рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Аудиокурсы. Английский язык за 2 недели

Аудиокурсы. Английский язык за 2 недели - раздел Иностранные языки, Аудиокурсы. Английский Язык За 2 Недели. ...

Аудиокурсы. Английский язык за 2 недели.

Р) 2006. IDDK

© 2006. ООО “БизнесСофт”

© 2006. ООО “МУЛЬТИСОФТ”

 

О ДИСКЕ

УРОК 1 (В аэропорту)

УРОК 2 (Встреча, знакомство)

УРОК 3 (В гостинице)

УРОК 4 (В ресторане)

УРОК 5 (Достопримечательности)

УРОК 6 (Как пройти..?)

УРОК 7 (Магазины, покупки)

УРОК 8 (Поездка за город)

УРОК 9 (Званый вечер)

УРОК 10 (Отъезд)

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

ПРОДУКЦИЯ

  Lesson one/ The first lesson (Урок первый) At the airport (В аэропорту)

________________________________________________________________________

Paula:--- Bring the bill, please.

---Принесите, пожалуйста, счет.

Waiter: --- Here you are. 150 pounds.

--- Вот, пожалуйста, 150 фунтов.

Paula:--- Shoud we pay cash? Or I can use a credit card?

--- Мы должны платить наличными или можно использовать кредитную карту?

Waiter: --- As you wish.

--- Как угодно.

Paula:---We`ll pay cash. Here you are. And this is your tip.

---Мы заплатим наличными. Вот, пожалуйста. А это Ваши чаевые.

Waiter: ---Thank you.

--- Спасибо.

Lesson five/ The fifth lesson (Урок пятый)

Sightseeing (Достопримечательности)

Vocabulary (Словарный запас)

Speaking. – Слушаю (в разговоре по телефону)

a plan - план

a walk – прогулка

a place of interest– достопримечательность

London – Лондон

I`d love to! – С удовольствием!

What about..? – Как насчет..?

Sorry.– Мне жаль.

to be afraid - бояться

to be ready– быть готовым

p.m. – post meridiem – время после полудня

Settled – Договорились, решено

See you - увидимся

Trafalgar Square – Трафальгарская площадь

сentre- центр

modern- современный

Nelson`s Column – памятник адмиралу Нельсону

British – британский

a national hero– национальный герой

How exciting!- Как восхитительно!

By the way,.. – Кстати,...

Buckingham Palace – Букингемский дворец

Residence – резиденция

the Queen– Королева

a tourist – турист

the traditional ceremony – традиционная церемония

Changing the Guards – Смена караула

a river - река

the Thames – Темза

the Tower Bridge – Тауэрский мост

a prison – тюрьма

a museum– музей

Certainly. – Конечно.

the British Museum– Британский Музей

National Gallery– Национальная Галерея

Westminster Abbey– Вестминстерское Аббатство

Saint Paul`s Cathedral– Собор Святого Павла

Big Ben– Биг Бен

famous– знаменитый

a landmark–символ города/страны

and so on– и так далее

to show– показывать

necessary– необходимо

to learn– изучать, узнавать

culture– культура

a country– страна

A phone call (Телефонный звонок)

Simon:--- Hello, Natalie?

--- Алло, Наталья?

Natalie:--- Speaking. Is that you Simon?

---Слушаю. Это Вы, Саймон?

Simon:--- Yes. It`s me. What are your plans for today? Do you remember, I promised to take you for a walk with me and Paula? We could see the greatest places of interest of London.

--- Да, это я. Какие у Вас на сегодня планы? Помните, мы с Полой обещали взять Вас на прогулку? Мы могли бы посмотреть величайшие достопримечательности Лондона.

Natalie:--- It would be just great! I`d love to!

--- Это было бы просто здорово! С удовольствием.

Simon:--- So, what about 12 o`clock? We`ll come to your place and pick you up. OK?

--- Что ж, как насчет 12 часов? Мы за Вами заедем. Хорошо?

