account[@'kaunt] n счет
contra account["kOntr@ @'kaunt] контрарный счет
memorandum accountзабалансовый счет
to debit an accountдебетовать счет
to enter a sum to accountзачислить сумму на счет
to handle an accountобслуживать счет
to keep an accountвести счет
The withdrawal of loans and their repayment is monitored via account 82. – Получение кредита и его возврат прослеживаются с помощью счета 82.
The costs are rolled forward from one account to another. – Расходы передвигаются со счета на счет.
The account is used to deal with... , The account is used to handle... – На счете учитываются расчеты...
The sub-accounts are linked to account No. ... – Эти субсчета корреспондируют со счетом No. ...
credit side (of account)кредитсчета
credit to accountкредитсчета
On the credit side of this account entries are made... – В кредите счета показываются...
...are entered as a credit to account No. – ... отчисляются в кредит счета No. ...
accrual basis[@'kru:@l "beIsIs] метод начисления, как база учета; метод записи доходов и издержек на счетах в момент завершения операции
Accrual basis entry of interest income and expense was used. – Был использован метод отражения финансовых доходов и расходов в бухгалтерском учете в момент их фактического образования.
Foreign sales revenues were entered on the accrual basis. – Экспортная продукция записывалась в доходы при ее отгрузке.
accrued[@'kru:d]:
accrued expenseначисленныеиздержки
accrued itemsначисления
accrued liabilitiesначисленныеобязательства
adjustment[@'³östm@nt] n:
balance-of-payments adjustmentурегулированиеплатежногобаланса
currency adjustmentпересмотр валютных паритетов
exchange-rate adjustmentрегулирование валютного курса
forecast adjustmentуточнение прогноза
income adjustmentрегулирование дохода
interest rate adjustmentрегулирование нормы процента
long-run (short-run) adjustmentдолговременное (кратковременное) регулирование
macroeconomic adjustmentмакроэкономическая корректировка
par value adjustmentперестройка валютных паритетов
structural adjustmentструктурная перестройка
adjustment program(me)программа перестройки
strategy for adjustmentстратегия перестройки (ant. maladjustmentдиспропорция, нарушение; structural maladjustmentsструктурные диспропорции)
allocate['{l@keIt] v ассигновывать, выделять, распределять
The board of the company allocated $ 400,000 for retraining and skill upgrading. – Правление компании выделило 400 000 долларов на переподготовку и повышение квалификации персонала.
allocation["{l@'keIS@n] n распределение, ассигнование
allocation of labourраспределение рабочей силы
allocation of profitsраспределение прибылей
allocation of resourcesраспределение, размещение ресурсов
allocation of sharesраспределение акций
assets['{s@ts] n pl активы, капитал, фонды
available assetsсвободные активы
cash assetsденежные активы
current/liquid/working assetsтекущие активы
fixed assetsосновной капитал
frozen assetsзамороженные активы
intangible assetsнематериальныеактивы
interest-bearing assetsактивы, приносящие процентный доход
retired assetsвыбывший основной капитал
tangible assetsматериальные активы
depletion of assetsуменьшение стоимости активов
life of assetsсрок службы активов
seizure of assetsарест активов
to acquire assetsприобретать активы
to exchange assetsобменивать активы
to purchase assetsпокупать активы
to recognize assetsпризнавать активы
Fixed assets are accounted for at historical cost. – Основные средства учитываются по стоимости приобретения.
