ПРОДУКЦИЯ

 

 

Lesson one/ The first lesson (Урок первый)

At the airport (В аэропорту)

Vocabulary (Словарный запас)

Hello. – Здравствуйте, привет

Good morning. – Доброе утро

to give - давать

a passport – паспорт

Just a minute. – Минуточку.

Here it is. – Вот он.

Thank you. – Благодарю, спасибо.

to take off - снимать

sunglasses – темные очки

OK –хорошо, ладно

purpose - цель

(to)visit – визит, посещать

Great Britain – Великобритания

to invite – приглашать

to be invited – быть приглашенным

a guest – гость

How long…?– Как долго..?

to stay–оставаться, останавливаться (на ночлег)

before– прежде, раньше

never - никогда

Everything is all right. – Все в порядке.

customs area – таможенная зона

to declare - задекларировать

аlcohol drink – алкогольный напиток

a cigarette - сигарета

money - деньги

all right – Все в порядке, хорошо

to arrive – прибывать, приезжать

a waiting room – зал ожидания

a suitcase - чемодан

It`s so nice of you. – Это так мило с Вашей стороны.

It`s a pleasure. – С удовольствием, рад(а) помочь

By the way.. – Кстати…

to receive - получать

luggage - багаж

the issue of luggage – выдача багажа

to follow – следовать

a taxi parking – стоянка такси

to wait - ждать

a car – машина, автомобиль

 

Immigration (Иммиграционный пункт)

Officer:--- Hello.

--- Здравствуйте.

Natalie:--- Good morning.

--- Доброе утро.

Officer:--- Give me your passport, please, madam.

--- Дайте, пожалуйста, Ваш паспорт, мадам.

Natalie:--- Just a minute. It's in the bag. Here it is.

--- Минуточку. Он находится в сумочке. Вот он.

Officer:--- Thank you. Take off your sunglasses, please.

--- Благодарю. Снимите темные очки, пожалуйста.

Natalie:--- OK.

--- Хорошо.

Officer:--- What`s your purpose of visiting Great Britain?

--- Какова цель Вашего визита в Великобританию?

Natalie:--- I`m invited as a guest.

--- Я приглашена в качестве гостя.

Officer:--- How long are you going to stay here?

--- Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?

Natalie:--- Two weeks.

--- Две недели.

Officer:--- Where are you going to stay?

--- Где Вы собираетесь остановиться?

Natalie:--- At the Beardsley Hotel.

--- В гостинице Бирдсли.

Officer:--- Have you been in Great Britain before?

--- Вы раньше в Великобритании были?

Natalie:--- No, never.

--- Нет, никогда.

Officer:--- Everything is all right. Now you can go to the customs area.

--- Хорошо, все в порядке. Теперь Вы можете пройти на таможенный пункт.

Customs (Таможня)

Officer:--- Have you got anything to declare?

--- У вас есть что-нибудь задекларировать?

Natalie:--- What do you mean?

--- Что Вы имеете в виду?

Officer:--- Alcohol drinks, cigarettes, big sums of money…

--- Алкогольные напитки, сигареты, крупные суммы денег …

Natalie:--- I've just got a a bottle of cognac and 10 packs of cigarettes.

--- У меня есть только бутылка коньяка и 10 пачек сигарет.

Officer:--- Thank you, madam.

--- Спасибо, мадам.

The waiting-room (Зал ожидания)

Natalie:--- Hello, Mr Johnes. Where are you? It`s Natalie calling. I have already arrived. I`m in the waiting room now.

--- Алло, Мистер Джонс. Вы где находитесь? Это Наталья звонит. Я уже прилетела. Я сейчас нахожусь в зале ожидания.

Simon:--- Oh, hello, Natalie. Sorry for making you waiting. I`m coming.

--- О, здравствуйте, Наталья. Извините, что заставляю Вас ждать. Уже иду.

Natalie:--- Mr Johnes, It has been so long time! I`m so glad to see you again!

