ТИПЫ СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В двн. имелись сложносочиненные и сложноподчинительные предложения. По количеству моделей двн. язык значительно уступает современному немецкому языку.

Сложносочиненное предложение могло быть бессоюзным и союзным, напр.:

a) Sang uuas gisungan, uuîg uuas bigunnan, bluot skein in uuangôn: spilôdun ther Vrankon.

b) Her ist uuarlîhho mihhil fora truhtîne inti uuîn noh lîd ni trinkit inti heilagas geistas uuirdit gifullit... (er wird wahrlich groß vor dem Herren sein und wird nicht Wein noch Obstwein trinken, und er wird erfüllt vom Heiligen Geist...).

Употребительными сочинительными союзами были: inti, ioh/und, auch, ouh, doh, abur, odo.Их число меньше чем в современном немецком языке и они имеют преимущественно сочинительное и противительное значение. В подчинительных предложениях как и в современном немецком языке имелись все виды, соответствующие функциям всех членов предложения. По способу соединения были также три типа: бессоюзные, союзные и относительные.

Наряду с этим наблюдаются структуры, которых не знает современный немецкий язык, напр.: Nist man nichein in uuorolti, thaz saman al irsageti (Es gibt keinen Menschen auf der Welt, der das alles auf einmal erzählen könnte).В современном немецком языке здесь необходимо относительное предложение на первом месте.

Относительные предложения вводятся союзами thër, thiu, thazили неизменяемой частицей the/thi.Часто происходит слияние с последующими словами. Система союзных предложений отличается от современной двумя свойствами:

1) Имеется намного меньше союзов, их состав сильно отличается от современного немецкого языка; многие союзы исчезли со временем и были заменены новыми, напр.: ibu, oba (wenn), mitthiu (während), unzan (bis), uuanta, bithiuuuanta (weil), zithiuthaz (damit).

2) Употребление союзов двн. отличается от современного немецкого языка. Почти все союзы времени и места могли выражать причинные, условные и уступительные отношения.

Широкое общее значение имел союз thaz.Он мог вводить не только подлежащное, дополнительное, определительное предложение, но и придаточное цели, напр.: Tho druhtin Krist giboran uuard..., thaz blidi uuorolt uuurti(о)Так родился бы господь…, чтобы радостнее было святым.