Меры безопасности при преодолении водных преград вброд, под водой, на плаву, на паромах и по льду

21. Преодоление водной преграды любым способом разрешается только после тщательной ее разведки, обо­рудования переправ и организации четко действующей спасательно-эвакуационной службы.

Для организации спасательно-эвакуационной службы должны выделяться необходимые эвакуационные и спа­сательные средства. К началу переправы они должны располагаться в указанных руководителем занятий (ко­мендантом переправы) местах и быть в готовности к действиям по оказанию помощи экипажам.

22. Если водная преграда, на которой проводятся за­нятия (учения), судоходная, то выставляются верховая и низовая речные заставы. Заставы обеспечиваются средствами связи и сигнализации, а также необходимы­ми переправочными средствами (катерами, моторными лодками, плавающими бронетранспортерами и др.) для перехвата и буксирования к берегу плавающих предме­тов (плотов), остановки или предупрежденияоб опас­ности проходящих речных судов.

Удаление речных застав от переправ должно быть таким, чтобы они могли своевременно предупредить ру­ководителя занятия об опасности и обеспечить выход из воды переправляемых машин.

23. Перед проведением занятия по вождению и так­тическими учениями с преодолением водных преград руководитель должен проверить знания обучаемых (эки­пажей) правил их преодоления, способы действий в аварийных случаях и меры безопасности, а также го­товность машин.

Машины, предназначенные для вождения по глубо­кому броду, под водой и на плаву, должны быть про­верены на герметичность.

При вождении на плаву с неполным составом десан­та или без него в машине должен быть дополнительным груз, компенсирующий массу отсутствующего десанта. Груз равномерно размещается и закрепляется по бортам десантного отделения.

24. При обучении вождению танков по глубоким бро­дам и под водой соблюдать меры безопасности, изло­женные в Руководстве по преодолению водных преград танками, БМП и БТР.

25. К вождению машин на плаву допускаются эки­пажи (механики-водители), которые умеют плавать и готовить машины к движению на плаву.

Во время преодоления водной преградызапрещается

— движение машины при отсутствии у экипажа и десанта спасательных жилетов, а у пулеметчиков спа­сательных надувных жилетов;

— открывание люков механика-водителя, лючков амбразур, дверей и крышек верхних люков десантного отделения, кроме случаев десантирования и аварийного выхода через люки десантного отделения и люки эки­пажа;

— движение машины на скоростях, при которых начинается перекатывание воды через верхнюю кромку волноотражательного щитка;

— пуск остановившегося двигателя на плаву в случаях несрабатывания клапанов защиты двигателя;

— вхождение в воду с опущенным волноотражательным щитком и опускание его до выхода из воды.

Разрешается открывать люк башни машины (коман­дирский люк БТР) только при движении задним ходом и обучении маневрированию на плаву, а также при необходимости наблюдения за движением машин, пре­одолевающих водную преграду.

26. В случае обильного поступления воды в машину при входе в воду необходимо немедленно вывести маши­ну из воды на берег.

При движении на плаву механик-водитель обязан следить за количеством воды, проникающей в корпус, и за работой водооткачивающих средств. Работу насосов контролировать по выбросу воды из водооткачивающих труб.

27. В случае остановки двигателя при движении на плаву необходимо:

— выключить передачуили водометные движители (поставить рычаги управления в исходное положение);

— в экстренных случаях, если установлено, что при остановке двигателя сработала система защиты, допу­скается произвести одну попытку пуска двигателя. Пуск производить при закрытых клапанах защиты и, как только двигатель заработал, открыть клапаны.

Категорически запрещается прокручивать двигатель стартером или воздухом без подачи топлива, так как это может привести к попаданию воды в двигатель и к гидравлическому удару;

— если пуск двигателя не удался, доложить по ра­дио руководителю занятия (командиру подразделения) о случившемся; ночью, кроме того, дать установленный

руководителем световой сигнал и действовать по указа­ниям руководителя.

28. При быстром поступлении воды в машину во вре­мя движения па плаву и угрозе ее затопления командир должен дать команду экипажу (десанту) на выход из затопляемой машины м немедленно доложить о случив­шемся по радио руководителю занятия.

29. При переправе десанта на плавающей машине нужно соблюдать установленные нормы грузоподъемно­сти; личный состав десанта должен уметь плавать и находиться с надетыми спасательными жилетами. Раз­мещение десанта не должно препятствовать свободному поступлению воздуха в воздухопритоки системы охлаж­дения машины.

