allegato m приложение egregio уважаемый
distinto изысканный; firma f подпись
distinti saluti с уважением gentile любезный
oggetto m тема spettabile уважаемый
p.c (per conoscenza) к сведению stimatissimo глубокоуважаемый
riferimento in ссылка
# Задание 2.Обратитесь по-итальянски:
уважаемый адвокат; уважаемый преподаватель (к женщине); глубокоуважаемый синьор; Ваша Милость; уважаемая фирма; многоуважаемый профессор; любезный доктор; глубокоуважаемый директор; любезный архитектор; многоуважаемая доктор; уважаемый консул, уважаемые господа.
# Задание 3.Подберите итальянский эквивалент:
Любезному вниманию профессора...; наше письменное сообщение; ваше письменное сообщение; Тема: извещение о доставке; заказ; В ответ на ваше письмо от...; С уважением; Дополнительно сообщаем, что...; Должен добавить, что...; Приложение
Щ 1.3. ТЕКСТ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ И