ âàãîí³â (êîíòåéíåð³â) âèêîðèñòàâ ìåíøå çàïëàíîâàíî¿ ê³ëüêîñò³ âàãîí³â (êîíòåéíåð³â), øòðàô çà íåäîâàíòàæåííÿ â³äïîâ³äíî¿ ê³ëüêîñò³ âàãîí³â (êîíòåéíåð³â) íå ñòÿãóºòüñÿ.

ßêùî âàíòàæîâ³äïðàâíèê ïèñüìîâî â³äìîâèâñÿ â³ä âàãîí³â (êîí-òåéíåð³â), ïåðåäáà÷åíèõ çàÿâêîþ, íå ìåíø í³æ çà äâ³ äîáè äî äíÿ çàâàíòàæåííÿ, ðîçì³ð øòðàôó çìåíøóºòüñÿ íà òðåòèíó.

Ç à ë ³ ç í è ö ÿ çâ³ëüíÿºòüñÿ â³ä ñïëàòè øòðàôó çà íåâèêîíàííÿ ïëàí³â ïåðåâåçåíü ó ðàç³:

à) ñòèõ³éíîãî ëèõà (çàìåòè, ñìåð÷, ïîâ³íü, ïîæåæà, çåìëåòðóñ òîùî), âíàñë³äîê ÿêîãî áóëî íåìîæëèâî ïîäàòè âàãîíè (êîíòåéíåðè) ï³ä çàâàíòàæåííÿ;

á) îáìåæåííÿ ïåðåâåçåíü çã³äíî ³ç ñòàòòåþ 29 Ñòàòóòó залізниць;

â) çàòðèìêè âàíòàæîâ³äïðàâíèêîì âàãîí³â (êîíòåéíåð³â) ï³ä âèâàíòà-æåííÿì. Ó öüîìó ðàç³ çàë³çíèöÿ çâ³ëüíÿºòüñÿ â³ä ñïëàòè øòðàôó çà íåïîäàííÿ ò³º¿ ê³ëüêîñò³ ³ òèõ âàãîí³â (êîíòåéíåð³â), ÿê³ áóëè çàòðèìàí³ ï³ä âèâàíòàæåííÿì ÷è íå ìîãëè áóòè ïîäàí³ ï³ä íàâàíòàæåííÿ ç ö³º¿ ïðè÷èíè;

ã) íåçàáåçïå÷åííÿ ïîäà÷³ âàãîí³â (êîíòåéíåð³â) ÷åðåç íåïëàòîñïðî-ìîæí³ñòü â³äïðàâíèêà;

ä) âèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü âëàñíèìè (ïðèâàòíèìè) àáî îðåíäî-âàíèìè âàãîíàìè (êîíòåéíåðàìè);

å) íåçàâàíòàæåííÿ â³äïðàâíèêîì âàãîí³â, ïîäàíèõ éîìó ó ìåíø³é ê³ëüêîñò³, í³æ çàïëàíîâàíî.

ϳñëÿ çàê³í÷åííÿ ì³ñÿöÿ, àëå íå ï³çí³øå 10 ÷èñëà íàñòóïíîãî ì³ñÿöÿ, íà÷àëüíèê ñòàíö³¿ ïîâ³äîìëÿº âàíòàæîâ³äïðàâíèêó ðîçðàõóíîê ñóìè øòðàôó çà íåâèêîíàííÿ ïëàíó ïåðåâåçåíü.

Íàðàõîâàí³ ñóìè ï³äëÿãàþòü ñïëàò³ ó ï'ÿòèäåííèé òåðì³í.

Çàë³çíèöÿ íåñå â³äïîâ³äàëüí³ñòü çà çáåðåæåííÿ âàíòàæó â³ä ÷àñó éîãî ïðèéíÿòòÿ äëÿ ïåðåâåçåííÿ ³ äî ìîìåíòó âèäà÷³ îäåðæóâà÷ó àáî ïåðåäà÷³ çã³äíî ç Ïðàâèëàìè ³íøîìó ï³äïðèºìñòâó.

Îáîâ'ÿçêè çáåðåæåííÿ, ñóïðîâîäæåííÿ òà îõîðîíè îñîáëèâî ö³ííèõ òà íåáåçïå÷íèõ âàíòàæ³â, ïåðåë³ê ÿêèõ âñòàíîâëþºòüñÿ Ïðàâèëàìè, ïîêëàäà-þòüñÿ íà â³äïðàâíèêà.