Natalie: --- Sorry, I`m afraid I won`t be ready by 12. I have to go to the post-office. What about 1 p.m.?

--- Мне жаль, но я боюсь, что не буду готова к 12.00. Я должна сходить на почту. Как насчет 13.00?

Simon:--- All right. Settled. See you.

--- Хорошо. Договорились. Увидимся.

Natalie: --- See you.

--- Увидимся.

Sightseeing (Осмотр достопримечательностей)

Natalie: --- Where are we going to?

--- Куда мы идем?

Simon:--- We`re taking you first to Trafalgar Square. Trafalgar Square is the centre of modern London. Nelson`s Column stands in the middle of it. Admiral Lord Nelson is a British national hero. He destroyed the French Fleet in 1805 at the Battle of Trafalgar.

--- Мы поведем Вас сначала на Трафальгарскую площадь. Трафальгарская площадь является центром современного Лондона. Памятник адмиралу Нельсону стоит посередине площади. Адмирал лорд Нельсон – национальный герой Великобритании. Он разрушил французский флот в битве при Трафальгаре в 1805 году.

Natalie: --- How exciting! By the way, I heard a lot about Buckingham Palace. Shall we go there?

--- Как восхитительно! Кстати, я много слышала о Букингемском дворце. Мы туда пойдем?

Simon:--- Of course, we shall.

Buckingham Palace is the official residence of the Queen. Thousands of tourists from all over the world come to Buckingham Palace every day to see the traditional ceremony of Changing the Guards.

---Конечно, пойдем.

Букингемский дворец является официальной резиденцией Королевы. Тысячи туристов со всего мира ежедневно приходят к Букингемскому дворцу, чтобы посмотреть традиционную церемонию смены караула.

Natalie: --- Which river is this?

--- Что это за река?

Simon: --- This is the Thames. London stands on the river Thames. And that is the Tower Bridge. It used to be a prison, but now it is one of the London museums.

--- Это Темза. Лондон стоит на реке Темзе. А там – Тауэрский мост. Раньше Тауэр был тюрьмой, а теперь это один из лондонских музеев.

Natalie: --- Are there many places of interest in London?

--- А много ли в Лондоне достопримечательностей?

Simon: --- Certainly. London is one of the world`s cultural centres. Now we can go to see such places of interest as the British Museum, National Gallery, Westminster Abbey, Saint Paul`s Cathedral, Big Ben, a famous London landmark, and so on. We`ll show you everything you wish.

--- Конечно. Лондон является одним из мировых культурных центров. Мы сейчас можем пойти и посмотреть такие достопримечательности, как Британский Музей, Национальная Галерея, Вестминстерское Аббатство, Собор Святого Павла, Биг Бен, знаменитый символ Лондона, и так далее. Мы покажем Вам все, что Вы пожелаете.

Natalie: --- Thank you. I think it is necessary to learn more about the culture of other countries.

--- Спасибо Вам. Я думаю, что необходимо как можно больше узнавать о культуре других стран.

Lesson six/ The fifth sixth lesson (Урок шестой)

How to get to...? (Как пройти..?)

Vocabulary (Словарный запас)

Excuse me – Извините, простите.

Сould you tell me..? – Вы не подскажете..?

a way – путь, дорога

the nearest - ближайший

a post-office – почтовое отделение

over there – вон там

on the left (right) – слева (справа)

to the left (right) - налево (направо)

Thanks, thank you. – Спасибо, благодарю

Don`t mention it! – Не за что!

Tell me, please… - Скажите, пожалуйста…

How to get to…? - Как добраться до…?

a park – парк

straight ahead – прямо

then – затем, потом

to turn – поворачивать

It`s my pleasure! – Рад помочь!

Do you know..? - Вы (не) знаете..?

a library - библиотека

I`m sorry. – Извините, мне жаль

I don`t know. – Я не знаю.

to ask – спрашивать, просить

a policeman– полицейский

officer– офицер (зд. – обращение к полицейскому)

right – правый, правильный, верный

to be afraid – бояться

a street– улица

You`re welcome. - Пожалуйста.