Командир десанта должен быть в танковом шлеме, который подключается к системе ТПУ для связи с ко­мандиром машины.

30. Погрузка машины на паром и выгрузка с него разрешаются только после того, как паром будет при­чален и надежно закреплен на возможно близком рас­стоянии от берега. Во время погрузки и выгрузки в машине должен находиться только один обучаемый (ме­ханик-водитель), все люки должны быть открыты и за­стопорены. Погрузка н выгрузка производятся по коман­дам командира (инструктора) на низшей передаче и малой скорости без переключения передач, крутых пово­ротов и резкого изменения частоты вращения вала дви­гателя.

31. Танк на пароме должен устанавливаться посере­дине, а бронетранспортеры — в зависимости от количе­ства погружаемых машин. После установки машины на паром двигатель должен быть остановлен, тормоза пол­ностью затянуты и включена задняя передача.

32. При движении парома обучаемый (механик-води­тель) и инструктор (экипаж) должны находиться на пароме около машины. В боевой обстановке экипаж при необходимости может находиться в машине и вести огонь.

33. При обучении переправе по льду в машине дол­жны находиться только обучаемый (механик-водитель) и инструктор (командир машины) в надетых спасатель­ных жилетах. Люки башни и люк механика-водителя должны быть открыты. Дистанции между машинами определяются в зависимости от толщины льда и массы переправляемой машины. При буксировании остановив­шейся машины длина троса должна быть не менее уста­новленной дистанции между переправляемыми маши­нами.

Меры безопасности при эвакуациимашин

34. Состояние тяговых и такелажных средств, анкер­ных устройств и соединительных деталей перед их ис­пользованием должно быть тщательно проверено. На­грузки на лебедки, тросы и блоки не должны превышать норм, установленных для них техническими усло­виями.

35. При вытаскивании и буксировании машин тросы к буксирным крюкам, гусеницам и ведущим колесам на­дежно закрепляются при неработающих двигателях Надежность закрепления тросов и жестких буксиров на буксирных крюках проверяется руководителем занятия (инструктором) непосредственно перед началом выта­скивания или буксирования.

36. Всеми действиями механиков-водителей тягача и вытаскиваемой машины руководит командир, находя­щимся в таком месте, откуда он их хорошо видит.

Предварительное натяжение тросов, а также после­дующее трогание машины с места во всех случаях само вытаскивания, вытаскивания и буксирования нужно про­изводить плавно, без рывков. После предварительного натяжения тросов проверяется их крепление

При натяжении тросов и буксировании машины люк механика-водителя должен быть закрыт, а башня повер­нута пушкой назад.

37. Во время вытаскивания и буксирования машин запрещается:

— допускать к месту вытаскивания лиц, не имеющих отношения к работам;

— пользоваться неисправным оборудованием;

— стоять около натянутых тросов и по их направле­ниям ближе чем на расстоянии длины троса-

— стоять сбоку машины ближе 5 м при вытаскивании ее с помощью бревна;

— находиться под машиной, если под нее не подставлены надежные опоры;

— делать остановки буксируемой машины и тягача на подъемах, спусках, у закрытых поворотов на перекрестках и мостах.

38. При обучении вождению и работе с навесным (прицепным) оборудованием танка, БМП погрузке машин на переправочные средства и отработке других вопросов соблюдать правила и меры безопасности изложенные в соответствующих руководствах.


[1] В дальнейшем он называется Курсом вождения.

[2] В последующем все они называются машинами. Типы и марки машин указываются в тех случаях, когда положения Курса вождения относятся только к ним.

 

[3] Здесь и далее все указанное для экипажа, роты, батальона относится и к расчету, батарее, дивизиону.

[4] В дальнейшем оно сокращенно называетсяРПВП

[5] Под правилами вождения (нормативами) пони­мается проверка знаний требований Курса вождения, правил преодоления препятствий, отработка нормативов, предусмотренных каждым упражнением. Офицеры,невходящие в состав экипажей, нормативы не выполняют

[6] Для получения действительного пройденного пути танками Т-54, Т-55, Т-62, имеющими гусеницы с резино-металлическим шарниром, показания спидометра следует умножить на 1,077.

 

[7] Для подразделений, имеющих различные марки машин, оценка за скорость определяется по нормативу для машин с наименьшей средней скоростью.

 

[8] Здесь и далее в скобках указаны номера препятст­вий согласно приложению 4.