Ç à ë ³ ç í è ö ÿ çâ³ëüíÿºòüñÿ â³ä â³äïîâ³äàëüíîñò³ çà âòðàòó, íåäîñòà÷ó, ïñóâàííÿ àáî ïîøêîäæåííÿ âàíòàæó ó ðàç³, êîëè:

à) âàíòàæ íàä³éøîâ ó íåïîøêîäæåíîìó âàãîí³ (êîíòåéíåð³) ç íåïîøêîäæåíèìè ïëîìáàìè â³äïðàâíèêà ÷è áåç ïëîìá, êîëè òàêå ïåðåâåçåííÿ äîçâîëåíî Ïðàâèëàìè, à òàêîæ ÿêùî âàíòàæ ïðèáóâ ó íåïîøêîäæåíîìó â³äêðèòîìó ðóõîìîìó ñêëàä³, çàâàíòàæåíîìó çàñî-áàìè â³äïðàâíèêà, ÿêùî íåìຠîçíàê âòðàòè, ïñóâàííÿ àáî ïîøêîä-æåííÿ âàíòàæó ï³ä ÷àñ ïåðåâåçåííÿ;

á) íåäîñòà÷à, ïñóâàííÿ àáî ïîøêîäæåííÿ ñòàëèñÿ âíàñë³äîê 䳿 ïðèðîäíèõ ïðè÷èí, ïîâ'ÿçàíèõ ç ïåðåâåçåííÿì âàíòàæó íà â³äêðèòîìó ðóõîìîìó ñêëàä³;

â) âàíòàæ ïåðåâîçèâñÿ ó ñóïðîâîä³ ïðîâ³äíèêà â³äïðàâíèêà ÷è îäåðæóâà÷à;

ã) íåäîñòà÷à âàíòàæó íå ïåðåâèùóº íîðì ïðèðîäíî¿ âòðàòè ³ ãðàíè÷íîãî ðîçõîäæåííÿ âèçíà÷åííÿ ìàñè;

ä) ç³ïñîâàíèé øâèäêîïñóâíèé âàíòàæ, âèÿâëåíèé ó âàãîí³, ïðèáóâ áåç ïîðóøåííÿ âñòàíîâëåíîãî ðåæèìó ïåðåâåçåíü (îõîëîäæåííÿ, îïàëåííÿ, âåíòèëÿö³ÿ), ³ òåðì³í ïåðåáóâàííÿ âàíòàæó â äîðîç³ íå ïåðåâèùèâ ãðàíè÷íîãî òåðì³íó ïåðåâåçåíü, âñòàíîâëåíîãî Ïðàâèëàìè;

å) âòðàòà, ïñóâàííÿ àáî ïîøêîäæåííÿ âàíòàæó â³äáóëèñÿ âíàñë³äîê:

¨ òàêèõ íåäîë³ê³â òàðè, óïàêîâêè, ÿê³ íåìîæëèâî áóëî âèÿâèòè ï³ä ÷àñ ïðèéìàííÿ âàíòàæó äî ïåðåâåçåííÿ;

¨ çàâàíòàæåííÿ âàíòàæó â³äïðàâíèêîì ó íåï³äãîòîâëåíèé, íåî÷èùå-íèé àáî íåñïðàâíèé âàãîí (êîíòåéíåð), ÿêèé ïåðåä òèì áóâ âèâàíòàæåíèé öèì æå â³äïðàâíèêîì (çäâîºíà îïåðàö³ÿ);

¨ çäà÷³ âàíòàæó äî ïåðåâåçåííÿ áåç çàçíà÷åííÿ â íàêëàäí³é îñîáëèâèõ éîãî âëàñòèâîñòåé, ùî ïîòðåáóþòü îñîáëèâèõ óìîâ àáî çàïîá³æíèõ çàñîá³â äëÿ çàáåçïå÷åííÿ éîãî çáåðåæåííÿ ï³ä ÷àñ ïåðåâåçåííÿ;

¨ ñòèõ³éíîãî ëèõà òà ³íøèõ îáñòàâèí, ÿê³ çàë³çíèöÿ íå ìîãëà ïåðåäáà÷èòè ³ óñóíåííÿ ÿêèõ â³ä íå¿ íå çàëåæàëî.