Natalie: --- Excuse me, could you tell me the way to the nearest post-office?

---Извините, Вы не подскажете дорогу до ближайшего почтового отделения?

Passer-by: --- It`s over there on the left.

--- Вон там, слева.

Natalie: ---Thanks.

---Спасибо.

Passer-by: ---Don`t mention it!

--- Не за что.

Natalie: --- Tell me, please, how to get to the park from here?

--- Скажите,пожалуйста, как мне отсюда добраться до парка?

Passer-by: --- Go straight ahead, then turn right.

--- Идите прямо, затем поверните направо.

Natalie: --- Thank you.

---Благодарю.

Passer-by: --- It`s my pleasure!

--- Рад помочь!

Natalie: --- Do you know where the library is?

--- Вы не знаете, где библиотека?

Passer-by: --- I`m sorry, I don`t know. But if you don`t know the way, just ask the policeman.

--- Извините, я не знаю. Но если Вы не знаете дорогу, просто спросите у полицейского.

Natalie: ---Excuse me, officer, is this the right way to the library?

--- Простите, офицер, эта дорога ведет до библиотеки?

Policeman: --- I`m afraid, not. You should go straight along the street then turn to the right.

--- Боюсь, что нет. Вам следует идти прямо, вдоль по улице, затем повернуть направо.

Natalie: --- Thank you, officer.

---Спасибо, офицер.

Policeman: ---You`re welcome.

--- Пожалуйста.

Lesson seven/ The seventh lesson (Урок седьмой)

Shopping (Магазины, покупки)

Vocabulary (Словарный запас)

Can I help you? – Могу я Вам помочь?

a lipstick – губная помада

colour - цвет

to prefer - предпочитать

I`d like.. – Я бы хотел(а)…

red - красный

orange - оранжевый

popular - популярный

too - слишком

bright - яркий

coral - коралловый

very - очень

stylish – стильный, модный

to try (on) – пробовать, примерять

to suit – быть к лицу, подходить

to buy - покупать

this – этот (эта, это)

that – тот (та, то)

How much is it? – Сколько это стоит?

a mascara – тушь для ресниц

a bottle of perfume – флакон духов

toilet water – туалетная вода

Have you got..? – У Вас есть…?

Certainly. – Конечно.

to cost - стоить

Here you are. – Вот, пожалуйста.

Right? – Верно? Правильно?

Thank you for purchasing. – Спасибо за покупку

to choose- выбирать

a dress- платье

short - короткий

long - длинный

What about..? – Как насчет..?

to look- выглядеть

nice – милый, приятный

awful - ужасный

to advise- советовать

really- действительно

Buying cosmetics and perfumery (Покупка косметики и парфюмерии)

Shop-assistant:--- Can I help you?

--- Могу я Вам помочь?

Natalie: --- Yes, I want a lipstick.

--- Да, мне нужна губная помада.

Shop-assistant:--- Which colour do you prefer?

--- Какой цвет Вы предпочитаете?

Natalie: --- I`d like red or orange.

---Я бы хотела красную или оранжевую.

Shop-assistant:--- Red seems very popular this year. Do you like this one?

---Кажется, красный цвет очень популярен в этом году. Вам эта нравится?

Natalie: --- Oh, no, I find it too bright.

--- О, нет, я нахожу ее чересчур яркой.

Shop-assistant :--- What do you think about this coral red lipstick? This is not so bright but a very stylish colour.

-- Что Вы думаете об этой кораллово-красной помаде? Это не такой яркий, но очень модный цвет.

Natalie: ---Can I try it?

--- Могу я ее попробовать?

Shop-assistant : --- Of course, you can…. It suits you very much.

--- Конечно, можете… Она Вам очень идет.

Natalie: --- Thank you. I`d like to buy this lipstick. How much is it?

---Спасибо. Я бы хотела купить эту помаду. Сколько она стоит?

Shop-assistant : --- Four pounds.

