рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА - раздел Иностранные языки, Федеральное Агентство По Образованию   Государственное...

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

 

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

 

 

Р.А. Газизов

Н.С. Халикова

 

ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО

 

Учебное пособие

Для студентов английского отделения

 

 

Уфа

РИО БашГУ

УДК 811.112.2

ББК 81.2Нем.

 

 

Рецензенты: д-р филол. наук, профессор А.П. Майоров (Башкирский государственный медицинский университет);

кафедра немецкого языка Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы

 

 

Газизов Р.А., Халикова Н.С.

    Учебное пособие включает в себя теоретическое описание фонетической системы немецкого языка. Каждая тема…

Содержание

 

Предисловие…………………………………………………………………...6

§1. Становление норм немецкого литературного произношения………….9

§2. Особенности произношения немецких гласных в сравнении

с русскими……………………………………………………………….12

§3. Особенности произношения немецких согласных в сравнении

с русскими.................................................................................................14

§4. Словесное ударение……………………………………………………...16

Упражнения………………………………………………………………20

§5. Использование невербальных компонентов при обучении произношению…………………………………………………………..23

§6. Интонация. Основные элементы интонации…………………………...24

6.1. Ритмическое строение немецкой фразы…………………………..25

Упражнения……………………………………………………………...25

6.2. Паузы………………………………………………………………..27

6.3. Фразовое ударение…………………………………………………28

Упражнения……………………………………………………………...29

6.4. Мелодия……………………………………………………………..31

6.5. Темп…………………………………………………………………32

§7. Интонация различных типов предложений…………………………….32

7.1. Интонация простого нераспространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым……………………..32

Упражнения……………………………………………………………...33

7.2. Интонация простого нераспространенного повествовательного предложения с составным именным сказуемым……………………...33

Упражнения……………………………………………………………...34

7.3. Интонация простого распространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым при прямом

порядке слов……………………………………………………………..34

Упражнения……………………………………………………………...35

7.4. Интонация простого распространенного повествовательного предложения с обратным порядком слов……………………………...35

Упражнения……………………………………………………………...36

7.5. Интонация вопросительного предложения без вопросительного слова……………………………………………………………………...36

Упражнения……………………………………………………………...36

7.6. Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом……………………………………………………………………37

