Il principale al nuovo ragazzo in ufficio:
- Ti ha detto il contabile che cosa devi fare nel pomeriggio?
- Sissignore: debbo svegliarlo quando vedo che viene Lei.
principale заведующий contabile счетовод
УРОК 15
ШтШт 15.1. ЭТИКЕТ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ Ш£ШЖ
В ТУПИКЕ Переведите на русский язык следующие фразы: -Non vedo il senso di continuare nelle trattative.
- Guardiamo l'evidenza: siamo a un punto morto.
- Suggerisco d'interrompere il colloquio.
- Signori, tanto vale affrontare la realtà/ vedete le cose come stanno: le nostre posizioni sono diametralmente opposte.
- Mi sarei aspettato una maggiore collaborazione da parte vostra.
- Non prevedevo una tale intransigenza/ mancanza di flessibilità da parte vostra.
- Finora avevo confidato nel vostro desiderio di cercare un accordo/nella vostra sincerità/ nel vostro spirito di collaborazione/, ma le parole del Sig.X mi hanno fatto ricredere.
- Signori dato che non dimostrate alcun segno di buona volontà, penso che non abbiamo più niente da dirci.
- Non possiamo permetterci di superare questo limite.
- Siamo già andati oltre le nostre possibilità.
- Sarà meglio che si separiamo prima di dire qualcosa di cui potremmo pentirci in futuro.