--- Четыре фунта.

Natalie: ---OK, also I would like that mascara and a bottle of perfume. I prefer Haute Couture Givenchy. Have you got this toilet water?

---Хорошо, я бы также хотела вон ту тушь и флакон духов. Я предпочитаю Haute Couture Givenchy. У Вас есть эта туалетная вода?

Shop-assistant : --- Certainly. The mascara costs four pounds and the toilet water is ten pounds.

--- Конечно. Тушь стоит 4 фунта, а туалетная вода – 10 фунтов.

Natalie: --- Here you are. Eighteen pounds. Right?

---Вот, пожалуйста. 18 фунтов. Верно?

Shop-assistant : ---Yes, that`s right. Thank you for purchasing.

--- Да, верно. Спасибо за покупку.

 

Buying clothes (Покупка одежды)

Natalie: --- Good afternoon.

--- Добрый день.

Shop-assistant : --- Hello. Can I help you?

--- Здравствуйте. Могу я Вам помочь?

Natalie: --- I`d like to choose a dress.

--- Я бы хотела выбрать платье.

Shop-assistant : --- Do you want a short or a long dress? And which colour do you prefer?

--- Вы хотите короткое или длинное платье? А какой цвет Вы предпочитаете?

Natalie: --- What about that short red dress? It looks very nice.

--- Как насчет того короткого красного платья? Оно выглядит очень мило.

Shop-assistant : ---You can try it on.

---Вы можете его примерить.

……………………………………

Natalie: --- No, I look awful in this dress. It`s for young girls but not for me.

--- Нет, я выгляжу ужасно в этом платье. Оно для юных девушек, но не для меня.

Shop-assistant : --- I advise you to try this blue dress on. It is not too short. And the colour suits you very much.

--- Я советую Вам примерить это голубое платье. Оно не такое короткое, и цвет Вам очень идет.

Natalie: --- It really suits me. I`ll take this one. How much is it?

--- Оно действительно мне идет. Беру. Сколько стоит?

Shop-assistant : --- Thirty pounds.

--- Тридцать фунтов.

Natalie: --- Here you are.

--- Вот, пожалуйста.

Shop-assistant : --- Thank you for purchasing.

--- Спасибо за покупку.

Lesson eight / The eighth lesson (Урок восьмой)

A trip to the country (Поездка за город)

Vocabulary (Словарный запас)

to introduce- представлять

children- дети

I`m glad to meet you.–Рад(а) с Вами познакомиться.

a country- страна

Right?– Верно?

Just so!– Именно!

to promise– обещать

a beach– пляж

to drive– вести автомобиль, ехать за рулем

wonderful- чудесный

a picnic- пикник

nice– милый, приятный

a place- место

to swim- плавать

swimming- плавание

rather- довольно

hot– жарко, жаркий, горячо, горячий

Would you like…?– Вы не хотите..? (Вы бы хотели..?)

I`d love to!– C удовольствием!

hungry- голодный

to eat- есть

something– что-нибудь

marvelous- изумительный

a sandwich- бутерброд

Help yourself.– Угощайтесь.

Thank you.– Спасибо.

How do you like…?– Как Вам нравится…?

the weather- погода

Britain- Британия

often- часто

rainy- дождливый

really- действительно

to like– любить, нравиться

Russia- Россия

winter- зима

spring- весна

fall, autumn- осень

usually- обычно

warm- теплый

sometimes- иногда

cool- прохладный

Simon:---Natalie, I want to introduce you my children. These are Mark and Nancy.

--- Наталья, я хочу представить Вам своих детей. Это Марк и Нэнси.

Natalie:--- I`m glad to meet you. Your father told me about you. So, since the children are back we are going to the country. Right?

--- Рада познакомиться. Ваш отец рассказывал мне о вас. Что ж, поскольку дети вернулись, мы поедем за город. Верно?

Simon:--- Just so! I did promise you.

---Именно! Я же Вам обещал.

Natalie:--- Are we going to the beach?

