Особенности перевода на русский язык английских имен существительных, употребляющихся в функции определения, стоящего перед определяемым словом.
In Britain young people like Youth Clubs, thousands of them for music, games, dancing.
В Британии тысячи молодых людей любят Клубы для Молодых(Молодежные клубы) за возможность послушать музыку, поучаствовать в играх, потанцевать.
There are about 10 million old-age pensioners in Britain.
В Британии около 10 миллионов престарелых пенсионеров. (пенсионеров по возрасту)