financial investmentфинансовые инвестиции
fixed capital investmentвложения в основной капитал
foreign investmentиностранные инвестиции
government investmentправительственные капиталовложения
intangible investmentинвестиции в нематериальные активы
long-term investmentдолгосрочные инвестиции
portfolio investmentпортфельные инвестиции
private investmentчастные инвестиции
public investmentгосударственные капиталовложения
quick-yielding investmentкапиталовложения с быстрой отдачей
tangible investmentинвестиции в материальные активы
to allocate investmentразмещать инвестиции
to carry out investmentосуществлять инвестиции
to check investmentсдерживать инвестиции
issue (issuance)['ISu: ('ISu@ns)] n
1. выпуск, эмиссия
2. выдача, выставление, выписка
issue of banknotesэмиссия банкнот
issue of a bill of exchangeвыдача векселя
issue of a letter of credit/a licenseвыставление аккредитива/выдача лицензии
issue of a Joanвыпуск займа
issue of a visaвыдача визы
issue of securitiesэмиссия ценных бумаг
issue of sharesвыпуск акций
issue['ISu:] v
1. выпускать, пускать в обращение
2. выставлять, выписывать, выдавать
"when issued"«после выпуска»
issuer['ISu:@] n эмитент
liabilities ["laI@'bIlItIz] n пассив (правая сторона бухгалтерского баланса), обязательства
liabilities for debtsобязательства по долгам
liabilities on bills of exchangeобязательства по векселям
accrued liabilitiesнакопившиеся обязательства
current liabilitiesкраткосрочные обязательства
fixed liabilitiesдолгосрочные обязательства (облигации, векселя сроком более года)
liquidity [lI'kwIdItI] n ликвидность excess
liquidityчрезмерная ликвидность
overall liquidityобщая ликвидность
loan[loun] n заем, ссуда, кредит
loan against pledgeссуда под залог
loan against securitiesссуда под ценные бумаги
loan repayable on demandссуда, погашаемая по требованию
to negotiate a loanзаключать соглашение о займе
to pay off a loanпогашать ссуду
to raise a loanполучить ссуду
to redeem a loanпогашать ссуду
to take up a loanполучить заем
to write off a loanсписать долг по займу
loss[lOs] n недостача, убыток
The loss observed in stock-taking ... . – Выявленная в ходе инвентаризации недостача...
The loss is booked to production cost. – Недостача списана в производственные затраты.
If the purchase price exceeds the sale price the loss is not realized until a sale is made. – В случае если покупная стоимость превышает продажную цену, убыток отражается в бухгалтерском учете только после операции продажи.
management['m{nI³m@nt] n управление, руководство, менеджмент
management of fundsуправление фондами
management of securitiesрегулирование портфеля ценных бумаг
cash managementрегулирование денежных операций
debt managementуправление долгом
financial managementуправление финансовой деятельностью
fiscal managementуправление государственным бюджетом
inventory managementуправление запасами
liability managementуправление пассивами
monetary managementконтроль и регулирование денежного обращения
portfolio managementконтроль и регулирование портфеля (активов)
risk managementуправление риском
market['ma:kIt] n рынок
bear[bE@] marketрынок, на котором наблюдается тенденция к снижению курсов
bull[bul] marketрынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов
buoyant['bOI@nt] marketоживленный рынок
emerging marketразвивающийся рынок
equity marketрынок акций
overbought marketперенапряженный рынок
over-the-counter marketвнебиржевой рынок
primary marketпервичный рынок
REPO marketрынок операций РЕПО
secondary marketвторичный рынок
securities marketрынок ценных бумаг
sluggish['slögIS] marketвялый рынок
unlisted marketвнебиржевой рынок
weak marketвялый рынок
the market is activeрынок активен
the market is advancingнастроение рынка повышательное
the market is depressedнастроение рынка угнетенное
the market is overheatedна рынке отмечается «перегрев»
the market is steady['stedI] настроение рынка устойчивое
the market is unsettledнастроение рынка неустойчивое
the market recoveredрынок восстановился
the market remained bullish['bulIS] на рынке продолжает наблюдаться тенденция к повышению курсов
market of new issuesрынок новых выпусков ценных бумаг
to affect[@'fekt] the marketвлиять на рынок
to make the market«делать» рынок
to miss the marketупустить рынок
mature[m@'tSu@] v выходить в тираж, подлежать погашению, подлежать оплате
The bill matures on the 5th of July. – Срок платежа по векселю наступает 5 июля.