---Мы едем на пляж?

Simon:--- Yes, it`s about an hour`s drive from here. We`ll have a wonderful picnic.

--- Да, это примерно час езды на автомобиле отсюда. Мы устроим замечательный пикник.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Natalie: --- It is quite a nice place.

--- Это довольное милое местечко.

Simon: --- Would you like to swim? It`s rather hot.

--- Не хотите искупаться? Довольно жарко.

Natalie: ---I`d love to!

---С удовольствием!

Simon: ---Are you hungry?

---Вы голодны?

Natalie: ---Yes, I would eat something.

--- Да, я бы что-нибудь съела.

Simon: --- Paula made just marvelous sandwiches. Help yourself.

--- Пола приготовила просто изумительные бутерброды. Угощайтесь.

Natalie: --- Thank you.

---Спасибо.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Simon: ---How do you like the weather? I think it`s too hot.

---Как Вам погода? По-моему, она слишком жаркая.

Natalie: --- I heard that in Britain it is often rainy. But I really like hot weather. It`s good for swimming. I like swimming.

--- Я слышала, что в Британии часто идет дождь. Но мне действительно нравится жаркая погода. Она хороша для плавания. Я люблю плавать.

Simon: --What is the weather like in Russia?

--- Какая погода в России?

Natalie: ---In winter it is usually frosty. In spring and fall it is usually warm, sometimes rainy. In summer it is hot, sometimes it is cool and rainy.

--- Зимой обычно морозно. Весной и осенью обычно тепло, иногда дождливо. Летом – жарко, иногда прохладно и идет дождь.

Lesson nine/ The ninth lesson (Урок девятый)

The party (Званый вечер)

Vocabulary (Словарный запас)

How are you (doing)? – Как Ваши дела?

fine– прекрасно, прекрасный

tonight – сегодня вечером

to be free– быть свободным

to go for a walk – идти на прогулку

Birthday – День Рождения

to invite– приглашать

I consider it an honour. – Я сочту это за честь.

a party – званый вечер, вечеринка

invitation – приглашение

to look forward to… - ждать с нетерпением…

to be glad - быть довольным

We are glad.– Мы рады.

сongratulation - поздравление

Happy Birthday! – С Днем Рождения!

a present - подарок

How lovely!– Какая прелесть!

a souvenir– сувенир

to bring – приносить, привозить

a table – стол

let`s go – пойдем(-те)

to introduce - представлять

a guest– гость

to sit down , to have a sit – садиться

please - пожалуйста

Thank you. – Спасибо.

to prefer - предпочитать

wine -вино

сhampagne - шампанское

gin and tonic - джин с тоником

whiskey - виски

Help yourself. – Угощайтесь.

a housemaid – домработница

to cook – готовить еду

a turkey - индейка

vegetable salad – овощной салат

tasty - вкусный

dessert - десерт

a chocolate cake – шоколадный торт

coffee - кофе

tea -чай

marvelous -изумительный

Not at all. – Не за что.

to have fun – получать удовольствие

kind – добрый

Goodbye. – До свидания.

All the best! – Всего хорошего!

An invitation (Приглашение)

Simon: --- Hello, Natalie? Good morning.

--- Алло, Наталья? Доброе утро.

Natalie: --- Good morning, Simon. How are you doing?

--- Доброе утро, Саймон. Как Ваши дела?

Simon: --- Fine, thank you. What are you doing tonight?

--- Спасибо. Все хорошо. Что Вы делаете вечером?

Natalie: --- I`m absolutely free tonight. I want to go for a walk.

--- Сегодня вечером я абсолютно свободна, хочу сходить на прогулку.

Simon: --- I have a suggestion for you. Today is Paula`s Birthday. We would like to invite you.

--- У меня для Вас есть предложение. У Полы сегодня День Рождения. Мы бы хотели Вас пригласить.

Natalie: ---I consider it an honour. What time is the party?

--- Сочту это за честь. А во сколько состоится праздник?