[9] Поломки, при возникновении которых упражнение считается невыполненным, даны в приложении 5.

 

[10] Если упражнение выполнялось одной ротой (батареей), а в остальных ротах (батареях), подразделениях выполнялось только офице­рами, то оценка за одиночное вождение ба­тальону выводится не по ротам (батареям), а суммарно, в соответствии со ст. 43.

 

[11] Минометных, гранатометного, противотанкового, разведывательного взводов и управления батальона.

 

[12] Артиллерийских, минометных, противотанковых, зе­нитных артиллерийских батарей, танковых и разведыва­тельных рот (взводов), не входящих в состав баталь­онов и дивизионов

[13] Дорожные знаки (ГОСТ 10807—78 и ГОСТ 23457—79).

[14] При движении на низших передачах не допускать высокой частоты вращения вала двигателя; при движе­нии на высших передачах не допускать низкой частоты вращения вала двигателя; при переключении на высшие передачи не делать длительного разгона, а также и очень короткого; не допускать движения на высших пе­редачах при увеличении сопротивления движению.

[15] Для объекта 216 препятствие № 7 в данном уп­ражнении и № 7, 12 и 20 в последующих упражнениях преодолевать, увеличив размеры между столбами по глубине на 3 м.

[16] Для объекта 216 противотанковый ров не преодо­левать.

 

[17] При недостаточном сцеплении гусениц с грунтом остановка в обозначенном месте заменяется преодоле­нием подъема на повышенной передаче с последующим переходом на низшую в обозначенном габарите без за­девания ограничителей и остановки, а на спуске — пре­одолением на заранее выбранной передаче без задева­ния ограничительных столбов.

 

[18] На рис. 11—22 и 28—39 штрихпунктирной линией показан маршрут движения для второго варианта.

 

[19] При недостаточном сцеплении гусениц с грунтом остановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодо­лением их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[20] При недостаточном сцеплении гусениц с грунтом остановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодо­лением их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

[21] При недостаточном сцеплении гусениц с грунтом остановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодо­лением их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[22] При недостаточном сцеплении гусениц с грунтом остановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодо­лением их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[23] При недостаточном сцеплении гусениц с грунтом остановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодо­лением их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[24] Учебные упражнения № 1, 2 и зачетное упражне­ние отрабатываются в соответствии с условиями данных упражнений, изложенных в главе третьей. Контрольное упражнение № 2 артиллерийскими подразделениями не выполняется.

 

[25] На танкодромах, где невозможно выбрать участки местности для развертывания взвода и выхода на ориен­тиры, выполнение нормативов № 11, 12, 13, 14 в поряд­ке исключения разрешается после выполнения упражне­ния на отдельном участке местности.

 

[26] Мосты и железнодорожные переезды могут быть реальные или обозначенные, при этом макеты мостов шириной 5 м, длиной 20 м обозначаются перилами.

 

[27] В дальнейшем все указанное для командира роты относится и к командиру батальона при выполнении уп­ражнения в составе батальона.

 

[28] При движении на низших передачах не допускать высокой частоты вращения вала двигателя; при движе­нии на высших передачах не допускать низкой частоты вращения вала двигателя; при переключении на высшие передачи не делать длительного разгона, а также очень короткого; не допускать движение на высших переда­чах при увеличении сопротивления движению.

 

[29] При недостаточном сцеплении колес с грунтом остановка в обозначенном месте (8) заменяется преодо­лением подъема на повышенной передаче с последую­щим переходом на низшую без задевания ограничителей и остановки, а на спуске — преодолением па заранее выбранной передаче без задевания ограничительных столбов.

 

[30] При недостаточном сцеплении колес с грунтом остановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодо­лением их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[31] При недостаточном сцеплении колес с грунтом ос­тановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодоле­нием их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[32] При недостаточном сцеплении колес с грунтом ос­тановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодоле­нием их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[33] При недостаточном сцеплении колес с грунтом ос­тановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодоле­нием их без задёвания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

[34] При недостаточном сцеплении колес с грунтом ос­тановка (8) на подъеме и спуске заменяется преодоле­нием их без задевания столбов и остановки. О замене способа преодоления подъема или спуска обучаемым указывается перед выполнением упражнения.

 

[35] Мосты и железнодорожные переезды могут быть реальные или обозначенные, при этом макеты мостов шириной 5 м, длиной 20 м обозначаются перилами.

 

[36] В дальнейшем все указанное для командира роты относится и к командиру батальона при выполнении уп­ражнения в составе батальона.