When does the insurance policy mature? – Когда выплачивается страховка?
maturity[m@'tSu@rItI] n
1. зрелость, высокий уровень развития
2. наступление срока платежа; срок погашения долгового обязательства
at maturityпо наступлению срока платежа
before maturityдо наступления срока платежа
bond maturityсрок погашения облигации
maturity dateсрок платежа
maturity of loanсрок (погашения) ссуды
maturity of securityсрок погашения ценной бумаги
time to maturityсрок до погашения
to have a maturityиметь срок, обращаться до определенного момента
money['mönI] п деньги
money held in trustденьги, находящиеся в доверительном управлении
money in circulationденьги в обращении
commodity moneyтовар-посредник в роли денег
counterfeit['kaunt@fIt] moneyфальшивые/поддельные деньги
to borrow/change/create moneyодалживать/менять/создавать деньги
to draw[drO:] money from an accountснимать деньги со счета
to issue moneyэмитировать деньги
to keep money with a bankхранить деньги в банке
to lend moneyссудить деньги
to raise moneyдоставать/мобилизовать деньги
to redeem moneyизымать деньги из обращения
to refund moneyвозмещать деньги
to remit moneyпереводить деньги
to withdraw[wID'drO:] money изымать деньги
option['OpS@n] n опцион (сделка)
call optionопцион «колл»
cash optionналичный опцион
covered optionпокрытый опцион
covering optionпокрывающий опцион
futures optionопцион на фьючерсный контракт
index optionиндексный опцион
interest rate optionпроцентный опцион
lapsed optionнеисполненный опцион
share optionопцион на акции
to deal in optionsвести биржевые операции с опционами
to declare an optionзаявлять опцион
to exercise an optionисполнить опцион to write an optionисполнить опцион
ownership['oun@SIp] n право собственности, собственность
corporate ownershipакционерная собственность
joint ownershipсовместная собственность
private['praIvIt] ownershipчастная собственность
public ownershipобщественная собственность
state ownershipгосударственная собственность
to pass into the ownershipперейти в (чью-л.) собственность
parity['p{rItI] n паритет, равенство курсов
gold parityзолотой паритет
interest rate parityпаритет процентных ставок
parity of stocksпаритет ценных бумаг
pegged parityискусственно поддерживаемый паритет (валют)
purchasing power parityпаритет покупательной силы
performance[р@'fOÎm@ns] n функционирование, показатель
performance of economic systemфункционирование экономической системы
economic performanceэкономические показатели
macroeconomic performanceмакроэкономические показатели
market performanceхарактеристика рынка
placement (of securities) n размещение (ценных бумаг)
direct placementпрямое размещение
private placementчастное размещение (без объявления в печати)
public placementпубличное размещение
to arrange a placementорганизовать размещение
policy['pOlIsI] n политика
accounting policyучетная политика
budgetary policyбюджетная политика
economic policyэкономическая политика
employment policyполитика занятости
financial stabilisation policyполитика финансовой стабилизации
fiscal policyбюджетно-налоговая политика
monetary policyденежно-кредитная политика
public policyгосударственная политика
structural adjustment policyполитика структурной перестройки
tax policyналоговая политика
tough[töf] policyжесткая политика
to pursue[p@'sju:]/follow/implement['ImplIm@nt] a policyпроводить политику
Everything depends on the monetary policy the state will pursue. Все зависит от денежной политики, проводимой государством.
price[praIs] n цена at a price по цене
to adjust pricesкорректировать цены
to affect[@'fekt] the priceоказывать воздействие на цену
to increase[In'kri:s] the priceповышать цену
to raise the priceподнимать цену
to reduce the priceснижать цену
to quote[kwout] a priceназначать цену
Share prices are quoted in many newspapers. – Цены акций публикуются во многих газетах.
Prices are likely to go down (up) soon. – По всей видимости, цены скоро снизятся (возрастут).
price[praIs] v назначать цену
We have priced the new model at $2,000. – Мы назначили цену в 2 000 долларов на новую модель.
produce['prOdju:s] n продукция
produce[pr@'dju:s] v производить
producer[pr@'dju:s@] n производитель
product['prOdökt] n продукт
gross domestic productваловой внутренний продукт
gross national productваловой национальный продукт
national productнациональный продукт
production[pr@'dökSn] n производство
agricultural productionсельскохозяйственное производство
industrial productionпромышленное производство
material productionматериальное производство
to check/curb/curtail/cut down productionсдерживать, сокращать производство
to speed up/increase productionускорить, увеличить производство
Production has increased (declined, gone up) in the last few weeks by 2%. – За последние несколько недель производство увеличилось (сократилось, выросло) на 2%.
productive[pr@'döktIv] adj производительный, продуктивный
productivity[" prOdök'tIvItI] n производительность, выработка
factor productivityпроизводительность факторов производства
labour productivityпроизводительность труда
per capita productivityвыработка на душу населения
Productivity has risen considerably. – Производительность существенно выросла.
provide [pr@'vaId] v
1. снабжать, обеспечивать
to provide with fundsпредоставлять средства, снабжать деньгами
2. предусматривать, оговаривать
The contract provides for payment in cash. – Договор предусматривает оплату наличными.
The agreement provides that all disputes shall be referred to arbitration. – Договор предусматривает, что все споры должны передаваться в арбитраж.
provided [pr@'vaIdId] (that) conj при условии если, если только
provision[pr@'vISn] n
1. снабжение, обеспечение
the provision of food suppliesобеспечение продовольствием
the provision of housingобеспечение жильем
the provision of essential servicesобеспечение необходимых услуг
budgetary provisionsбюджетные ассигнования
to make provisionsобеспечивать
2. положение, условие, оговорка
the provisions of the agreementположения (условия) договора
to make provision for...предусматривать (что-л. в документе)
3. резерв
provision for bad and doubtful['dautful] debtsрезерв на покрытие безнадежных и сомнительных долгов
provision for maintenance['meInt@n@ns] резерв для покрытия эксплуатационных издержек
provision for outstanding[aut'st{ndIÎ] claimsрезерв по неоплаченным убыткам
provision for taxрезерв для уплаты налога
accumulated provision for depreciation[dI"pri:SI'eISn] and amortizationнакопленный резерв на износ и амортизацию
provisional [pr@'vIZ@n@l] adj временный
quotation[kwou'teIS@n] n котировка, курс
quotation of the dayкурс дня
asked quotationкурс продавца
bid quotationкурс покупателя
closing quotationкурс при закрытии биржи
quote [kwout] v котировать
quoted допущенный к котировке
rate [reIt] n ставка, курс
average weighted rateсредневзвешенная ставка
bank rateучетная ставка банка
bill rateставка процента по казначейским векселям
borrowing rateставка процента на ссудный капитал
buyers' rateкурс покупателей
cheque rateкурс покупки чеков
closing rateкурс при закрытии биржи
conversion rateкурс перевода
currency rateкурс валюты
deposit rateставка процента по вкладам
discount rateучетная ставка
exchange rateобменный курс
fixed rateфиксированный курс
flexible exchange rateгибкий валютный курс
floating exchange rateплавающий валютный курс
forward rateвалютный курс по сделке на срок
future rateкурс сделки на срок
interest rateставка процента
loan rateпроцентная ставка по ссуде
lombard rateпроцентная ставка по ломбардному кредиту
London interbank bid rate (LIBID)ставка покупателя (спроса) на Лондонском межбанковском рынке депозитов
London interbank offered rate (LIBOR)ставка продавца (предложения) на Лондонском межбанковском рынке депозитов
multiple['mölt@pl] rateмножественный валютный курс
option rateкурс опциона
sellers' rateкурс продавца
spot rateналичный курс валюты
swap[swOp] rateкурс «своп», премия или скидка с наличного курса при сделках на срок
today's rateкурс дня
to determine/establish/fix/set a rateустанавливать ставку
to increase ratesповышать ставки
to quote a rateназначать ставку
rating[reItIÎ] n оценка, рейтинг (оценка кредитоспособности, платежеспособности)
bank ratingрейтинг банка
bond ratingрейтинг облигаций
credit ratingоценка кредитоспособности
financial ratingоценка финансового положения
securities ratingрейтинг ценных бумаг
triple A credit ratingрейтинг наивысшей кредитоспособности
to assign[@'saIn] a ratingприсуждать рейтинг
record(s) ['rekO:d(z)] n
1. запись, регистрация
2. документы, документация
accounting recordsдокументы учета, учетная документация
book recordsзаписи в бухгалтерских книгах
record [rI'kO:d] v регистрировать
requirements [rI'kwaI@m@nts] n pl требования
reserve requirementsрезервные требования
to impose/meet/satisfy requirementsвводить/выполнять/удовлетворять требования
reserves[rI'z@:vz] n pl резервы
available reservesимеющиеся резервы
borrowed reservesрезервы, полученные путем займа
free reservesсвободные резервы
gold reserveзолотой резерв
gold and foreign exchange reservesрезервы золота и иностранной валюты
government reserveгосударственный резерв
liquidity[lI'kwIdItI] reserveликвидный резерв
statutory['st{tjut@rI] reserveустановленный законом резерв
surplus['s@:pl@s] reserveизбыточный резерв
to borrow reservesбрать взаймы резервы
to control reservesконтролировать резервы
to inject reservesвливать резервы
to lend reservesссужать резервы
to supply reservesобеспечивать запасы
resources[rI'sO:sIz] n ресурсы, средства
budgetary resourcesбюджетные ресурсы
credit resourcesкредитные средства
financial resourcesфинансовые ресурсы
labour resourcesлюдские (трудовые) ресурсы
limited resourcesограниченные ресурсы
material resourcesматериальные ресурсы
monetary resourcesденежные ресурсы
natural resourcesприродные ресурсы
pecuniary resourcesденежные ресурсы
productive resourcesпроизводственные ресурсы
recoverable resourcesвоспроизводимые ресурсы
scarce[skE@s] resourcesограниченные ресурсы
to command resourcesраспоряжаться ресурсами
to furnish resourcesобеспечивать ресурсы
to run out of resourcesистощаться (о ресурсах)
to squander resourcesрастрачивать ресурсы
return[rI't@:n] п доход
return on capital (ROC)/on equityдоходность капитала
return on invested capital/on investment (ROI)доходность инвестированного капитала
return on sales (ROS) доходность продаж return on total assetsдоходность суммарных активов
revenue(s)['rev@nju(z)] n доход(ы) (часто государственные)
budget revenueбюджетные доходы
earned revenueполученный доход
nontax revenueненалоговые поступления
public revenueгосударственные доходы
tax revenueналоговые поступления
VAT revenueпоступления от НДС
VAT revenue is estimated at over 5 percentage points of GDP. – По оценкам, поступления от НДС составляют более 5 процентных пунктов от ВВП.
distribution of revenueраспределение доходов
revenue collectionсбор доходов
revenue responsibilitiesобязанности по поступлениям (доходам)
revenue sharingраспределение доходов
source of revenueисточник доходов
Revenue collection by the state budget increased. – Сбор доходов в государственный бюджет увеличился.
to collect/raise revenueсобирать доходы
riskn риск
risk of currency depreciationриск обесценивания валюты
risk of lossриск потерь
credit riskриск неплатежа по ссуде
underwriting riskриск гарантов размещения ценных бумаг
to accept risksпринимать риски
to reduce the riskснизить риск
to run the riskподвергаться риску
to take the riskрисковать
security(ies)ценные бумаги
bearer securitiesпредъявительские ценные бумаги
convertible securitiesконвертируемые ценные бумаги
government securitiesгосударственные ценные бумаги
listed securitiesценные бумаги, зарегистрированные на бирже
municipal securitiesценные бумаги, выпушенные муниципалитетом
outstanding securitiesценные бумаги, выпущенные в обращение
over-the-counter securitiesценные бумаги, обращающиеся вне официальной фондовой биржи
treasury securitiesказначейские ценные бумаги
share[SE@] n (брит.) акция
transferable sharesакции, разрешенные к продаже
shares advanced (from... to)курсы акций поднялись (с ... до)
shares are downкурсы акций снизились
shares have been approved for listingакции разрешены к котировке на бирже
shares have fallenкурсы акций упали
shares have gone upкурсы акций пошли вверх
shares slumped 10 pointsкурс акций упал на 10 пунктов
to allot[@'lOt] sharesраспределять акции (по подписке)
to apply for sharesподписываться на акции
to determine[dI't@:mIn] the shares real market valueопределить реальную рыночную стоимость акций
to place sharesразмещать акции
to subscribe[s@b'skraIb] for sharesподписываться на акции
stock[stOk] n (амер.) акция, акции
active stockакции, являющиеся объектом ежедневных сделок
bonus['bоun@s] stockбесплатные (учредительские) акции
common stockобычные акции
convertible stockконвертабельные акции
listed stockакции, допущенные к обращению на бирже
outstanding[aut'st{ndIÎ] stockвыпущенные и обращающиеся акции
registered stockименные ценные бумаги
trust stockакции, находящиеся в доверительном управлении
the stock fell several pointsакции упали на несколько пунктов
to invest in stockинвестировать средства в акции
to issue stockвыпускать акции
surplus['s@:pl@s] п
1. излишек, избыток, превышение; излишний, избыточный
2. активное сальдо
surplus of capitalизбыток капитала
budget surplusпревышение доходов над расходами в бюджете
current surplusактивное сальдо по текущим расчетам
external surplusвнешний активный баланс
to run a surplusиметь положительное сальдо
tax [t{ks] n налог
tax allowances/benefits/breaks/concessions/incentives/rebatesналоговые льготы
to end/eliminate tax allowancesотменять налоговые льготы
to introduce tax allowancesвводить налоговые льготы
tax avoidance/evasionуклонение от уплаты налогов
tax exemption/exemption from taxesосвобождение от уплаты налогов
They were granted exemption from taxes. – Им предоставили освобождение от налогов.
tax rateналоговая ставка
flat tax rateединая налоговая ставка
tax returnналоговая декларация
to file a tax returnподавать налоговую декларацию
to fill in/complete a tax returnзаполнять налоговую декларацию
tax treatmentналоговый режим
to avoid taxesне платить налоги
to collect taxesвзимать налоги
to cut down taxesснижать налоги
to evade taxesуклоняться от уплаты налогов
to exempt (from) taxesосвобождать от налогов
to impose taxesвводить налоги
to increase taxesувеличивать налоги
to introduce taxesвводить налоги
to levy[levI]taxesоблагать налогом
to pay taxesплатить налоги
to raise taxesсобирать налоги
to reduce[rI'dju:s] taxesснижать налоги
to withhold taxesудерживать налоги (из заработной платы)
The government decided to levy a tax on tobacco. – Правительство решило ввести налог на табак.
The government plans to increase taxes by 5% next year. – Правительство планирует в следующем году увеличить налоги на 5%.
A new tax was levied on large incomes. – Был введен новый налог на большой доход.
Taxes are accruing to the budget. – Налоги перечисляются в бюджет.
tax[t{ks] v облагать налогом
Tobacco and alcoholic drinks are taxed heavily in many countries. – Bo многих странах табак и алкогольные напитки облагаются высокими налогами.
taxable['t{ks@bl] adj облагаемый налогом, подлежащий обложению налогом
taxation[t{k'seISn] n налогообложение, взимание налогов
taxation of incomeналогообложение доходов
double['döbl] taxationдвойное налогообложение
equitable taxationсправедливое налогообложение
progressive taxationналогообложение по прогрессивным ставкам
to exempt[Ig'zempt] from taxationосвобождать от налогообложения
to levy['levI] taxationоблагать налогом
tax-free["t{ks'fri:] adj, adv необлагаемый налогом
You can live here tax-free. – Здесь можно жить, не платя налогов.
trade[treId] v осуществлять сделки с ценными бумагами
trader['treId@] n участник торгов на бирже
floor traderчлен биржи, непосредственно участвующий в торге за свой счет
trading['treIdIÎ] n торговля ценными бумагами
block tradingторговля крупными пакетами ценных бумаг
debt[det] tradingторговля долговыми обязательствами
municipal tradingоперации с ценными бумагами местных органов власти
security tradingторговля ценными бумагами
transaction[tr{n'z{kS@n] n сделка
arbitrage['a:bItra:Z] transactionарбитражная сделка
bank transactionбанковская операция
carry-over transactionоперация с контанго
cash transactionсделка за наличный расчет
clearing transactionклиринговая операция
closing transaction(бирж.) закрытие открытой позиции обратной операцией
currency transactionвалютная операция
forward transactionсделка на срок
future transactionфьючерсная сделка
option transactionопционная сделка
outright['autraIt] transactionсделка «аутрайт» (обычная срочная валютная сделка на межбанковском рынке)
spot transactionсделка с немедленным расчетом, наличная сделка
swap[swOp] transactionсделка «своп»
to cancel a transactionаннулировать сделку
to carry out a transactionосуществить операцию
to conclude/make a transactionзаключить сделку
to settle a transactionрассчитаться по сделке
trend[trend] n тенденция
downward trendтенденция к понижению, понижательная тенденция
primary trendосновная тенденция
upward trendтенденция к повышению
The trend is likely to continue. – Тенденция, по всей видимости, сохраняется.
valuation["v{lju'eIS@n] n оценка
value[ 'v{lju] n стоимость
asset['{ss@t] valueноминальная стоимость активов
balance sheet valueбалансовая стоимость
book valueбалансовая стоимость
current valueтекущая стоимость
discounted valueприведенная стоимость
face valueноминальная стоимость
going concern valueстоимость действующей фирмы
historical valueстоимость приобретения
imputed[Impju:tId] valueусловно начисленная стоимость
inventory valueстоимость товарно-материальных запасов
present valueприведенная стоимость
replacement valueвосстановительная стоимость
residual[rI'zI³u@l] valueостаточная стоимость
time value of moneyстоимость денег с учетом дохода будущего периода
value['v{lju:] v оценивать
Synonyms: to estimate, to appraise, to evaluate, toassess
valuer['v{lju@] n оценщик