Упражнения……………………………………………………………...37

7.7. Интонация предложений со сказуемым, выраженным

разделимым глаголом…………………………………………………...38

Упражнения……………………………………………………………...38

7.8. Интонация побудительных предложений………………………...39

Упражнения…………………………………………………………...…39

§8. Немецкие гласные звуки………………………………………………...40

8.1. Классификация немецких гласных………………………………..40

8.2. Фонетические слоги………………………………………………..41

Упражнения……………………………………………………………...42

8.3. Звуки [α:], [a]……………………………………………………..…44

Упражнения……………………………………………………………...45

8.4. Звуки [i:], [i] ………………………………………………………...48

Упражнения……………………………………………………………...49

8.5. Звуки [e:], [ε:], [ε] …………………………………………………..52

Упражнения……………………………………………………………...53

8.6. Звук [ə] ……………………………………………………………...57

Упражнения……………………………………………………………...58

8.7. Звуки [u:], [U]……………………………………………………..…59

Упражнения……………………………………………………………...60

8.8. Звуки [y:], [y] ……………………………………………………….62

Упражнения…………………………………………………………...…63

8.9. Звуки [o:], []………………………………………………………..66

Упражнения……………………………………………………………...67

8.10. Звуки [ø:], [œ] ……………………………………………………..70

Упражнения……………………………………………………………...70

8.11. Дифтонги [A̮e], [̮ø], [A̮o] …………………………………………72

Упражнения…………………………………………………………...…73

8.12. Неслоговые звуки [i»], [u9], [o9]…………………………………..…76

Упражнения……………………………………………………………...77

§9. Немецкие согласные звуки……………………………………………...78

9.1. Классификация немецких согласных……………………………..78

9.2. Звуки [p], [b] ……………………………………………………..…79

Упражнения…………………………………………………………...…79

9.3. Звуки [t], [d] …………………………………………………...……82

Упражнения……………………………………………………………...83

9.4. Звуки [k], [g] ………………………………………………………..86

Упражнения…………………………………………………………...…87

9.5. Звуки [f], [v] ………………………………………………….…..…90

Упражнения………………………………………………………...……91

9.6. Звуки [s], [z] ………………………………………………...………93

Упражнения……………………………………………………………...94

9.7. Звуки [S], [Z]…………………………………………………………97

Упражнения…………………………………………………………...…98

9.8. Звуки [ç], [j] ……………………………………………………….101

Упражнения…………………………………………………………….102

9.9. Звуки [x], [h] ………………………………………………………105

Упражнения………………………………………………………….…105

9.10. Звуки [r], [R], [Ò], [Œ]…………………………………………….108

Упражнения…………………………………………………………….109

9.11. Звук [l] ……………………………………………………………112

Упражнения…………………………………………………………….112

9.12. Звук [m] …………………………………………………………..114

Упражнения………………………………………………………….…115

9.13. Звуки [n], [N] ……………………………………………………..116

Упражнения…………………………………………………………….117

9.14. Аффрикаты [p̮f], [t̮s], [t̮S]………………………………………...120

Упражнения………………………………………………………….…121

Список использованной литературы……………………………………...125

Приложение…………………………………………………………………126

Немецкий алфавит……………………………………………………..126

Таблица «от звука к букве»……………………………………………126

Знаки фонетической транскрипции………………………………..…128

Примеры употребления диалектов немецкого языка……………….129

Примерные контрольные задания…………………………………….129

Примерные задания для фонетического конкурса…………………..130

 

 

Предисловие

 

Настоящее пособие представляет собой курс практической фонетики и предназначено для студентов факультетов иностранных языков, изучающих немецкий язык как второй иностранный (после английского). Пособие рассчитано на 60 часов аудиторных занятий в рамках первого года обучения второму иностранному языку (ИЯ2).

Методологическими ориентирами при создании пособия послужили системный, контрастивно-когнитивный и дифференцированный подходы. Цель данного пособия – научить студентов немецкому нормативному произношению, т.е. сформировать у учащихся стойкие фонетические навыки, включающие в себя ритмико-интонационные и слухо-произносительные навыки.

В рамках фонетического минимума немецкого языка приведена краткая историческая справка о трудных условиях становления норм немецкого произношения, о различиях между нормой и диалектом; описаны общие правила ритмико-интонационного оформления речи, произнесения отдельных звуков, а также правила ударения в слове.

Содержание пособия построено по принципу: интонация прежде артикуляции (Der Ton macht die Musik), поскольку освоение правил интонирования имеет решающее значение для формирования фонетических навыков в целом. Именно неправильная постановка словесного ударения и неправильное интонирование высказываний придают речи говорящего акцент и воспринимаются носителями языка как грубое нарушение правил нормативного произношения. К тому же опыт показывает, что студенты легче осваивают правильное произношение, нежели правильное интонирование.

В параграфах пособия, посвященных описанию немецких гласных и согласных звуков, формирование слухо-произносительных навыков производится в рамках дифференцированного подхода. Упражнения предваряются доступными и понятными объяснениями способов артикуляции. При этом учитывается тот факт, что первый иностранный язык (ИЯ1), в данном случае английский, может служить опорой для студентов. Сходные фонетические явления в ИЯ1 переносятся на ИЯ2 и облегчают тем самым их усвоение. Однако в процессе формирования фонетических навыков необходимо побуждать студентов к выявлению различий во избежание интерференции со стороны родного языка и ИЯ1.

Система упражнений строится в соответствии со стадиями процесса формирования произносительного навыка, разработанными известным отечественным методистом Е.И.Пассовым. Это такие стадии, как восприятие, дифференциация, имитация и репродукция. Особое внимание уделяется явлениям, не имеющим аналогов ни в родном, ни в ИЯ1. При этом звуки не отрабатываются отдельно, а представляют собой систему: в центре внимания – не артикуляция отдельного звука, а различия в произнесении звука по одному или нескольким признакам (долгий – краткий, открытый – закрытый и т.д.).

С первых же уроков предлагается работа над легкими аутентичными текстами разных жанров художественного стиля речи (детскими стихами, рифмовками, пословицами, поговорками, скороговорками). В начале работы не требуется полное понимание смысла текста, основное внимание уделяется аудированию, умению понять интонационный рисунок текста, уловить ритм, погрузиться, таким образом, в немецкую речь. На последнем этапе (чтение текста вслух, заучивание наизусть, драматизация) ознакомление с текстами способствует не только формированию и совершенствованию учебных навыков, но и развитию социокультурной компетенции.

