Оборот there + to be

 

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
Present Indefinite
there is there are there is no there isn't any there are no there aren't any is there are there
Past Indefinite
there was there were there was no there wasn't any there were no there weren't any was there were there
Future Indefinite
there will be there will not be there won't be will there be

 

Оборот there + to be используется для выражения наличия (отсутствия) какого-либо предмета в определённом месте или в определенное время. Переводится на русский язык при помощи слов: есть, имеется, находится, существует или близкими по значению фразами.

В этом обороте слово there не переводится, так как является формальным. Перевод предложений с оборотом there + to be нужно начинать с обстоятельства места (времени), если оно указано, или со сказуемого, если обстоятельство отсутствует.

 

• There are two types of computers. • There was a notebook computer and several CDs on the desk. • There will be a meeting tomorrow. Существует два типа компьютеров. На столе лежал ноутбук и несколько компакт дисков. Завтра состоится собрание.

 

Примечание:

Если после оборота there is (was, will be) идёт исчисляемое существительное, то перед ним всегда ставиться неопределённый артикль. There was a bug in the program.

 

§ 5. Притяжательный падеж имени существительного (Possessive Case)

Существительное в притяжательном падеже является определением к последующему существительному и отвечает на вопрос whose? (чей?)

ü Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется при помощи апострофа и окончания -s (my friend’s letter – письмо моего друга).

ü Притяжательный падеж существительных во множественном числе образуется с помощью только апострофа (my friends’ letter – письмо моих друзей).

 

В притяжательном падеже чаще всего употребляются:

1. существительные, обозначающие одушевлённые предметы

Prof. Brown’s specialty специальность проф. Брауна

our secretary’s office офис нашего секретаря

2. существительные, обозначающие названия стран, городов

Russia’s gold reserve золотой запас России

Great Britain’s economy экономика Великобритании

3. существительные, обозначающие меры времени, расстояния, веса

five kilometers’ distance расстояние в 5 километров

two hours’ work двухчасовая работа

4. существительные world, earth, country, nation, city, ship, train, company, firm, corporation, bank, commission, computer, etc.

company’s annual profits ежегодные доходы компании

commission’s decision решение комиссии

computer’s operating system операционная система компьютера

5. наречия времени today, yesterday, tomorrow

yesterday’s meeting вчерашнее собрание

 

§ 6. Существительное в функции определения (Noun as Attributive)

Если подряд стоят два или более существительных без предлогов, то все они являются определениями к последнему в этой цепочке существительному. Такие словосочетания, в большинстве случаев, рекомендуется переводить, начиная с последнего существительного.

Существительное в функции определения может переводиться на русский язык:

прилагательным существительным в родительном падеже существительным с предлогом
computer program компьютерная программа monitor screen экран монитора error message сообщение об ошибке
file system файловая система input and output devices устройства ввода и вывода error interrupt прерывание из-за ошибки
laser printer лазерный принтер data description language язык описания данных byte value значение в виде байта