audit ['O:dIt] n аудиторская проверка, аудит, ревизия
accounts audit аудит счетов
administrative auditревизия правильности действий руководства
annual auditгодичный анализ хозяйственной деятельности
compliance auditаудиторская проверка на соответствие
environmental auditаудит защиты окружающей среды
external auditвнешний аудит
financial auditфинансовая ревизия
financial management auditпроверка эффективности финансовой деятельности руководства
financial statements auditаудит финансовой отчетности
independent auditнезависимый аудит
internal auditвнутренний аудит
legality auditпроверка законности
operational auditаудит хозяйственной деятельности
performance auditаудит хозяйственной деятельности
regularity auditконтроль соблюдения установленного порядка ведения бухгалтерского учета
statutory auditзаконодательно установленный аудит
tax auditпроверка правильности начисления налогов
value-for-money auditаудит экономичности, аудит оптимального использования денежных средств
to carry out/perform/conduct/execute an auditпроводить аудиторскую проверку
to complete the auditзавершить аудиторскую проверку
audit conclusionsзаключение и выводы ревизии
audit depthхарактер ревизии
audit extent/fieldмасштаб(ы) ревизии
audit findingsфакты нарушений, выявленные ревизией
audit manualруководство по проведению ревизии
audit objectiveцель ревизии
audit planningпланирование ревизии
audit pointsвопросы ревизии
audit procedure(s)методика проведения ревизии
audit program(me)программа ревизии
audit recommendationsрекомендации ревизии
audit reportотчет о ревизии
audit riskриск некачественного контроля
audit standardsстандарты аудита
auditor['O:dIt@] n аудитор
external auditorвнешний аудитор
independent auditorнезависимый аудитор
internal auditorвнутренний аудитор
audit(or)'s reportзаключение аудитора, аудиторское заключение
qualified auditor's reportусловное заключение аудитора
unqualified auditor's reportбезусловное заключение аудитора
Auditors involved in government auditing are responsible for examining the accounts of all government agencies, public enterprises, and state-owned companies. – Аудиторы, работающие в области государственного контроля, осуществляют ревизию всех счетов государственных ведомств, предприятий и компаний.
auditor's opinionзаключение аудитора
clean/clear/unqualified auditor's opinionбезусловное заключение аудитора
Formal auditor's opinions on accounting of government agencies are reported to the government. – Официальные аудиторские заключения по состоянию учета в государственных ведомствах направляются в правительство.
to disclaim an opinionотказаться от дачи аудиторского заключения
to express/offer an opinionсделать заключение
to qualify the (auditor's) opinionдать заключение с оговорками
The Annual Audit Department also expresses its opinion on the management and administration of the agency. – Отдел по проведению ревизий годовой отчетности также делает заключения по управлению и хозяйственной деятельности ведомства.
balance of payments["b{l@ns @v 'peIm@nts] платежный баланс
balance of payments on capital/on current accountплатежный баланс по капитальным операциям/по текущим операциям
active/favourable/positive balance of paymentsактивный/благоприятный/положительный платежный баланс
adverse/unfavourable/negative balance of paymentsпассивный/неблагоприятный/отрицательный платежный баланс
balance sheet['b{l@ns Si:t] баланс, балансовый отчет
The readability of the balance sheet is hampered (impaired) by... – Понимание баланса затруднено тем, что ...
closing balance sheetзаключительный баланс
opening balance sheetначальный баланс
to prepare a balance sheetподготовить баланс
benefit['ben@fIt] n
1. польза, благо, выгода, прибыль
social benefitобщественная выгода
for the public benefitв общественных интересах
2. пособие, льгота, привилегия
cash benefit(s)денежное пособие
fringe benefit(s)дополнительные выплаты (к заработной плате)
maternity benefit(s)пособие матерям (по беременности иродам)
sickness benefit(s)пособие по болезни
unemployment benefit(s)пособие по безработице
benefit['ben@fIt] v приносить пользу, получать выгоду, извлекать пользу
The new railway will benefit the whole area. – Новая железная дорога принесет пользу всему региону.
beneficiary["ben@'fIS@rI] n тот, кто получает экономическую выгоду; бенефициар
bill[bIl] и вексель
commercial billкоммерческий вексель
demand billпредъявительский вексель
discounted billучтенный вексель
overdue billпросроченный вексель
treasury billказначейский вексель
bill for collectionвексель на инкассо
bill of exchangeтратта
to accept a billакцептовать вексель
to discount a billучесть вексель
to dishonour a billотклонить вексель
to endorse a billиндоссировать вексель
to honour a billпринять вексель к оплате
to make out a billвыставить вексель
bond[bOnd] n облигация
bond denominated in...облигация, выраженная в...
bond with putоблигация с опционом «пут»
baby bondмелкая облигация
callable/optional/redeemable bondоблигация с правом досрочного погашения
collateral mortgage bondоблигация, обеспеченная другими ценными бумагами, в основе которых лежит закладная
corporate bondпромышленная облигация
coupon bondкупонная облигация
deferred bondоблигация, по которой отсрочен платеж
discount bondоблигация, по которой процент уплачивается по истечении срока вместе с погашением основного долга
external/foreign bondзаграничная облигация
gold bondоблигация, погашаемая золотом
government (state) bondправительственная/государственная облигация
interchangeable bondоблигация, которая может быть обменена на обязательства другого типа
irredeemable bondоблигация без права досрочного погашения
junk bond«бросовая» облигация
maturing bondsоблигации, выходящие в тираж
mortgage['mO:gI³] bondоблигация, обеспеченная закладной под недвижимость
municipal bondоблигация муниципалитета
outstanding bondвыпущенная облигация
put bondоблигация с правом предъявления для погашения в определенные сроки
registered bondименная облигация
savings bondсберегательная облигация
secured bondоблигация со специальным обеспечением
sterling bondоблигация с платежом в фунтах стерлингов
straight bondобычная облигация, не имеющая специального обеспечения
treasury bondsказначейские облигации
underlying bondоблигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладными
Yankee bondsдолларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США
yield on bondsдоход по облигациям
Yields on bonds dropped to record lows. – Доходы по облигациям упали до рекордно низкого уровня.
to float bondsвыпускать заем для свободного обращения
to issue bondsвыпускать облигации
to place bondsразмещать облигации
to retire bondsпогашать облигации
The bond has matured. – Облигация вышла в тираж.
book[buk] v заносить в книгу, отражать в учете, относить на...
The purchase expenditure is booked to production costs. – Затраты на приобретение показываются (отражаются) в производственных затратах.
Part of the production costs is not booked under purchase cost. – Часть производственных затрат не отражается в покупной стоимости.
То book sales as revenues only when payment has been received... – Относить продажу на доходы только при поступлении денег...
То book as expenses with the entry: ... – Отнести на убыток и составить следующую запись:...
Depreciation is booked as part of production costs. – Амортизация отражается как часть производственных затрат.
Other ways of saying the same:
Fixed assets are presented under assets at their original value. – Основные средства отражаются в активе баланса по первоначальной стоимости.
Depreciation appears on the equity and liabilities side. – Износ отражается в пассиве баланса.
The use of profit is entered on the assets side of the balance sheet. – Использование прибыли отражается в активе баланса.
Other synonyms: to state, to record.
budget['bö³It] n бюджет, финансовая смета
balanced budgetсбалансированный бюджет
capital budgetбюджет капиталовложений
cash budgetкассовый бюджет
consolidated budgetсводный бюджет
federal budgetфедеральный бюджет
local budgetбюджет местных органов власти
multi-year budgetмноголетний бюджет
municipal budgetмуниципальный бюджет
state budgetгосударственный бюджет
unified budgetединый бюджет
budget executionисполнение бюджета
reading of the budgetчтение бюджета
to approve the budgetодобрить, утвердить бюджет
to consider the budgetрассматривать бюджет
to draw up the budgetподготовить бюджет
to endorse/pass the budgetутвердить бюджет
to execute the budgetисполнять бюджет
budget['bö³It] v предусматривать в бюджете; ассигновать
capital['k{pIt@l] n капитал
authorized capitalразрешенный к выпуску капитал
borrowed capitalзаемный капитал
fixed capitalосновной капитал
interest-bearing capitalкапитал, приносящий проценты
issued capitalвыпущенный акционерный капитал
venture (risk) capitalрисковый капитал
working (current) capitalоборотный капитал
to furnish capitalпредоставить капитал
to invest capitalвкладывать капитал
to mobilize capitalпревращать капитал в ликвидную форму
to raise capitalдобывать капитал
to withdraw capitalизымать капитал
cash[k{S] n наличные деньги, кассовая наличность
by cashналичными
for cashза наличные
cash basis«кассовая» база, кассовые операции как база бухгалтерского учета
cheque (check)[tSek] n чек
to accept check(s)акцептовать чек(и)
to clear check(s)учитывать чек(и)
to collect check(s)инкассировать чек(и)
to deposit check(s)депонировать чек(и)
to exchange check(s)обменивать чек(и)
to process check(s)обрабатывать чек(и)
to write check(s)выписать чек(и)
check drawn on a bankчек, выписанный на банк
cheques in the course of collectionчеки в процессе инкассации
cheque only for accountчек только для наличного расчета
controlling interest[k@n'troulIÎ "Intr@st] контрольный пакет акций
to have a controlling interest in a companyиметь контрольный пакет акций компании
cost(s) [kOst] n расходы, издержки, стоимость
acquision costстоимость приобретения
book costстоимость по бухгалтерским книгам
capital costsкапитальные затраты
current costстоимость в текущих ценах
depreciable costамортизируемая стоимость
depreciationcost(s) амортизационные расходы
discounted costприведенная стоимость
fixed cost(s)постоянные издержки
historical costстоимость приобретения
imputed costsвмененные издержки
opportunity costsиздержки неиспользованных возможностей
overhead costsнакладные расходы
replacement costsиздержки замещения выбывающего основного капитала
credit[kredIt] n
1. кредит
capital market creditкредит, полученный на рынке долгосрочного капитала
commercial creditкоммерческий кредит
extended creditпролонгированный кредит
investment creditкредит для финансирования долгосрочных вложений
public creditгосударственный кредит
to cancel a creditаннулировать кредит
to grant/give a creditпредоставлять кредит
to obtain a creditполучить кредит
to repay a creditпогасить кредит
2. кредит (правая сторона счета)
credit['kredIt] v кредитовать
currency['kör@nsI] п валюта
appreciated currencyревальвированная валюта
clearing currencyвалюта клиринга
convertible currencyконвертируемая валюта
depreciated currencyобесцененная валюта
floating currencyплавающая валюта
free floating currencyсвободноплавающая валюта
hard currency(свободно) конвертируемая валюта
inconvertible currencyнеконвертируемая валюта
local currencyместная валюта
overvalued currencyвалюта с завышенным курсом
pegged currencyвалюта, привязанная к валюте другой страны
reference currencyвалюта, на которой базируется валютная оговорка
reporting currencyвалюта, в которой составляется отчетность
soft currencyнеконвертируемая валюта
to appreciate currencyповышать курс валюты
to control currencyрегулировать валюту
to convert currencyконвертировать валюту
to depreciate currencyобесценивать валюту
to devalue currencyдевальвировать валюту
to earn currencyзарабатывать валюту
to exchange currencyобменивать валюту
to launder['lO:nd@] currency«отмывать» валюту
to remit/transmit currencyпереводить валюту
debit['debIt] n дебет; v дебетовать
to debit an accountдебетовать счет
debt[det] n долг, задолженность
bad debtsбезнадежные долги
bond debtдолг по облигациям
book debtдолг, числящийся по книгам
consolidated debtконсолидированный долг
current debtтекущий долг
external debtвнешний долг
national/public debtгосударственный долг
default on a debtневыполнение обязательств по долгу
to cancel/offset a debtаннулировать долг
to recover a debtвзыскивать долг
to repay a debtвыплачивать долг
to restructure/reschedule a debtреструктурировать долг
to service the debtобслуживать долг
to write off a debtсписать долг
Higher interest payments are required to service the external debt. – Для обслуживания внешнего долга требуются большие суммы на уплату процентов.
deficit['defIsIt] n дефицит
budget deficitдефицит бюджета
cash/fiscal deficitкассовый дефицит
deficit of balance of tradeдефицит торгового баланса
balance of payments deficitдефицит платежного баланса
deficit on capital/current accountsдефицит по счету движения капитала/ текущим операциям
The deficit resulted from/increased/diminished/rose/grew. – Дефицит явился следствием ... /возрос/уменьшился/увеличился/возрос.
to cover the deficitпокрывать дефицит
deposit[dI'pOzIt] n вклад, депозит
deposit at a bankвклад в банке
deposit at long noticeдепозит с длительным уведомлением (об изъятии)
deposit at short noticeдепозит с кратковременным уведомлением (об изъятии)
depositof securities депонирование ценных бумаг
deposit repayable at seven days noticeдепозит, погашаемый с уведомлением за семь дней
to pay a depositвыплатить деньги по депозиту
to place money on depositвносить деньги на депозит
to verify depositsпроверить правильность подсчета депозитов
bank depositбанковский депозит, вклад в банке
call depositдепозит до востребования
cash depositдепозит, образованный путем внесения наличных средств
checkable depositдепозит, который может изыматься с помощью чеков
checking depositвклад на текущем счете
demand (sight) depositдепозит до востребования, бессрочный вклад
government depositправительственный депозит
non-interest bearing depositбеспроцентный вклад
public depositsдепозиты государственных учреждений
reserve depositрезервный депозит
savings depositсберегательный вклад
stock depositдепо акций
time depositсрочный депозит
trust depositдепозит, находящийся в управлении по доверенности
deposit[dI'pOzIt] v депонировать
to deposit money with a bankвносить деньги в банк, депонировать деньги в банке
to deposit as securityдепонировать в качестве обеспечения
depreciation[dI" pri:SI'eIS@n] n износ, амортизационные отчисления
Depreciation is written off to expense. – Амортизационные отчисления представляют собой затратную запись.
The accumulated depreciation does not include depreciation for basic repairs. – В износе основных средств не показываются суммы на капитальный ремонт.
Depreciation is booked to the account for production costs. – Отчисления на амортизацию отражаются в производственных затратах.
disequilibrium["dIsi:kwI'lIbrI@m] n нарушение равновесия
economic disequilibriumэкономическое неравновесие
disequilibrium in paymentsнеравновесие платежного баланса
disequilibrium in tradeнесбалансированность внешней торговли
to reduce disequilibriumуменьшить диспропорцию
economic["ek@'nOmIk] adj экономический
economic crisis/growth/situationэкономический кризис/рост/ экономическая ситуация
What's the economic situation like in your country? – Какова экономическая ситуация в вашей стране?
economics ["ek@'nOmIks] n экономическая наука
economize[I'kOn@maIz] v экономить
Many countries tried to economize on fuel when the OPEC raised oil prices. – Многие страны начали экономить горючее, когда страны ОПЕК повысили цены на нефть.
economy[I'kOn@mI] n
1. экономика, хозяйство
advanced economyэкономика промышленно развитой страны
centrally planned economyплановая экономика
expanding economyразвивающаяся экономика
free enterprise economyэкономика свободного предпринимательства
fully employed economyэкономика с полным использованием трудовых ресурсов
market economyрыночная экономика
shortage economy«дефицитная» экономика
world economyмировая экономика
Switzerland's economy is based on services. – Экономика Швейцарии основана на услугах.
The economies of many developing countries are based on one crop. – Экономика многих развивающихся стран строится на монокультуре.
2. экономия
We use recycling of wastes for reasons of economy. – Переработка вторичного сырья производится в целях экономии (ресурсов).
economies of scaleэкономия, обусловленная ростом масштаба производства
enterprise ['ent@praIz] n предприятие
family-owned enterpriseсемейное предприятие
large-scale enterpriseкрупное предприятие
private enterpriseчастное предприятие
public enterpriseгосударственное предприятие
small enterpriseнебольшое предприятие
socially-owned enterpriseгосударственное предприятие
state (-owned) enterpriseгосударственное предприятие
unitary state and municipal enterprisesгосударственные и муниципальные унитарные предприятия
to run an enterpriseруководить предприятием
to set up an enterpriseорганизовать предприятие
equilibrium[i:kwI'lIbrI@m] n равновесие
equilibrium of the marketравновесие на рынке
balance of payments equilibriumравновесие платежного баланса
supply and demand equilibriumравновесие спроса и предложения
equity['ekw@tI] n
1. обыкновенная акция
2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств
owner's equityсобственный (акционерный) капитал
shareholder equityакционерный капитал
expenditure[Ik'spendItS@] п расход(ы), затраты
budget/cash/current expenditureбюджетные/денежные/текущие расходы
defense expenditureрасходы на оборону
environmental expenditureрасходы на защиту окружающей среды
federal expenditureрасходы федерального бюджета
government expenditureправительственные (государственные) расходы
health expenditureрасходы на медицинское обслуживание и здравоохранение
public expenditureгосударственные расходы
transfer expenditureтрансфертные расходы
expenditure met from taxationбюджетные расходы, финансируемые за счет налоговых доходов
The expenditure has soared. – Расходы значительно выросли.
to charge expenditure to a capital accountотносить затраты на счет капиталовложений
to charge expenditure to a depreciation reserveотносить затраты на счет амортизационного фонда
to cut expenditureсокращать расходы
Expenditure on public services has been cut. – Расходы на содержание государственного аппарата сокращены.
to provide for expenditureпредусматривать расходы
expenses[Ik'spensIz] n pl расходы, издержки, затраты
expenses of circulationиздержки обращения
accrued expensesначисленные издержки
administrative expensesуправленческие расходы
amortization expensesрасходы по амортизации
budgeted expensesсметные расходы
deferred[dI'f@:d] expenses расходы будущего периода
depreciation expensesамортизационные отчисления
fixed expensesпостоянные издержки
operating expensesэксплуатационные расходы
overhead["ouv@'hed] expensesнакладные расходы
prepaid expensesавансированные средства
public expensesгосударственные расходы
recurring[rI'k@:rIÎ] expensesпериодические расходы
fee[fi:] n взнос, вознаграждение, комиссионные
broker's feeброкерская комиссия
listing feeплата за листинг (допуск ценных бумаг на биржу)
membership feeчленский взнос
registration feeрегистрационный сбор
financing[faI'n{nsIÎ] n финансирование
account receivable financingссуды под залог дебиторской задолженности
asset-based financingфинансирование операций с существующими активами
compensatory financingкомпенсационное финансирование
debt financingфинансирование путем получения займов
deficit financingдефицитное финансирование
equity financingфинансирование путем выпуска новых акций
investment financingфинансирование инвестиций
surplus financingфинансирование при бюджетном излишке
to finance/handle/provide/arrange for financingфинансировать, осуществлять финансирование
flow[flou] п поток
flow of capitalпоток капитала, перелив капитала
flow of paymentsпоток платежных операций
cash flowпоток наличных средств
discounted cash flowбудущие поступления наличными, приведенные в оценке настоящего времени
forecasting['fO:ka:stIÎ] n прогнозирование
macroeconomic forecastingмакроэкономическое прогнозирование
funds[föndz] n pl доходы, средства
funds allocated (to) фонды, предназначенные на что-л.
budgetary fundsбюджетные средства
deposit fundsсредства на депозитных счетах
educational fundsсредства на образование
extra-budgetary fundsвнебюджетные средства
government fundsправительственные финансовые ресурсы
public fundsгосударственные средства
public consumption fundsфонды общественного потребления
to allocate/appropriate fundsассигновывать, выделять фонды
to channel fundsнаправлять средства
to invest funds инвестировать средства
to place funds размещать средства
to release fundsвысвобождать средства
to transfer fundsпереводить средства
interest['Intr@st] n процент (ссудный), процентный доход
bearing (no) interestприносящий процент (беспроцентный)
cum (ex) interestс процентом (без процента)
interest on bonds/on public debtпроцент по облигационным займам/по государственному долгу
compound interestсложный процент
loan interestссудный процент
to bear/carry interestприносить процент
inventories['Inv@ntrIz], items in circulationоборотные средства
Inventories are valued at the purchase price. – Оборотные средства берутся на учет по покупной стоимости.
invest[In'vest] v инвестировать
invest money (funds)инвестировать средства
invest in stocks/bonds/research and developmentосуществлять инвестиции в акции/облигации/научные исследования и разработки
investment[In'vestm@nt] n
1. инвестирование, помещение капитала
2. инвестиции, вложения