Simon: --- At 6 p.m. I`ll send a car to pick you up at 20 to 6 p.m. Settled?

--- В 18.00. Я пришлю за Вами водителя в 17.40. Договорились?

Natalie: --- All right. Thank you for invitation.

--- Хорошо. Спасибо за приглашение.

Simon: --- We are looking forward to your visit.

--- С нетерпением ждем Вас.

A present (Подарок)

Natalie: --- Good evening.

--- Добрый вечер.

Simon: --- Good evening, Natalie. We are glad to see you.

--- Добрый вечер, Наталья. Рады Вас видеть.

Natalie: --- I`m very glad to see you too. Paula, my congratulations to you. Happy Birthday!

--- Я тоже очень рада Вас видеть. Пола, примите мои поздравления. С Днем Рождения!

Paula: --- Thank you, Natalie. I`m glad you`ve come. Is this present for me? Oh, how lovely! Simon, look, what a wonderful souvenir!

--- Спасибо, Наталья. Рада, что Вы пришли. Этот подарок для меня? О, какая прелесть! Саймон, посмотри, какой прекрасный сувенир!

Simon: --- Have you brought it from Russia?

--- Это Вы привезли из России?

Natalie: --- Yes, I brought presents for all of you.

--- Да, я всем Вам привезла подарки.

Simon: --- It is nice of you.

--- Это мило с Вашей стороны.

Paula: --- So, let`s go to the table.

--- Ну что ж, пройдемте к столу.

At the table (За столом)

Simon: --- Let me introduce you our guest from Russia Natalie Simonova.

---Позвольте мне представить Вам гостью из России – Наталью Симонову.

Natalie: --- Good evening. Nice to meet you.

--- Добрый вечер. Приятно познакомиться.

Simon: --- Natalie, have a sit, please.

--- Присаживайтесь за стол, Наталья.

Natalie: --- Thank you.

--- Спасибо.

Simon: --- What do you prefer: wine, champagne, gin and tonic or whiskey?

--- Что предпочитаете: вино, шампанское, джин с тоником или виски?

Natalie: --- Wine, please.

--- Вина, пожалуйста.

Simon: --- Help yourself. Our housemaid cooked a wonderful turkey. And how do you like the vegetable salad?

--- Угощайтесь. Наша домработница приготовила замечательную индейку. А как Вам нравится салат из овощей?

Natalie: --- Very tasty, thank you.

--- Очень вкусно, спасибо.

Paula: --- I cooked the dessert myself. You should taste this chocolate cake.

--- Десерт я готовила сама. Вы просто должны попробовать этот шоколадный торт.

Simon: --- Do you want coffee or tea?

--- Хотите чаю или кофе?

Natalie: --- I would like lemon tea, please. The cake is just marvelous. You are talented, Paula.

--- Чай с лимоном, пожалуйста. А торт просто изумительный. У Вас талант, Пола.

Goodbye (До свидания)

Natalie: --- Thank you for such a wonderful party, Paula.

--- Спасибо за чудесный вечер, Пола.

Paula: --- Not at all, Natalie. We also had much fun.

--- Не за что, Наталья. Мы тоже получили большое удовольствие.

Simon: --- We were glad to see you. And now I`ll tell our driver to bring you to the hotel.

--- Рады были Вас видеть. А сейчас я скажу водителю, чтобы отвез Вас в отель.

Natalie: --- Thank you. You are very kind. Goodbye.

---Спасибо, Вы очень добры. До свидания!

Simon: --- All the best!

--- Всего хорошего!

Lesson ten /The tenth lesson (Урок десятый)

Leaving (Отъезд)

Vocabulary (Словарный запас)

to leave – уезжать, покидать

to say goodbye – попрощаться

to bring – принести, привезти, довезти, доставить

an airport – аэропорт

to call for a taxi – вызвать такси

to burden – обременять

at all – совсем

to see – видеть

a plane – самолет

registration – регистрация

No problem. – Нет проблем.

to come to smb`s place – заезжать к кому-то, за кем-то, приезжать (приходить к кому-то)

tonight – сегодня вечером

See you. – Увидимся.

a few – несколько

a souvenir – сувенир

to promise – обещать

to give – давать, дарить

Thank you very much. – Спасибо большое.

