Улыбнемся!

Il principale al nuovo ragazzo in ufficio:

- Ti ha detto il contabile che cosa devi fare nel pomeriggio?

- Sissignore: debbo svegliarlo quando vedo che viene Lei.

principale заведующий contabile счетовод



УРОК 15

ШтШт 15.1. ЭТИКЕТ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ Ш£ШЖ

В ТУПИКЕ Переведите на русский язык следующие фразы: -Non vedo il senso di continuare nelle trattative.

- Guardiamo l'evidenza: siamo a un punto morto.

- Suggerisco d'interrompere il colloquio.

- Signori, tanto vale affrontare la realtà/ vedete le cose come stanno: le nostre posizioni sono diametralmente opposte.

- Mi sarei aspettato una maggiore collaborazione da parte vostra.

- Non prevedevo una tale intransigenza/ mancanza di flessibilità da parte vostra.

 

- Finora avevo confidato nel vostro desiderio di cercare un accordo/nella vostra sincerità/ nel vostro spirito di collaborazione/, ma le parole del Sig.X mi hanno fatto ricredere.

- Signori dato che non dimostrate alcun segno di buona volontà, penso che non abbiamo più niente da dirci.

- Non possiamo permetterci di superare questo limite.

- Siamo già andati oltre le nostre possibilità.

- Sarà meglio che si separiamo prima di dire qualcosa di cui potremmo pentirci in futuro.