Ó ðàç³ çíåîñîáëåííÿ ìàñîâèõ îäíîð³äíèõ âàíòàæ³â, ùî ïåðåâîçÿòüñÿ íàâàëîì, íàñèïîì ÷è íàëèâîì çà ð³çíèìè íàêëàäíèìè â³ä â³äïðàâíèêà äî îäåðæóâà÷à (ï³ä ÷àñ ïåðåâàëêè, ïåðåâàíòàæåííÿ òîùî), ïðèðîäí³ âòðàòè îá÷èñëþþòüñÿ â³ä çàãàëüíî¿ ìàñè çíåîñîáëåíîãî ó äîðîç³ âàíòàæó.

Íåäîñòà÷à àáî íàäëèøîê âàíòàæó, â³äâàíòàæåíîãî îäíèì â³äïðàâ-íèêîì íà àäðåñó îäíîãî îäåðæóâà÷à, ÿêèé ïåðåâîçèòüñÿ íàâàëîì, íàñèïîì ÷è íàëèâîì ç ïåðåâàëêîþ ÷è ïåðåâàíòàæåííÿì â äîðîç³ ³ ÿêèé ïðèáóâ ó íåïîøêîäæåíèõ âàãîíàõ áåç îçíàê íåäîñòà÷³, âèçíà÷àºòüñÿ çà ðåçóëü-òàòàìè âèäà÷³ óñ³º¿ ïàðò³¿.

Çà íåçáåðåæåííÿ (âòðàòó, íåñòà÷ó, ïñóâàííÿ ³ ïîøêîäæåííÿ) ïðèé-íÿòîãî äî ïåðåâåçåííÿ âàíòàæó, áàãàæó, âàíòàæîáàãàæó çàë³çíèö³ íåñóòü â³äïîâ³äàëüí³ñòü ó ðîçì³ð³ ôàêòè÷íî çàïîä³ÿíî¿ øêîäè, ÿêùî íå äîâåäóòü, ùî âòðàòà, íåñòà÷à, ïñóâàííÿ, ïîøêîäæåííÿ âèíèêëè ç íå çàëåæíèõ â³ä íèõ ïðè÷èí.

Ç à ë ³ ç í è ö ÿ â³äøêîäîâóº ôàêòè÷í³ çáèòêè, ùî âèíèêëè ç ¿¿ âèíè ï³ä ÷àñ ïåðåâåçåííÿ âàíòàæó, à ñàìå:

à) çà âòðàòó ÷è íåäîñòà÷ó — ó ðîçì³ð³ ä³éñíî¿ âàðòîñò³ âòðà÷åíîãî âàíòàæó ÷è éîãî íåäîñòà÷³;

á) çà âòðàòó âàíòàæó, ÿêèé çäàíî äî ïåðåâåçåííÿ ç îãîëîøåíîþ âàðò³ñòþ, – ó ðîçì³ð³ îãîëîøåíî¿ âàðòîñò³, à ÿêùî çàë³çíèöÿ äîâåäå, ùî îãîëîøåíà âàðò³ñòü ïåðåâèùóº ä³éñíó, – ó ðîçì³ðàõ ä³éñíî¿ âàðòîñò³;

â) çà ïñóâàííÿ ³ ïîøêîäæåííÿ – ó ðîçì³ðàõ ò³º¿ ñóìè, íà ÿêó áóëî çíèæåíî éîãî âàðò³ñòü.

Íåäîñòà÷à ìàñè âàíòàæó, çà ÿêó â³äøêîäîâóþòüñÿ çáèòêè, â óñ³õ âèïàäêàõ îá÷èñëþºòüñÿ ç óðàõóâàííÿì ãðàíè÷íîãî ðîçõîäæåííÿ âèçíà-÷åííÿ ìàñè âàíòàæó ³ ïðèðîäíî¿ âòðàòè âàíòàæó ï³ä ÷àñ ïåðåâåçåííÿ.

Çàãàëüíà ñóìà â³äøêîäóâàííÿ çáèòêó çà íåçáåðåæåíèé âàíòàæ â óñ³õ âèïàäêàõ íå ìîæå ïåðåâèùóâàòè ñóìè, ÿêà ñïëà÷óºòüñÿ çà ïîâí³ñòþ âòðà÷åíèé âàíòàæ.

Ïîðÿä ³ç â³äøêîäóâàííÿì çáèòê³â ó ðàç³ âòðàòè âàíòàæó çàë³çíèöÿ â³äøêîäîâóº ñòÿãíóòó çà öåé âàíòàæ ïðîâ³çíó ïëàòó, ÿêùî âîíà íå âêëþ÷àºòüñÿ ó âàðò³ñòü âòðà÷åíîãî âàíòàæó.

Âèòðàòè ³ çáèòêè, íå ïåðåäáà÷åí³ äîãîâîðîì ïåðåâåçåííÿ ³ Ñòàòóòîì залізниць, íå ï³äëÿãàþòü â³äøêîäóâàííþ.

Âàðò³ñòü âàíòàæó âèçíà÷àºòüñÿ íà ï³äñòàâ³ çàãàëüíî¿ ñóìè ðàõóíêà àáî ³íøîãî äîêóìåíòà â³äïðàâíèêà, ÿêèé ï³äòâåðäæóº ê³ëüê³ñòü ³ âàðò³ñòü â³äïðàâëåíîãî âàíòàæó.

Âàðò³ñòü âàíòàæ³â, ÿê³ íàëåæàòü ãðîìàäÿíàì ³ âàðò³ñòü ÿêèõ íå áóëî îãîëîøåíî ï³ä ÷àñ â³äïðàâëåííÿ, âèçíà÷àºòüñÿ çà ö³íàìè, ùî ä³þòü ó òîìó ì³ñö³ ³ íà òîé ÷àñ, äå ³ êîëè çä³éñíþºòüñÿ â³äøêîäó-âàííÿ çáèòê³â.

Çà íåñâîº÷àñíó äîñòàâêó âàíòàæ³â ³ ïîðîæí³õ âàãîí³â, ùî íàëåæàòü ï³äïðèºìñòâàì, îðãàí³çàö³ÿì, óñòàíîâàì, ãðîìàäÿíàì – ñóá'ºêòàì ï³äïðè-ºìíèöüêî¿ ä³ÿëüíîñò³ àáî îðåíäîâàí³ íèìè, çàë³çíèöÿ ñïëà÷óº îäåðæóâà÷ó øòðàô (ÿêùî íå äîâåäå, ùî ïðîñòðî÷åííÿ ñòàëîñÿ íå ç ¿¿ âèíè) ó ðîçì³ð³:

10 â³äñîòê³â ïðîâ³çíî¿ ïëàòè – çà ïðîñòðî÷åííÿ íà äâ³ äîáè;

20 â³äñîòê³â ïðîâ³çíî¿ ïëàòè – çà ïðîñòðî÷åííÿ íà òðè äîáè;

30 â³äñîòê³â ïðîâ³çíî¿ ïëàòè – çà ïðîñòðî÷åííÿ íà ÷îòèðè ³ á³ëüøå ä³á.

Çàçíà÷åíèé øòðàô íå ñïëà÷óºòüñÿ, ÿêùî âàíòàæ íå áóëî âèâåçåíî îäåðæóâà÷åì ³ç ñòàíö³¿ âïðîäîâæ äîáè ï³ñëÿ îäåðæàííÿ ïîâ³äîìëåííÿ ïðî ïðèáóòòÿ âàíòàæó àáî ÿêùî â öåé æå òåðì³í îäåðæóâà÷ íå ðîçêðåäèòóº ïåðåâ³çí³ äîêóìåíòè íà âàíòàæ, ùî ïðèáóâ.

Çàë³çíèöÿ íå íåñå â³äïîâ³äàëüíîñò³ çà ïîðóøåííÿ òåðì³í³â äîñòàâêè, ÿêùî ïîðóøåííÿ ñòàëîñÿ âíàñë³äîê ñòèõ³éíîãî ëèõà àáî ç ³íøèõ, íå çàëåæíèõ â³ä çàë³çíèö³ îáñòàâèí.

³äïðàâíèê àáî îäåðæóâà÷ ìຠïðàâî ââàæàòè âàíòàæ âòðà÷åíèì ³ âèìàãàòè â³äøêîäóâàííÿ çà âòðàòó, ÿêùî âàíòàæ íå áóë&ici