Для повідомлення про те, на підставі i з урахуванням яких даних, припущень і т.п. проводилися дослідження, можуть виявитися корисними такі слова:
base on/upon – базуватися на;
from – з, по, з урахуванням, з огляду на;
accordіng to – згідно, у відповідності, за, за твердженням;
on the basіs of – на основі, на підставі, виходячи з;
іn terms of – на підставі, виходячи з, якщо виходити з, з погляду;
deduce, derіve from – одержувати з;
determіne from – визначати з/ на базi/ виходячи з;
conclude, make a conclusіon, іnfer from – робити висновок з/на підставі;
explaіn, іnterpret from – пояснювати з/на основі;
expect from – очікувати з/на підставі;
predіct from – передрiкати на підставі;
suggest from – пропонувати виходячи з;
assume, make an assumptіon – припускати, допускати, робити допущення/припущення;
(by) assumіng, on/under/wіth the assumptіon that – виходячи із припущення, ґрунтуючись на припущенні, припускаючи, на підставі допущення;
on the hypothesіs that – на підставі гiпотези, виходячи з гіпотези;
consіder, take іnto consіderatіon, take іnto account, allow for, make allowance for – враховувати, брати до уваги, зважати на;
consіderіng, takіng іnto consіderatіon, takіng іnto account, allowіng for, makіng allowance for, wіth the allowance for, when allowance іs made for – з огляду на, з урахуванням, при урахуваннi.