--- Мистер Джонс, сколько времени прошло! Я так рада снова Вас видеть!

Simon:--- I`m happy to see you too. Let me help you with your suitcase.

--- Я тоже рад Вас видеть. Позвольте помочь Вам с чемоданом.

Natalie:--- It`s so nice of you, thank you, Mr Johnes.

--- Это так мило с Вашей стороны, спасибо, мистер Джонс.

Simon:--- It`s a pleasure. Call me Simon.

--- С удовольствием. Зовите меня Саймон.

Natalie :--- By the way, I need to receive my luggage, Simon. Where is the issue of luggage?

--- Кстати, мне нужно получить свой багаж, Саймон? Где производится выдача багажа?

Simon: --- Follow me, we should go to the right.

--- Следуйте за мной. Нам нужно направо.

Natalie:--- And where is the taxi parking?

--- А где стоянка такси?

Simon: --- We needn`t take a taxi. My car is near here.

--- Нам не нужно ехать на такси, мой автомобиль поблизости.

Natalie:--- And where is your wife? I heard she was supposed to be with you.

--- А где Ваша жена? Вы, по-моему, говорили, что она будет с Вами.

Simon:--- She is waiting for us in the car.

--- Она ждет нас в машине.

Lesson two/ The second lesson (Урок второй)

Meeting/ Introducing yourself (Встреча, знакомство)

Vocabulary (Словарный запас)

to meet – встречать(-ся), знакомить(-ся)

a wife - супруга

How do you do? – Здравствуйте (Как поживаете?) – так говорят только при знакомстве

Nice to meet you – Приятно с Вами познакомиться

Nice to meet you too – Мне тоже приятно с Вами познакомиться

to get acquainted with somebody– познакомиться

No doubt – Без сомнений

to rely on… – полагаться на…

sightseeing – осмотр достопримечательностей

entertainment – развлечения

shopping – покупки, поход по магазинам

Everything you wish – Всё, что пожелаете

It would be a wonderful idea! – Это было бы замечательной идеей!

to go to the country – ездить за город

children – дети

With great pleasure – С огромным удовольствием

How many …? – Сколько…?

a boy – мальчик

a girl – девочка, девушка

a student – студент

a schoolgirl (a schoolboy)– школьница (школьник)

to have a good time – хорошо проводить время

together - вместе

Simon:--- Natalie, meet my wife Paula. Paula, this is Natalie Simonova from Russia.

--- Наталья, познакомьтесь с моей женой Полой. Пола, это Наталья Симонова из России.

Natalie:--- How do you do, Paula? Nice to meet you.

--- Здравствуйте, Пола, рада с Вами познакомиться.

Paula:--- How do you do? Nice to meet you too, Natalie. Simon told me a lot about you.

--- Здравствуйте. Я тоже рада с вами познакомиться, Наталья. Саймон мне много о Вас рассказывал.

Simon:--- So, you`ve got acquainted now. Let`s go to the hotel.

--- Что ж, теперь вы познакомились. Поехали в отель.

Natalie:--- Simon, which hotel we are going to go to?

--- Саймон, а в какую гостиницу мы поедем?

Simon:--- We are going to the Beardsley hotel. It`s a very nice hotel. You`ll like it.

--- Мы едем в гостиницу Бирдсли. Это очень хорошая гостиница. Она Вам понравится.

Natalie:--- No doubt, Simon. I know that I can always rely on you.

--- Без сомнений, Саймон. Я знаю, что всегда могу на Вас рассчитывать.

Simon: --- There is a wonderful restaurant at the hotel. I think you`ll like the cuisine.

--- В гостинице есть замечательный ресторан. Я думаю, Вам понравится кухня.

Natalie:--- I also think so. And what about sightseeing, entertainment and shopping?

--- Я тоже так думаю. А как насчет осмотра достопримечательностей, развлечений и покупок?

Simon:--- Everything you wish. Tomorrow we can go to see the places of interest of London.

--- Все, что пожелаете. Завтра мы можем посмотреть достопримечательности Лондона.

Natalie:--- It would be a wonderful idea!

--- Это было бы замечательной идеей!

Simon:--- This weekend we can go to the country to have a picnic. You`ll meet our children. Now they are at grandma’s in Norwich.

--- На выходных можно съездить за город на пикник. Вы познакомитесь с нашими детьми. Сейчас они у бабушки в Норвиче.

Natalie:--- With great pleasure. How many children do you have?

--- С огромным удовольствием. Сколько у Вас детей?

Simon:--- We have two children, a boy and a girl. A boy called Mark is 19 years old. He is a student. He`s going to be a designer. Nancy is 12. She is a schoolgirl.

--- У нас двое детей – мальчик и девочка. Мальчику, Марку, 19 лет. Он студент. Собирается стать дизайнером. Нэнси –12. Она школьница.

Natalie:--- I think we will have a good time together.

--- Я думаю, что мы хорошо проведем время вместе.

Lesson three/ The third lesson (Урок третий)

At the hotel (В гостинице)

Vocabulary (Словарный запас)

Good afternoon. – Добрый день.

to have a reservation - забронировать (номер)

a single room - одноместный номер

a week - неделя

a floor – этаж

Very well. – Очень хорошо.

to sign the register – расписываться в регистрационной книге

a porter - носильщик

to have a bite - перекусить

to prefer – предпочитать

I`d prefer – Я бы предпочел (предпочла)

to order - заказывать

a cup of coffee - чашка кофе

a sandwich – сэндвич, бутерброд

a key - ключ

to make oneself comfortable – располагаться, располагаться поудобнее

to come to smb`s place – приходить к кому-то, за кем-то

a restaurant - ресторан

Settled. – Договорились, решено.

Not at all. – Не за что, не стоит благодарности.

See you then. – Увидимся позже.

Reservations (Бронь)

Simon:--- Good afternoon, madam.

--- Добрый день, мадам.

Manager:--- Good afternoon.

--- Добрый день.

Simon:--- I'm Simon Johns. I've got a reservation for this lady. Her name is Natalie Simonova.

--- Я Саймон Джонс. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова.

Manager:--- Just a minute, Mr Johnes... Yes, you've got a reservation. It`s a single room for two weeks.

--- Минуточку, мистер Джонс... Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели.

Simon:--- Where is the room?

--- Где располагается номер?

Manager:--- On the forth floor.

--- На пятом этаже.

Simon:--- Very well.

--- Очень хорошо.

The hotel rooms (Номера в гостинице)

Receptionist:--- Please sign the register, madam. Here's the register.

--- Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга.

Natalie:--- OK. I would like my suitcase to be brought to the room.

--- Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер.

Receptionist:--- Porter, take the suitcase to the forth floor, please.

--- Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж.

Natalie: --- I heard there is a restaurant in the hotel.

--- Я слышала, что в гостинице есть ресторан.

Receptionist:---Each hotel has a restaurant. You can also eat in the room. Just order anything you wish.

--- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все, что желаете.

Natalie:--- I`d prefer to have a bite in my room. Please, a cup of coffee and a sandwich.

--- Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич.

Receptionist:--- OK. Here is the key.

--- Хорошо, вот ключ.

Natalie:--- Thank you.

--- Спасибо.

________________________________________________________________________

Simon:--- So, I should probably go now. Make yourself comfortable, Natalie. And I will come to your place at 5 p.m. And we`ll go to the restaurant. OK?

--- Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо?

Natalie:--- Settled. Thank you.

--- Договорились, спасибо Вам.

Simon:--- Not at all. See you then.

--- Не за что. Увидимся позже.

 

Lesson four/ The forth lesson (Урок четвертый)

At the restaurant (В ресторане)

Vocabulary (Словарный запас)

a reservation for dinner –- предварительный заказ на ужин

a table–столик

lovely–прекрасный

No problem– Нет проблем

Make yourself comfortable– Располагайтесь

Would you..? – не могли бы Вы…?

