Exercise 10. Translate the sentences into English using attributive clauses.

1.Тогда он собрал всю энергию, какая еще теплилась в нем (Сергеев-Ценский). 2. Через два дня она дошла до станции, где она узнала, что утром этого дня началась вой­на (Паустовский). 3. Бойцы завидовали неизвестному че­ловеку, которого ищет девушка (Паустовский). 4. Герои и героини мои делают иногда такие штуки, каких я не же­лал бы (Паустовский). 5. Поэт Асеев, живший рядом, писал стихи о героической Испании (Паустовский). 6. Я начал читать все, что относилось к Петровскому заводу (Паус­товский). 7. Вот как они думают и делают! (Сергеев-Цен­ский). 8. Как-то пришлось ему оперировать бродячую со­баку, попавшую под автомобиль (Сергеев-Ценский). 9. Дом, в котором они жили, и очень долго жили, около двадцати лет, стоял на горке (Сергеев-Ценский). 10. Ино­гда дикие гуси, прилетевшие в этом году слишком рано, садятся на воду и кричат (Паустовский). 11. Кстати, в то время я понял, что писать о машинах нужно так же, как мы пишем о людях (Паустовский). 12. Та картина, которую вы видели вчера, была снята вовремя войны. 13. Он решил, что уйдет"из дому, как только она приедет. 14. Я заснул, едва добравшись до постели.