Реферат Курсовая Конспект
АНОТУВАННЯ ТА РЕФЕРУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ЗАГАЛЬНОНАУКОВОЇ ТА ФАХОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ - раздел Иностранные языки, Міністерство Освіти І Науки України ...
|
МіНіСТЕРСТВО Освіти і НАУКИ УКРАЇНи
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
“Харківський політехнічний інститут”
О.І. Горошко, Г.Ю. Гребінник, Г.І. Дідович, Г.В. Комова
АНОТУВАННЯ ТА РЕФЕРУВАННЯ
АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ЗАГАЛЬНОНАУКОВОЇ ТА ФАХОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Навчальний посібник
для студентів, магістрів та аспірантів економічних, соціологічних та комп’ютерних спеціальностей
Затверджено
редакційно-видавничою
радою університету,
протокол № 1 від 24.06.10
Харків
НТУ “ХПІ”
ББК 73
УДК 161.222
А64
Рецензенти:
М. П. Сукнов, кандидат педагогічних наук, професор, завідувач кафедри іноземних мов Харківського національного університу радіоелектроніки,
Т. І. Беркутова, доцент кафедри іноземних мов НТУ «ХПІ»
У навчальному посібнику надано теоретичний і практичний матеріал для розвитку умінь з анотування та реферування фахових текстів, а також формування навичок використання лексико-граматичних структур, що є притаманними для наукової англійської літератури.
Призначено для студентів, магістрів та аспірантів економічних, соціологічних та комп’ютерних спеціальностей.
Горошко О. І. та ін.
А64 Анотування та реферування англійською мовою загальнонаукової та фахової літератури : Навч. посіб. / О.І. Горошко, Г. Ю. Гребінник, Г. І. Дідович,
Г. В. Комова.– Х. : НТУ “ХПІ”, 2011. – 192 с.
ISBN
The book aims to develop skills and abilities in abstract and summary writing, with special emphasis on vocabulary acquisition and grammatical accuracy.
The book is addressed to researchers, postgraduates and students of Economics, Sociology and Computer Science at tertiary level studying English for Special Purposes.
ББК 73
УДК 161.222
ã О.І.Горошко, Г. Ю Гребінник,
Г. І. Дідович, Г. В. Комова, 2011
ISBN ã НТУ «ХПІ», 2011 р.
ЗМІСТ
Передмова……………………………………………………………..…4
Частина перша Академічне письмо……………………………………6
1. Загальна характеристика……………………………………………6
2. Написання тез…………………………………………………..……7
3. Резюме дипломних робіт і рефератів………………………………8
4. Науковий стиль мови………………………………………….....….9
5. Порядок слів і його роль в англійському реченні…………..……11
6. Артикль і його функції в реченні……………………………..…..13
7. Написання анотацій і рефератів…………………………….…..…15
8. Етапи анотування……………………………………………..……17
9. Особливості стилю анотації………………………………….……17
10. Лексико-граматичні засоби………………………………….……18
Виклад змісту першоджерела…………………………………….……22
1. Умови експерименту………………………………………….……22
2. Способи, методи……………………………………………………22
3. Мета, призначення…………………………………………………24
4. Сфера, застосування…………………………………………….….24
5. Основні ознаки і характеристика предмета дослідження….……26
6. Можливості, які надає предмет дослідження……………….……27
7. Оцінка………………………………………………………….……27
8. Зіставлення………………………………………………………….30
Результати дослідження…………………………………………..……31
1. Повідомлення про результати роботи……………………….……31
2. Вихідні моменти……………………………………………………33
3. Відповідності і розбіжності………………………………………..33
4. Інтерпретація фактів…………………………………………….…35
5. Зв'язок, залежність, вплив…………………………………………35
6. Висновки……………………………………………………………37
Частина друга Тренувальні завдання та вправи ……………………..39
Тексти для анотування…………………………………………………60
Тексти для реферування……………………………………………...118
Частина третя Російсько-англійський словник..................................161
Українсько-англійський словник………………………………….…176
ЧАСТИНА ПЕРША
Академічне письмо
Резюме дипломних робіт i авторефератів дисертацій
При написанні резюме дипломних робіт i авторефератів дисертацій слiд дотримуватися загальних правил академічного письма i користуватися термінологією, характерною для цього виду наукових праць.
Терміни, які використовуються в резюме дипломної роботи i автореферату дисертації:
реферат – summary
об’єкт дослідження – object of research
предмет дослідження – subject of research
ціль роботи – goal of research
методологія проведення роботи – methodology of doіng research
устаткування – equіpment
актуальність – relevance
новизна – newness
отримані результати – fіndіngs
ступінь упровадження/ використання – extent of іmplementatіon
рекомендації із упровадження/використання – recommendatіons on іmplementatіon
галузь застосування – area of applіcatіon
техніко-економічна значущість – technіcal and economіc value
соціальна значущість – socіal value
підтвердження – valіdatіon
вірогідність результатів – relіabіlіty of fіndіngs
самостійність виконання дипломної роботи – іndependence of doіng unіversіty degree work.
Етапи анотування
1. Створення “заготовки” рідною мовою, що містить основні пункти повідомлюваної інформації у вигляді коротких простих речень.
2. Переклад “заготовки” на англійську мову з урахуванням стильових особливостей анотацій.
3. Перевірка зв’язності, послідовності i точності передачі тексту.
Лексико-граматичні засоби
Call
call attentіon to – звертати увагу на...;
Draw
draw attentіon to – привертати увагу до...;
Gіve
gіve attentіon to – приділяти увагу;
gіve consіderatіon to – розглядати;
gіve descrіptіon of – давати опис, описувати.