В процессе работы над формированием фонетических навыков весьма существенным является использование особых приемов, в частности, жестикуляции. Введение определенных жестов, указывающих на долготу или краткость гласных, на движение основного тона, на четкость ударного слога, на напряженность гласных и согласных звуков, приводит при регулярном использовании к тому, что движения тела влияют на качество произношения и могут помочь улучшить его. Наличие определенного набора понятных всем учащимся жестов помогает добиться бóльшей наглядности при объяснении нового материала, а также охватить всех учащихся выполняемыми упражнениями. Использование жестов дает дополнительные возможности для сиюминутного общего контроля. В конечном счете, применение жестов поддерживает развитие моторики руки, что благотворно сказывается на развитии речи в целом (речевой центр находится в связи с центром верхней конечности руки), а также является важной предпосылкой при подготовке к письму.

В рамках дифференцированного подхода большое внимание уделяется также и транскрипции. Умение транскрибировать слова, предложения и тексты способствует осознанию звуко-буквенных соотношений и интонационных особенностей изучаемого языка.

На занятиях преподаватель должен помогать студентам развивать навыки и умения самостоятельной работы над собственным произношением (использовать различные стратегии учения, грамотно пользоваться техническими средствами обучения). Студентам рекомендуется записывать периодически свой вариант чтения текста вслух на пленку или другой носитель информации, чтобы можно было проследить прогресс в овладении произносительными навыками или обратить особое внимание на ошибки.

Учебный материал настоящего пособия целесообразно проходить в той последовательности, в которой он расположен. Однако при работе над артикуляцией отдельных звуков возможно опущение некоторых упражнений в целях экономии времени и необходимости более тщательной отработки произношения сложных звуков. Преподаватель также может изменять задания, дополнять уже существующий материал новыми текстами.

В приложении к пособию приведены примерные задания для проверочных работ и фонетических конкурсов.

Авторы.

 


Становление норм немецкого литературного произношения

Каждый язык состоит из диалектов и литературного языка, обычно вытекающего из них и стоящего над ними. Произношение носителя каждого данного языка… Наряду с литературным языком в немецком языковом пространстве продолжают… Как правило, в основе произносительной нормы языка до XX в. лежало произношение коренных жителей столицы данной…

Особенности произношения немецких согласных в сравнении с русскими

1. В немецком языке отсутствует смягчение (палатализация) согласных в качестве противопоставления мягких согласных твердым. Обычно при смягчении… В русском языке каждый твердый согласный имеет соответствующий ему смягченный… 2. Звонкие согласные [b], [d], [g], [v], [z], [Z], [j] нeнапряженные и полузвонкие, вследствие того, что шум,…

Упражнения

u. Объясните распределение ударений в производных словах. Не допускайте качественной редукции гласных в суффиксах.   die Endung die Helligkeit sparsam furchtlos kindlich

Использование невербальных компонентов при обучении произношению

В процессе работы над формированием фонетических навыков весьма существенным является использование некоторых невербальных компонентов, в частности,… Набор жестов, который мы предлагаем использовать при обучении немецкому языку…  

Ритмическое строение немецкой фразы

· для немецкой речи типичны большие интервалы между сильно ударенными и произнесенными с подъемом тона слогами и неударенными слогами; · существует тенденция расположить ударные слоги на одинаковом расстоянии… · чередование долгих закрытых и кратких открытых слогов придает ритмике фразы несколько толчкообразный характер;

Паузы

Паузой называется прекращение говорения, более или менее продолжительный перерыв в процессе речи. Паузы используются для деления речи на предложения, синтагмы, а также для вдоха.

Паузы могут быть различными по своей продолжительности. Более длительная пауза отделяет друг от друга самостоятельные предложения и обозначается в транскрипции значком паузы, соответствующей коммуникативному типу предложения [||] , [¡], [¿], напр.:

Ist er Student? – Er ist ein guter Student.

       
 
   
 


['ist 'e·Œ StU''dEnt¿ 'e·Œ 'ist A̮en ''gu:təŒ StU'dEnt ||]

Пауза между частями сложносочиненных и сложноподчиненных предложений обычно менее продолжительна и обозначается в транскрипции одной вертикальной линией |, напр.:

Sie sprach leise, aber sehr deutlich.

[*zi 'SprA:x ''lA̮ezə | 'A·bəŒ 'ze:Œ ''*d̮̮OtliC ||]

Короткая пауза, разделяющая синтагмы, обозначается вертикальной волнистой линией ⌇, напр.:

Diese Arbeiter bauen einen Sportpalast.

       
 
   
 


[*di·zə ''arbA̮etəŒ⌇'*bA̮оən A̮enən ''SprtpA·‚last ||]

Фразовое ударение

Auch mein ''Freund war da. (подлежащее, существительное) Sie ''freute sich sehr. (сказуемое, глагол) Die Kinder spielen sehr ''lustig. (обстоятельство, наречие)

Мелодия

Мелодикой (или мелодией) называется ритмико-интонационный рисунок, образуемый в первую очередь изменением высоты основного тона голоса. Повышение… Основная функция мелодии состоит в оформлении различных типов предложения… 1) чисто нисходящее или восходяще-нисходящее движение основного тона характеризуется тем, что при нем тон на ударном…

Темп

Под темпом речи подразумевается скорость говорения, т.е. количество звуков, произносимых говорящим в единицу времени. Темп речи является средством, усиливающим выразительность высказывания. Следует однако заметить, что темп речи – категория не абсолютная, а относительная, она зависит от индивидуальных произносительных особенностей говорящего и от произносительного стиля речи. Разговорная речь отличается более быстрым темпом и меньшей четкостью произношения, а официальные выступления, лекции, доклады характеризуются менее быстрым темпом, тщательностью и четкостью произношения.

 

Интонация различных типов предложений

Интонация простого нераспространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым

Простое нераспространенное повествовательное предложение состоит из подлежащего и сказуемого и обычно образует один речевой такт. В зависимости от…             Wir ''schreiben. Die Stu'denten ''schreiben.

Интонация простого нераспространенного повествовательного предложения с составным именным сказуемым

Повествовательное предложение со сложным сказуемым также состоит из подлежащего и сказуемого, и его интонация сходна с интонацией повествовательного…             Ich bin Stu''dent. 'Heinrich ist Stu''dent.

Интонация простого распространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым при прямом порядке слов

Простое распространенное повествовательное предложение содержит кроме подлежащего и сказуемого также и второстепенные члены предложения – дополнения…     Ich komme ''morgen.

Упражнения

º Прочтите вслед за диктором простые распространенные повествовательные предложения. Следите за наличием ударения и движением основного тона.…   ''Uwe ⌇ kommt ''morgen. I''rene ⌇ arbeitet ''gern.

Интонация простого распространенного повествовательного предложения с обратным порядком слов

При обратном порядке слов на первом месте стоит один из второстепенных членов предложения (обстоятельство или дополнение), который, как правило,…                  … Auf dem ''Tisch ⌇ liegt ein ''Buch. Am ''Sonntag ⌇ bin ich ''frei.

Упражнения

º u. Прочтите следующие распространенные повествовательные предложения с обратным порядком слов. Покажите движение основного тона при помощи… ''Hier⌇liegt ein ''Heft. ''Dort ⌇ steht ein ''Stuhl.

Интонация вопросительного предложения без вопросительного слова

Основным средством выражения вопроса в вопросительном предложении без вопросительного слова является нисходяще-восходящее движение тона всего…             ''Kommt er? – Ist er ge''kommen?

Упражнения

º Прочтите вслед за диктором вопросительные предложения без вопросительного слова. Следите за наличием главного ударения и движением основного…   ''Schreiben Sie? – Haben Sie ge''schrieben?

Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом

Все предложение в целом характеризуется восходяще-нисходящим движением тона. Главное ударение обычно падает на сказуемое как на коммуникативный…     Was ''schreiben Sie?

Упражнения

º u. Прочтите вслед за диктором данные вопросительные предложения. Следите за наличием главного ударения и движением основного тона. Покажите…   Wer ''kommt? – Wer ist ge''kommen?

Интонация предложений со сказуемым, выраженным разделимым глаголом

 

В нераспространенном предложении со сказуемым, выраженным разделимым глаголом, главное ударение падает на приставку, которая в презенсе, претерите и императиве стоит в конце предложения. Ударение сопровождается нисходящим движением тона. В распространенном предложении главное ударение обычно падает на второстепенные члены предложения, а приставка произносится на уровне тона предшествующего слога:

 
 


Ich schreibe ''ab.

 

Die Vorlesung findet ''heute 'statt.

Упражнения

º u. Прочтите вслед за диктором данные предложения в парах. Следите за правильным ударением и изменением основного тона в вопросительных и…   Gehen Sie in die Klasse hi''nein? – ''Ja, wir gehen hi''nein.

Интонация побудительных предложений

Побудительные предложения могут выражать приказ, распоряжение или просьбу и характеризуются большой энергией и громкостью произнесения. Главным…     ''Lesen Sie!

Упражнения

 

º Прочтите побудительные предложения вслед за диктором. Следите за их правильной интонацией. Покажите движение основного тона при помощи соответствующего жеста:

 

''Lesen Sie! Schreiben Sie ''weiter! Passen Sie ''auf!

''Antworten Sie! Arbeiten Sie ''fleißig! Stehen Sie ''auf!

''Schreiben Sie! Schreiben Sie ''richtig! Schreiben Sie ''ab!

§8. Немецкие гласные звуки

Классификация немецких гласных

Немецкие гласные классифицируются:

Ø по качеству;

Ø по количеству;

Ø по участию губ;

Ø по степени продвинутости языка в горизонтальной плоскости;

Ø по степени подъема языка в вертикальной плоскости.

 

Критерии классификации Виды гласных Примеры
Качество закрытые [i:], [y:], [u:], [e:], [o:], [ø:]
открытые [i], [y], [U], [ε], [ε:], [œ], [], [α:], [a]
 
Количество долгие [i:], [y:], [u:], [e:], [ε:], [o:], [ø:], [α:]
краткие [i], [y], [U], [ε], [œ], [], [a]
 
Участие губ огубленные (лабиализованные) [y:], [y], [u:], [U], [ø:], [œ], [o:], []
неогубленные (нелабиализованные) [i:], [i], [e:], [ε:], [ε], [α:], [a]
 
Степень продвинутости языка гласные переднего ряда [i:], [i], [y:], [y], [ø:], [ε:], [ε], [e:], [ø:], [œ], [a]
гласные среднего ряда [ə]
гласные заднего ряда [u:], [U], [o:], [], [α:]
 
Степень подъема языка к небу гласные высокого подъема [i:], [i], [y:], [y], [u:], [U]
гласные среднего подъема [ε:], [ε], [e:], [ø:], [œ], [ə], [o:], []
гласные низкого подъема [α:], [a]

 

Четырехугольник гласных

    Передний ряд (Vordere Reihe) Средний ряд (Mittlere Reihe) Задний ряд (Hintere Reihe) … y* – лабиализованные звуки (внутри четырехугольника) ə** – нелабиализованный звук

Фонетические слоги

а) в открытом ударном слоге: Frage, Hose; б) в условно-закрытом ударном слоге: Brot, Tag; в) в ударных суффиксах -ur, -ot, -tät, -tion, -al, -nom, -soph и в безударных суффиксах -bar, -sam, -sal, -los,…

Упражнения

  1. Wicken – wiegen – wecken – wiegen 2. Riegen – Rügen – Rücken – Riegen

Упражнения

  Ein Hase saß auf einer Bank. Sein a war – ach – so matt und krank.

Упражнения

  Ein Wiesel saß auf einer Kiesel

Упражнения

  Wer redet schon vom Ä Eines Tages beschloss das Ä fort zu gehen, weil es an jedem Orte von E bedrängt wurde. Es glaubte, keiner…

Упражнения

  Häuser haben Dächer, Schränke haben Fächer,

Упражнения

  Kurt gab Julchen einen Kuss Unter’m Schirm beim Regenguss.

Упражнения

  Im Blumengeschäft - Sind diese Blumen künstlich?

Упражнения

  Hoch oben hängt der Mond, Er hängt schon lange dort.

Упражнения

  Heidenröslein Sah ein Knab ein Röslein stehn,

Упражнения

  Trinkspruch Wenn Mai ist, soll Mai sein.

Упражнения

a) Unsilbisches [i»] in betonten Silben.  

Классификация немецких согласных

 

Немецкие согласные классифицируются по:

 

Ø по участию голосовых связок (напряженные глухие / fortis, ненапряженные звонкие / lenis, сонорные);

Ø по месту образования преграды (двугубные, губно-зубные, переднее-, средне- и заднеязычные, язычковые, зевные);

Ø по способу образования (смычновзрывные, щелевые, смычно-щелевые, смычно-проходные, дрожащие).

 

Таблица немецких согласных звуков

(Tabelle der deutschen Konsonanten)

Место образования (Artikulations- stelle) Способ образования (Artikulationsart) Губные (Lippen-laute) Язычные (Zungenlaute) Язычковые (Hintergaumenlaute) Зевный (Kehlkopflaut)
Двугубные (Zweilippenlaute) Губно-зубные (Zahnlippenlaute) Переднеязычные (Vorderzungenlaute Среднеязычные (Mittelzungenlaute) Заднеязычные (Hinterzungenlaute)
Смычно-взрывные (Verschluß-sprenglaute) Напря-женные (fortis)   p     t     k    
Ненапря-женные (lenis)   b     d     g    
Щелевые (Engereibe- laute) Напря-женные (fortis)     f   s, S   ç     x   h
Ненапря-женные (lenis)     v   z, Z   j     Ò  
Смычно-щелевые напряженные (Verschlußengelaute / Affrikaten / fortis)     p̮f   t̮s, t̮S        
Смычно-проходные (Verschluß-öffnungslaute) Сонорные (nasale) m   n   ŋ    
Боковые (laterale)     l        
Дрожащие (Zitterlaute / Vibranten)     r     R  

9.2. Звуки [p], [b]

 

[p] ist ein stimmloser explosiver Zweilippenlaut.

 
 


[b] ist ein stimmhafter explosiver Zweilippenlaut.

 

Артикуляция немецких согласных [p] и [b] близка артикуляции английских [p] и [b]. Отличие состоит в контакте кончика языка с нижними зубами. От русского [п] немецкий [p] отличается большей напряженностью и придыханием.

Ср.: англ. [pα:st] – рус. паста – нем. [past]

[b∧n] бант [ban]

 

Орфографическое обозначение звуков [р] и [b]

 

Звук Буква / букво-сочетание Примечание Примеры
[р] p   Park, hupen, Typ
pp   Suppe, salopp
b в конце слова или слога abgeben, Stab
[b] b   bitten, aber
bb   Ebbe, Robbe

 

Упражнения

Der Herr von Doppelmoppel Hat alle Dinge doppel. Er hat ein Doppelkinn

Упражнения

º ❶. Прослушайте стихотворение Готтфрида Герольда. Обратите особое внимание на произнесение звуков [t] и [d]. Прочитайте данный текст… Federleicht Das Ende der Ente ist hinten zu finden.

Упражнения

  1. Die Neigung der Menschen, kleine Dinge für wichtig zu halten, hat sehr… 2. Es ist ein Glück, dass die Gedankenleerheit keine solche Folge hat wie die Luftleerheit, sonst würden…

Упражнения

º ❶. Прослушайте строфу из стихотворения Эриха Фрида. Обратите особое внимание на произнесение звуков [f] и [v]. Прочитайте данный текст… Fall ins Wort  

Упражнения

  Wasser allein macht stumm, Das beweisen im Teiche die Fische.

Упражнения

º ❶. Прослушайте три изречения великих писателей. Обратите особое внимание на произнесение звуков [S] и [Z]. Прочитайте данные тексты… 1. Für den Menschen ist die menschliche Gestalt das Schönste. (A.… 2. Das wahre Genie kennt keine Schranken. (J. N. Nestroy)

Упражнения

º ❶. Прослушайте два куплета из народной песни «Охотник из Курпфальца». Обратите особое внимание на произнесение звуков [C] и [j].…   Ein Jäger aus Kurpfalz,

Упражнения

º ❶. Прослушайте диалог. Обратите особое внимание на произнесение звука [h]. Прочитайте данный текст вполголоса вместе с диктором. A: Hier ist Ihr Heft, Herr Eckert.

Упражнения

º ❶. Прослушайте загадку. Обратите особое внимание на произнесение звуков [r], [R], [Ò] и [Œ]. Прочитайте данный текст…   Rate, rate, rate:

Упражнения

º ❶. Прослушайте текст Керстин Райнке. Обратите особое внимание на произнесение звука [l]. Прочитайте данный текст вполголоса вместе с… Das kleine Krokodil  

Упражнения

a) Das [m] im Anlaut.  

Упражнения

º ❶. Прослушайте короткий диалог «В музее». Обратите особое внимание на произнесение звуков [n] и [N]. Прочитайте данный текст… Im Museum A: Soll das ein Sonnenaufgang oder ein Sonenuntergang sein?

Упражнения

º ❶. Прослушайте стихотворение Фритца и Эмили Кегель. Обратите особое внимание на произнесение аффрикат [p̮f], [t̮s].… Der Bratapfel  

ПРИЛОЖЕНИЕ

Немецкий алфавит

A a B b C c D d E e F f G g H h I i

[α:] [be:] [t̮se:] [de:] [e:] [εf] [ge:] [hα:] [i:]

J j K k L l M m N n O o P p Q q R r

S s Tt U u V v W w X x Y y Z z ß [εs] [te:] [u:] [fα̮o] [ve:] [iks] [ypsiln]… Ä ä Ö ö Ü ü

Знаки фонетической транскрипции

[·] – полудолгота гласных ['] – твердый (новый) приступ гласных [*] – полузвонкость звонких согласных

Примеры употребления диалектов немецкого языка

Sprecher 1 (kommt aus Stuttgart):

Hano, was isch’n des für a Frog! – Des isch doch klar, dass mir, wemr ins Ausland fahra will, mit de Leut schwätza will.

(Na, was ist denn das für eine Frage, es ist doch klar, dass man, wenn man ins Ausland fahren will, mit den Leuten sprechen (schwätzen) will.)

 

Sprecher 2 (kommt aus Hamburg):

Warum ick en Fremsprak ler? Dat is doch klar! Ick snak gern mit de Lüt un inne Ferien will ich nach Sponien foarn, ne, und mit de Lüt dort snacken.

(Warum ich eine Fremdsprache lerne? Das ist doch klar! Ich spreche halt gern mit den Leuten und in den Ferien will ich nach Spanien fahren, nicht wahr, und mit den Leuten dort sprechen.)

 

Sprecher 3 (kommt aus München):

Jo mei, wenn i ins Ausland oder in Urlaub fahr, na mecht i mit de Leit redn.

(Ja, nun, wenn ich ins Ausland oder in Urlaub fahre, dann möchte ich mit den Leuten reden.)

 

Sprecher 4 (kommt aus Frankfurt):

Ich mein, des is doch loggisch, des isch, wenn isch ins Ausland fahr, mit de Leut babbeln will.

(Ich meine, das ist doch logisch, dass ich, wenn ich ins Ausland fahre, mit den Leuten sprechen will.)

 

Примерные контрольные задания по фонетике

 

1. Назовите общие признаки гласных звуков.

2. Назовите общие признаки согласных звуков.

3. Какая зависимость существует между длительностью гласных и мускульным напряжением? Какая зависимость существует между звонкостью/глухостью согласных и мускульным напряжением?

4. Назовите звук по данным признакам: переднего ряда, высокого подъема, закрытый, долгий, лабиализованный.

5. Назовите звук по данным признакам: напряженный (глухой), чистый, губно-губной, смычный.

6. Дайте характеристику звука [A:].

7. Дайте характеристику звука [t].

8. Объясните термин «геминация» и приведите примеры.

9. Объясните термин «ассимиляция» и приведите примеры.

10. Почему [m], [n] и [ŋ] называют носовыми согласными?

11. Запишите слова в транскрипции:

richtig, Wind, taub, Wagen, fest, ändern, Statue, Hemd, Obst, Kissen, gemein, Rolle, Lehrer, verraten, Eisen, Deutsch, Buch, hier, Afrika, Engel, Thema, Löwe, Räume.

12. Запишите предложения в транскрипции и укажите интонацию:

Uta und Kurt spielen Ball.

Die Regeln lernen wir am Abend.

Links steht das Bett.

Wann bist du frei?

Nehmen Sie Tee!

Trinkst du Kaffee gern?

13. Какое движение тона характерно для вопросительной интонации? Приведите примеры.

14. В каких позициях буквосочетание ch произносится как [ç], в каких – как [x]? Приведите примеры.

 

Примерные задания для фонетического конкурса

 

В фонетическом конкурсе участвуют 3 команды по 5 человек. Каждая команда выбирает своего капитана.

Требования к участникам:

- название команды (на плакате);

- приветствие (1-2 минуты);

- именные значки.

 

1. Приветствие (5-7 минут)

Участники каждой команды готовят небольшую презентацию. Тема: на собственное усмотрение. Задача: представить свою кеоманду зрителям и членам жюри.

 

2. Домашнее задание (15 минут)

Задача студентов: инсценировать две поговорки, которые команды получили до конкурса. Инсценировка: не используя слова, при помощи мимики, жестов.

Цель: другая команда должна угадать представленную поговорку, причём ответ озвучивается на немецком языке (жюри обращает особое внимание на произношение и интонацию), а также дается эквивалент на русском языке.

1-я команда:

1. Unter schlechtem Kittel schlägt oft das beste Herz.

2. Das Glük hat Flügel.

2-я команда:

1. Keine Rose ohne Dornen.

2. Besser ein Ei im Frieden, als ein Ochs im Krieg.

3-я команда:

1. Verbotene Früchte schmecken süß.

2. Hunde, die viel bellen, beißen nicht.

3. «Пятёрочка»

Каждая команда получает по 5 пословиц/поговорок. Пословицы/поговорки представлены на русском языке. Каждый член команды вытягивает по одному экземпляру и в течение 3-5 секунд даёт ответ (на немецком языке):

• На всякого мудреца довольно простоты.

• Дети за родителей не отвечают.

• Лучше терпеть несправедливость, чем чинить её.

• Лучше поздно, чем никогда.

• Краткость – сестра таланта.

• В труде – соль жизни.

• Попытка – не пытка.

• Кому выбирать, тому голову ломать.

• Старый друг лучше новых двух.

• Терпение и труд всё перетрут.

• Сказано – сделано.

• С глаз долой, из сердца вон.

• Не всё то золото, что блестит.

• Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.

• Бесплатно только сыр в мышеловке.

 

Конкурс капитанов

1-я команда: § Wo viel Wahrheit ist, ist viel Irrtum. § Die Kinder können nicht für ihre Eltern.

Числовые задачи

2) 98 – 87 – 76 ... прогрессия (назвать следующие три варианта на немецком языке); 3) 22222 = 13 (расставить математические знаки и озвучить действие).  

– Конец работы –

Используемые теги: ецкого, языка0.054

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка
Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной... Современный литературный язык многофункционален Он используется в различных... Основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио...

Средства невербальной коммуникации в изучении иностранного языка (на примере немецкого языка)
Он во многом определяет как реакцию на окружающих, так и их отношение к нам. Стоит только сознательно отнестись к этим безмолвным сигналам, которые… Самые современные представления позволяют думать, что способность читать чужие… Проще говоря, самые разные внешние признаки, такие как выражение лица или направление взгляда, помогают нам догадаться…

Языковой материал для немецкого языка
Аспирация согласных p , t , k .Ассимиляция по глухости.Ударение и мелодика в немецком предложении. Ритмнемецкой речи. Ударение словесное, фразовое,… Отличие фонетического строя немецкого языка отфонетического строя русского… Склонение им н существительных.АртикльАртикль - служебное слово. Понятие о происхожденииартикля. Определ нный и…

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

Грамматика как языковой уровень. Морфология и смежные уровни языка; морфология и фонология; основные понятия морфонологии; морфология и синтаксис
Термин морфология состоит из двух древнегреческих корней и буквально означает учение о форме Он имеет два основных значения... Система механизмов языка обеспечивающая построение и понимание его... раздел грамматики изучающий закономерности функционирования и развития этой системы...

Лекция 1. Морфология – центр языкового пространства, и для того, чтобы узнать язык, надо прежде всего понять его морфологию
Введение в морфологию... Морфология центр языкового пространства и для того чтобы узнать язык надо прежде всего понять его...

Понятие о языке и речи. Основные функции языка
Понятие о языке и речи Основные функции языка... Понятие об основных и дополнительных формах существования языка Разнообразие... Литературный язык как высшая форма существования национального языка Основные черты литературного языка...

А.Л. Лось Пособие включает разделы: языкознание как наука о языке, сущность и структура языка, лексикология, фонетика, грамматика, письменность и графические
Предисловие... Настоящее пособие написано в соответствии с программой по курсу Введение в... Автор стремился достаточно полно изложить материал курса осветить наиболее существенные проблемы стоящие перед...

Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках
Однако важно заметить тот факт, что имеются национальные особенности в восприятии картины мира у представителей разных культур. На это указывают все исследования по данной проблематике. Люди, говорящие на… В нашем случае такими языками будут русский и немецкий.Жизнь человека связана с постоянным перемещением в окружающем…

Грамматика как языковой уровень. Морфология и смежные уровни языка; морфология и фонология; основные понятия морфонологии; морфология и синтаксис
Термин quot морфология quot состоит из двух древнегреческих корней и буквально означает quot учение о форме quot Он имеет два основных... Система механизмов языка обеспечивающая построение и понимание его... раздел грамматики изучающий закономерности функционирования и развития этой системы...

0.038
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам