· Фонема (phoneme)
· Буквы и звуки английского языка (letters and sounds)
· Транскрипция (transcription)
· Органы речи (organs of speech)
· Гласные и согласные звуки (vowel and consonant sounds)
Фонетический строй английского языка весьма своеобразен, и его изучение представляет значительные трудности для русскоговорящих как собственно в звуковом, так и в интонационном отношении. Овладеть произносительными нормами иностранного языка – значит научиться правильно произносить звуки данного языка как изолированно, так и в потоке речи, правильно интонационно оформлять предложения.
В основе звукового строя всякого языка лежит система фонем.
Фонема (Phoneme)может быть определена как мельчайшая звуковая единица языка. Это звук или группа звуков, которые, будучи противопоставлены другим звукам в одинаковом фонетическом контексте, различают слова и грамматические формы слов.
Например: can – cap, man – men, write – wrote. Каждая фонема имеет свое собственное графическое изображение соответственно системе фонетической транскрипции.
Количество фонем, составляющих слово, не всегда совпадает с количеством входящих в его состав букв, что составляет основную трудность овладения английской орфографией. Так, например слово daughter /'dɔːtǝ/ «дочь» содержит восемь букв, но четыре фонемы. Подобное расхождение между орфографией и произношением обусловлено исторически. Английская орфография на протяжении веков не подвергалась сколько-нибудь значительным изменениям и в своем современном виде отражает произношение, существовавшее в языке несколько веков назад. Определенные несоответствия между звуковой и письменной стороной слов есть в каждом языке, однако только в английском это явление, как отмечают сами англичане, приняло характер «национального бедствия».
Обучение английскому произношению производится на базе произносительной нормы лондонского диалекта, лежащего в основе литературного произношения современного английского языка.
26 букв английского алфавита передают 46 гласных и согласных фонем. Некоторые исследователи полагают, что фонем 44 (не выделяя трифтонги, и определяя их как сочетание дифтонга и нейтрального звука)
Фонемы английского языка принято делить на 3 группы относительного языка родного: 1) фонемы, совпадающие в английском и родном языках, 2) фонемы, похожие на фонемы родного языка, но отличающиеся от них рядом существенных признаков, 3) фонемы, аналогов которым в родном языке нет
Первая группа – /b/, /g/, /v/, /f/, /tʃ/, /m/
Вторая группа – /p/, /d/, /t/, /k/, /z/, /s/, /ʒ/, /ʃ/, /h/, /n/, /l/, /j/, /ʌ/, /e/, /ʊ/, /æ/, /ɒ/, /ɪ/, /ɔː/, /ɑː/, /iː/, /uː/
Третья группа – /ð/, /θ/, /dʒ/, /r/, /w/, /ŋ/, /ǝ/, /ɜː/, /aɪ/, /eɪ/, /ɔɪ/, /aʊ/, /ǝʊ/, /eǝ/, /ɪǝ/, /aʊǝ/, /aɪǝ/
Фонематическая транскрипция (Transcription) – это система передачи звучания слов в виде последовательности специальных фонетических символов.
Знаки фонематической транскрипции обычно заключаются в косые скобки: / /, для обозначения долготы звука применяется двоеточие после транскрипционого символа (ː). Словесное ударение ставится перед ударным слогом, главное вверху с помощь символа ('), а второстепенное внизу с помощью символа (ˌ).
Например:
teacher /'tiːtʃǝ/ English /'ɪŋɡlɪʃ/ pronunciation /prǝˌnʌnsɪ'eɪʃ(ǝ)n/
IPA (International Phonetic Alphabet)
1 /b/ big | 7 /v/ van | 13 /ð/ that | 19 /n/ net | 25 /ʌ/ cup | 31 /ǝ/ mother | 37 /aɪ/ Mike | 43 /ʊǝ/ sure |
2 /p/ put | 8 /f/ fine | 14 /θ/ think | 20 /r/ rap | 26 /e/ pen | 32 /ɔː/ pork | 38 /eɪ/ name | 44 /ɪǝ/ here |
3 /d/ do | 9 /z/ zoo | 15 /h/ hello | 21 /l/ like | 27 /ʊ/ cook | 33 /ɑː/ car | 39 /ɔɪ/ boy | 45 /aʊǝ/ our |
4 /t/ take | 10 /s/ sing | 16 /dʒ/ Jack | 22 /w/ white | 28 /æ/ cat | 34 /ɜː/ her | 40 /aʊ/ cow | 46 /aɪǝ/ Ireland |
5 /ɡ/ go | 11 /ʒ/ television | 17 /tʃ/ check | 23 /j/ yes | 29 /ɒ/ dog | 35 /iː/ we | 41 /ǝʊ/ no | |
6 /k/ cake | 12 /ʃ/ she | 18 /m/ me | 24 /ŋ/ thing | 30 /ɪ/ his | 36 /uː/ pool | 42 /eǝ/ there |