Not at all. – Не за что, не стоит благодарности.

a present – подарок

to remind – напоминать

to see smb off – провожать

to come – приходить, приезжать

again – снова

a friend – друг

to write -писать

a letter - письмо

as soon as – как только

A phone call (Телефонный звонок)

 

Natalie: --- Hello, Simon. It`s Natalie calling. I`m leaving tonight. So, I`m calling to say goodbye.

--- Алло, Саймон. Это Наталья. Я сегодня вечером уезжаю. Поэтому звоню, чтобы с Вами попрощаться.

Simon: --- I know you are leaving. You told me. I`ve just been going to call you. The thing is I wanted to take you to the airport if you don`t mind.

--- Я знаю, что Вы уезжаете, Вы говорили. Я как раз собирался Вам позвонить. Дело в том, что я хотел Вас подвезти в аэропорт, если Вы не против.

Natalie: --- So nice of you. I was going to call for a taxi.

--- Как мило c Вашей стороны. Я хотела вызвать такси.

Simon: ---It won`t burden us at all. Besides we`ll have an opportunity to see you one more time. What time is your plane?

--- Это нас совсем не затруднит. К тому же, у нас будет возможность ещё раз с Вами увидеться. А во сколько у Вас самолет?

Natalie: --- At 8 p. m. We should be at the airport a little bit earlier to have time for the registration.

--- В 20.00. А в аэропорту надо быть пораньше, чтобы успеть пройти регистрацию.

Simon: --- No problem. Will it be all right if we come to your place at half past six p. m.?

--- Нет проблем. Вас устроит, если мы заедем за Вами в 18.30?

Natalie: --- Perfectly. Thank you for being careful. See you tonight.

--- Вполне. Спасибо за заботу. Тогда до вечера?

Simon: --- See you.

--- Увидимся.

Farewell (Прощание)

Natalie: --- Simon, Paula, I had a wonderful time with you. And I don’t want to leave at all.

--- Саймон, Пола, я просто чудесно провела с вами время. И мне совсем не хочется уезжать.

Simon: --- We were also pleased to meet you here.

--- Нам тоже было приятно встретить Вас здесь.

Natalie: --- I have a few souvenirs from Russia with me. As I promised I`m giving them you and your children.

--- У меня с собой есть несколько сувениров из России. Как обещала, я дарю их Вам и Вашим детям.

Simon: --- It`s very nice of you, Natalie. Thank you very much.

--- Это очень мило с Вашей стороны, Наталья. Спасибо большое.

Natalie: --- Not at all. Let these presents remind you of me. So, I have to go. Thank you for seeing me off.

--- Не за что. Пусть эти подарки напоминают Вам обо мне. Ну что ж, мне пора. Спасибо, что проводили.

Simon: --- Goodbye, Natalie. Do come to London again!

--- До свидания, Наталья. Приезжайте в Лондон снова!

Natalie: --- Goodbye, my friends. I`ll write you a letter as soon as I come to Russia.

--- До свидания, друзья. Как только приеду в Россию, напишу Вам письмо.

 

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

“ИДДК ГРУПП” —компания, созданная в 1995 году, специализирующаяся на дистрибуции, разработке и издательстве CD и DVD дисков домашнего пользования.

Компания “ИДДК ГРУПП” имеет широко разветвленную партнерскую сеть на компьютерном рынке России и стран СНГ, включающую:

Дилеров (около 1000 постоянных партнеров на всей территории бывшего СССР)

Представительство в Екатеринбурге;

Сеть фирменных магазинов (магазины под торговой маркой "Дискавери"):

В Москве:

Магазин “Дискавери” на Беговой:м. Беговая, 1-ый Хорошевский проезд, д.16, корп.1, тел. 946-0802, с 10 до 21 без перерыва и выходных.

Магазин “Дискавери” ТЦ “Горбушкин двор РУБИН”:м. Багратионовская, Багратионовский пр. 7, пав.G 2-057,c 10 до 20 без перерыва и выходных.

В Смоленске:

Магазин “Дискавери”, ул. Тухачевского, д. 3, с 10 до 20 без перерыва и выходных.

Магазин “Дискавери”, ул. Николаева, 24,с 10 до 20.

Интернет-магазин: www.shop.discovery.ru

В ассортименте компании “ИДДК ГРУПП” — широкий спектр высококачественных продуктов ведущих российских производителей, насчитывающий более 5.000 наименований:

Игры;

Образовательные программы;

Софт;

Видео в форматах DVD и MPEG4;

Музыка в форматах Аудио и MP3;

Электронные и аудиокниги;

Электронные карты и т.д.

Создавая собственные продукты и занимаясь издательской деятельностью, компания “ИДДК ГРУПП” ориентируется на удовлетворение потребностей массового… Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, программы для машинного перевода… Мы - российская компания, работающая на динамично развивающемся рынке компьютерных дисков и производящая…

Www.games.iddk.ru

Www.shop.discovery.ru

Www.cdpro.ru

КОНТАКТЫ:

Компания “ИДДК ГРУПП”

Адрес: 123308, г. Москва, ул. Мневники, 6

Режим работы: 10.00-19.00

Тел.: (095) 729-3810, 946-5798, 946-5733

Факс: (095) 946-5733

Отдел оптовых продаж:

Sale@iddk.ru

Отдел рекламы и PR:

Inessa@iddk.ru

Iris@iddk.ru

“Дискавери. Екатеринбург”

Адрес: г. Екатеринбург, ул. Первомайская, 77

Тел.: (343) 349-8885, 349-8886

E-mail: sale@ekb.iddk.ru

Мультимедиа-издательство “БИЗНЕССОФТ”

Адрес: 123308, г. Москва, ул. Мневники, 6

Режим работы: 10.00-19.00

E-mail: zlok3147@mail.ru

Линия технической поддержки

Тел.: (095) 778-7685

Режим работы: 10.00-18.00

 

– Конец работы –

Используемые теги: Аудиокурсы, Английский, язык, недели0.074

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Аудиокурсы. Английский язык за 2 недели

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
высшего профессионального образования... Алтайская государственная академия культуры и искусств... Факультет информационных ресурсов и дизайна...

Некоторые проблемы отношений между культурой и языком (на материале американского варианта и английского языка
Несмотря на большое количество работ, посвященных этой проблеме, она остается в центре внимания по многим причинам. Актуальность темы в настоящее… Язык формирует своего носителя и культуру. Целью настоящего исследования… Курсовая работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

перевода с английского языка на русский язык зоонимов
Учение о категории рода имеет давнюю традицию. Вопрос о способах языкового выражения различия пола живых существ интересует многих ученых. Среди работ, посвященных проблеме категории рода в английском языке, следует… Данная дипломная работа представляется актуальной, так как исследование в ней проводится в русле культурологической и…

Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык
К тексту прилагается словарь минимум и соответствующие пояснения. Деловые связи немыслимы без обмена деловой корреспонденцией.Веками складывающийся… Кроме того, все меньше и меньше проблем составляет перелет из одной страны в… Разумеется, перед составлением делового письма вы должны четко уяснить, что именно вы хотите сообщить в своем…

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка
Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной... Современный литературный язык многофункционален Он используется в различных... Основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио...

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "Федеральное агентство по образованию"

Использование английских композиторов на уроках английского языка.
Известно, что целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, включающей в себя как языковую, так и… Изучение иностранного языка призвано сформировать личность, способную и… Формирование положительной мотивации должно рассматриваться учителем как специальная задача. Как правило, мотивы…

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"

Теоретическая фонетика английского языка
Теоретическая фонетика английского языка... ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ... Допущено...

0.037
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам