ПРОСЬБЫ ОБ УСЛУГАХ

10.2.1. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения:

Ci affrettiamo a chiedervi d'inviarci il Vostro ultimo bollettino

dei prezzi­vi preghiamo di spedirci i campioni delle seguenti merci ed i

loro prezzi...

Vi assicuriamo che tutte le ordinazioni che ci farete, saranno

eseguite con la migliore diligenza...

Speriamo di essere onorati dei Vostri ordini...

Vi saremo grati se voleste informarci sull'andamento del mercato

del...

Siamo sicuri che troverete i prezzi degli articoli offertivi molto convenienti...

Avrete potuto constatare che i nostri prodotti sono di prima qualità, pertanto speriamo essere onorati dei vostri ordini...

Vi preghiamo comperare i titolo di cui all'acclusa distinta...

Mi pregio domandarvi se sareste disposto a scontare i miei effetti al tasso del...%...

# Задание 2. Переведите на итальянский язык следующие фразы:

Просим вас прислать нам ваш последний прайс-лист...

Просим вас отправить нам образцы следующих товаров и их стоимость...

Уверяем вас, что все заказы, которые вы нам сделаете, будут выполнены с максимальной тщательностью.

Надеемся быть удостоенными чести получить ваши заказы

Мы будем благодарны вам, если вы проинформируете нас (о состоянии дел) на рынке...

Мы уверены, что вы найдете цены предлагаемых товаров весьма подходящими

• Вы сможете констатировать, что наши продукты - высшего
^качества...


                   
   
 
 
   
     
       
 
 
 

offertivo предлагаемый onorato зд. очень рад parecchi in pi многие pertanto поэтому qualità Ткачество ramo m область rate: a г. в рассрочку recente новейший, последний riguardante касающийся scontare сделать скидку tariffario m тарифный справоч­ник titolo m ценная бумага

УРОК 10

10.2.2.Прочитайте и переведите на русский язык: Текст 1.«Richiesta di condizioni di vendita»

Spettabile Ditta,

Vi preghiamo di volerci spedire il V/ catalogo con il prossimo

corriere.

Siamo interessati all'acquisto di parecchi dei V/ articoli riguardanti il ramo del n/ commercio; vorremmo conoscere, pertanto, le V/ condizioni di vendita a rate e anche a contanti.

Al piacere di leggervi, Vi preghiamo ricevere i n/ distinti saluti.

Текст 2. «Risposta a una richiesta di listino dei prezzi»

Egregio Signore,

In risposta alla V/ lettera del 22 cerr. ci facciamo un dovere di spedirvi il n/ più recente tariffario.

Vi ringraziamo dell'interesse dimostratoci e speriamo che la
modicità dei n/ prezzi Vi invoglierà ad onorarci dei V/ ordini che
saranno eseguiti con la massima cura. \

Distinti saluti. /