Упражнения

 

º ❶. Прослушайте строфу из стихотворения Эриха Фрида. Обратите особое внимание на произнесение звуков [f] и [v]. Прочитайте данный текст вполголоса вместе с диктором.

Fall ins Wort

 

Wo das Wort

Dir gefällt

Wo das Wort fehlt

Wo das Wort

Einen Fehler hat

Wo es verdorrt

Dort

Fall ins Wort (Erich Fried)

 

º ❷. Какое слово Вы слышите – с напряженным или ненапряженным звуком? Подчеркните его.

 

1. fort Wort 5. finden winden

2. Feld Welt 6. Phase Vase

3. fühlen wühlen 7. Feder weder

4. Fink Wink 8. gefischt gewischt

º ❸. Прослушайте и повторите слова вслед за диктором.

a) Das [f] im Anlaut.

Fußball, Fundament, Futter, führen, Füller, Volk, Vogel, Phonetik, Phonologie, Fächer, Fenster, Fegen, Fehler, Ferien, fähig, Filter, fix, finden, Fieber, feindlich, faul.

 

b) Das [f] im Inlaut.

 

Muffe, duftig, lüften, Büffel, Stoffe, Strophe, höflich, Teufel, Neffe, Tiefe, schlafen, Seife, Haufen, taufen, umfassen, Umfrage.

 

c) Das [f] im Auslaut.

 

Brief, Stoff, Graf, steif, drauf, Nerv, Wurf.

 

d) Das [v] im Anlaut.

 

Wunde, Vulkan, wünschen, wüten, Wolke, Wodka, Wohnung, wörtlich, Welt, Villa, Variante, Wasser, Weite.

 

e) Das [v] im An- und Inlaut.

 

Wunderwerk, Wurstwaren, wünschenswert, Wortwechsel, Wettbewerb, Witwer, Witzwort, Wasserwerk, Warmwasser, Weitwurf.

 

f) Das [v] im Inlaut.

 

Möwe, Löwe, November, Juwel, ewig, Klavier, Krawatte, Abwaschwasser, abwärts, Abwechslung, Abwehr, abweichen, abwarten, Entwaffnung, entwässern, entweder, Entwurf, Handwerk, Branntwein, zurückweisend, Rückweg, Druckwelle, Qual, Quatsch.

º ❹. Прослушайте пословицы и поговорки. Обратите внимание на интонацию и произношение. Прочитайте вслед за диктором при повторном прослушивании.

a) In der Not frisst der Teufel Fliegen.

b) Wer wagt, gewinnt.

Найдите эквиваленты в русском и английском языках. Разыграйте ситуацию, отражающую смысл данной пословицы или поговорки, без использования вербальных компонентов.

Затранскрибируйте пословицы и поговорки в соотвествии с общепринятыми правилами фонетической транскрипции. Прочитайте их выразительно.

Выучите пословицы и поговорки наизусть.

º ❺. Прослушайте скороговорки. Обратите внимание на интонацию и произношение. Прочитайте вслед за диктором при повторном прослушивании.

a) Fischer Fritz fischt frische Fische,

Frische Fische fischt Fischer Fritz.

b) Früh in der Frische fischen Fischer frische Fische.

c) Wir Wiener Wäscherinnen würden wohl weiße wollne Wäsche waschen,

Wenn wir wirklich wüssten, wo weiches warmes Wasser wär’.

d) Wenn das Wörtchen „wenn“ nicht wär’, wär’ mein Vater Millionär.

 

Затранскрибируйте скороговорки в соотвествии с общепринятыми правилами фонетической транскрипции. Прочитайте их выразительно.

Выучите скороговорки наизусть.

 

º ❻. Прослушайте еще раз строфу из стихотворения Эриха Фрида (из упр. 1). Затранскрибируйте его в соотвествии с общепринятыми правилами фонетической транскрипции. Прочитайте текст выразительно.

Выучите строфу из стихотворения наизусть.

 

9.6. Звуки [s], [z]

[s] ist ein stimmloser frikativer dentalalveolarer Vorderzungenlaut.

[z] ist ein stimmhafter frikativer dentalalveolarer Vorderzungenlaut.

 

В немецком языке имеется два варианта артикуляции [s] и [z]:

а) кончик языка прижат к нижним зубам, передняя спинка поднята к верхним зубам и альвеолам и образует с ними щель (сходна с артикуляцией русских [с] и [з]);

б) кончик языка образует щель у нижнего края альвеол (сходна с артикуляцией английских [s] и [z]).

 

Орфографическое обозначение звуков [s] и [z]

 

Звук Буква / букво-сочетание Примечание Примеры
[s] s   Haus, Fenster
ss   Tasse, lassen
ß   Muße, bloß
c перед e и i в заимствованных словах Annonce, City
x [ks] Max, fix
[z] s   Segel, reisen
z в заимствованных словах из польского, чешского и др. Zakopane, Zagreb