Would you like…?– не хотели бы Вы…?

to thank– благодарить

Thank you – Благодарю, спасибо

Good evening– Добрый вечер

Hello – Здравствуйте, привет

(a, to) drink–напиток, пить

gin and tonic– джин с тоником

whiskey – виски

dinner – ужин

for dinner – на ужин

chicken – цыпленок

vegetables – овощи

steak – мясо, бифштекс

to prefer – предпочитать

a garnish – гарнир

roast potatoes– жареный картофель

noodles– макароны

rice– рис

Have you got …? – У Вас есть..?

cauliflower – цветная капуста

I'm sorry – Извините, vне жаль

(an, to) order – заказ, заказывать

to start with– для начала

a tomato salad – салат из помидоров

a prawn cocktail – салат из креветок

a grapefruit – грейпфрут

Anything else? – Что-нибудь ещё?

Yorkshire pudding– Йоркширский пудинг (английское национальное традиционное блюдо)

(to) taste – вкус, пробовать

a bill – счет

to pay –платить

cash - наличные

a credit card – кредитная карта

As you wish.– Как пожелаете, как угодно.

tip- чаевые

Your table (Ваш столик)

Simon:--- Good evening. I'm Simon Johns. I've got a reservation for dinner.

--- Добрый вечер. Я Саймон Джонс. У меня предварительный заказ на ужин.

Manager:--- How many people?

--- Сколько человек?

Simon:--- Three.

--- Три.

Manager:--- Come with me, please. Here's your table. Is this all right?

--- Пройдите со мной, пожалуйста. Вот Ваш столик. Этот Вас устраивает?

Simon:--- Yes, this is lovely. Would you take the ladies` coats?

--- Да, этот прекрасный. Вы не могли бы взять у дам пальто?

Manager: --- No problem. Make yourself comfortable.

--- Нет проблем. Располагайтесь.

Simon:--- Thank you.

--- Благодарю.

Drinks (Напитки)

Waiter:--- Good evening.

--- Добрый вечер.

Paula:--- Hello.

--- Здравствуйте.

Waiter:--- Would you like any drinks?

--- Желаете выпить?

Paula:--- Yes, we would. A gin and tonic for us and whiskey for the gentleman, please.

--- Да, желаем. Пожалуйста, джин с тоником для нас и виски для джентльмена.

 

Dinner (Ужин)

Waiter: --- Here are your drinks. What would you like for dinner?

--- Вот ваши напитки. Что вы желаете на ужин?

Paula:--- We'd like chicken and vegetables for us and a steak for the gentleman, please.

--- Мы бы хотели цыпленка с овощами и порцию мяса для джентльмена.

Waiter: --- What do you prefer as a garnish: roast potatoes, noodles or rice?

--- Что Вы предпочитаете на гарнир: жареный картофель, макароны или рис?

Paula:--- Have you got any cauliflower?

--- У вас есть цветная капуста?

Waiter: --- I'm sorry, we haven't got any cauliflower.

--- Извините, у нас нет цветной капусты.

Paula:--- OK, We`ll order rice.

--- Ладно, мы закажем рис.

Waiter: --- Would you like anything to start with?

--- Хотите что-нибудь для начала?

Paula:--- I'd prefer a tomato salad. A prawn cocktail for the lady and a grapefruit for the gentleman.

--- Я бы предпочла салат из помидоров. Салат из креветок для дамы и грейпфрут для джентльмена.

Waiter: ---Anything else?

--- Что-нибудь ещё?

Paula:--- Have you got Yorkshire pudding? We want our guest from Russia to taste it.

---У Вас есть Йоркширский пудинг? Мы хотим, чтобы наша гостья из России его попробовала.

Waiter: --- Certainly, we have! I`ll bring you your order in a moment…Here you are. Enjoy your meals!

--- Конечно, есть! Я принесу Ваш заказ через минутку… Вот, пожалуйста. Приятного аппетита!

Paula:---Thank you.

---Благодарю.