Переводить специальную литературу на другие языки непросто. Трудности могут возникнуть из-за возможной многозначности некоторых терминов, а также из-за того, что стиль и порядок изложения материала тесно связаны с языком оригинала и с трудом поддаются переложению на другой язык.
Все это относится и к сокращениям: некоторые из них являются общепринятыми, некоторые стали привычными благодаря их широкому использованию в сфере международного бизнеса, а некоторые приходится вводить особо. Чтобы избежать этих сложностей, было решено сохранить английские сокращения. Этот компромисс нам кажется приемлемым, поскольку он согласуется с общей тенденцией мировой интеграции.
Руководство к Своду знаний по управлению проектами (Руководство РМВОК®) Третье издание ©2004 Project Management Institute, Four Campus Boulevard, Newtown Square, PA 19073-3299 USA / США
ЧастьI
Структура управления проектами
Глава 1 Введение
Глава 2 Жизненный цикл проекта и организация
Глава 1