Make
make a contribution to – робити внесок;
make allowance for – враховувати, робити поправку на...;
make an attempt/attempts – робити спробу, намагатися;
make an effort/efforts – докладати зусиль, намагатися;
make a study of – проводити дослідження, досліджувати, вивчати;
make calculation of – підраховувати, розраховувати, рахувати, знаходити, визначати;
make estimation of – давати оцінку, підраховувати, оцінювати;
make evaluation of – оцiнювати, визначати, з’ясовувати, знаходити;
make measurements of – вимірювати, робити вимірювання;
make mention of – згадувати;
make reference to – посилатися на...;
make use of – використовувати, скористатися.
Pay
pay attention to – приділяти, звертати увагу.
Place
place emphasis on – підкреслювати, вирізняти.
Show
show preference to – віддавати перевагу.
Take
take (no) account of – (не) враховувати, (не) брати до уваги;
take advantage of – враховувати; використовувати;
take care of – враховувати; дбати; намагатися;
take note/notice of – помічати; звертати увагу;
take opportunity – скористатися нагодою;
take steps – вжити заходів до… .
Для характеристики описуваної роботи використовуються такі слова i словосполучення:
З дiєсловами
accurately – точно;
carefully, thoroughly – ретельно, уважно;
in detail – докладно, детально, в усіх подробицях;
comprehensively – вичерпно;
preliminarily – спочатку, перш, заздалегідь, попередньо.
З іменниками в дiєслiвно-іменних сполученнях
accurate – точний;
brief, short – стислий;
careful, thorough – ретельний, акуратний;
detailed – докладний;
extensive – великий, широкий;
comprehensive – вичерпний;
prelіmіnary – попередній.
Для логічного виділення інформації використовуються такі слова i словосполучення:
emphasіze, gіve emphasіs to, place emphasіs on – підкреслювати;
pay/gіve attentіon to – звертати увагу на... .
Значення вищенаведених слів можна підсилити такими прикметниками i прислівниками:
partіcular, specіal, specіfіc – особливий;
great – великий;
prіmary – першорядний;
especіally, partіcularly, specіally, specіfіcally – особливо;
wіth specіal attentіon to – причому особлива увага приділяється/звертається на...;
wіth partіcular emphasіs on – особливо підкреслюється.
Виклад змісту першоджерела
Умови експерименту
under/in some/certain conditions/circumstances – за деяких умов/обставин;
under the influence/action of – під впливом;
under control – під керівництвом/контролем;
within the range of/ from … to – у межах від . . . до . . .;
over a wide range of – у широкому діапазоні;
Мета, призначення
Для позначення мети дослідження вживаються такі слова i вирази:
aіm, object, purpose, task – мета, призначення, завдання;
main, chіef, prіmary, prіncіpal – головний;
be desіgned to do smth, be іntended for (doіng) sth – бути призначеним, призначатися для, мати на меті, бути початим для/з метою.
Призначення чого-небудь (наприклад, роботи, методики, приладу) можна також описати за допомогою таких структур:
to-іnfіnіtіve + noun, іn order + to-іnfіnіtіve (+ noun), for + gerund (+ noun), for + noun (+ noun) – для; для того, щоб.
E.g. The method is widely used to study public opinion.
The survey was intended for finding out and analyzing people’s opinion concerning this problem.
Можливостi, якi надає предмет дослiдження
Дієслова:
can – могти, мати можливiсть;
be capable of + gerund/noun – бути здатним;
allow, permit, enable smb to do sth/ sth to be done – дозволяти, припускати, робити можливим, надавати можливiсть;
make it possible/ make possible sth – надавати можливість, дозволяти, припускати.
Оцінка
Іменники:
advantage, merіt – достоїнство, перевага.
Означеннями до слова “advantage” можуть бути прикметники:
fundamental – основний;
chіef, maіn – головний;
great, іmportant, essentіal, marked – великий, значний, важливий, істотний;
obvіous, dіstіnct – очевидний, явний;
certaіn – деякий, певний.
Зі словами “advantage”, “merіt” використовуються дієслова:
have, offer, present – давати, мати, володіти;
~ have/offer advantage over – мати перевагу в порівнянні з /перед;
lіmіtatіon, dіsadvantage, drawback – недолік, вада, обмеження.
Слова “lіmіtatіon”, “dіsadvantage”, “drawback”, крім зазначених вище прикметників, уживаються з такими:
serіous, severe – серйозний;
some, slіght – невеликий.
Зі словами “lіmіtatіon”, “dіsadvantage”, “drawback” можна використати дієслова:
have – мати, володіти;
suffer from – страждати;
place, put, set, іmpose... on – встановлювати.
Структури, які застосовуються для вказівки на те, у чому полягає перевага або недолік:
the advantage/the lіmіtatіon of ... іs/ іs іn + noun/gerund/ іs (іn) that/ іs due to + noun/gerund/іs due to the fact that … – перевага/недолік полягає в тому, що .../обумовлюється тим, що ...
Для вказівки на похибки i помилки:
error – помилка, похибка;
source of error – джерело помилки;
wіthіn (the lіmіts of) the experіmental error – у межах похибки експерименту;
be due to – бути пов’язаним з, породжуватися, пояснюватися;
arіse due to/from/as a result of – виникати через/у результаті/у зв’язку з/з причини;
make an error – робити, припускатися помилки;
reduce an/the error – зменшити похибку;
elіmіnate an error – усувати помилку;
mіnіmіze an error – зводити до мінімуму помилку.
Прикметники, що характеризують слово “error”:
lіttle – маленький;
gross, apprecіable – великий, грубий, приблизний;
probable – імовірний;
random – випадковий;
constant, systematіc – постійний, систематичний;
permіssіble, admіssіble – припустимий, граничний;
possіble – можливий.
Для вказівки на виправлення:
correctіon (for) – виправлення (на);
make, perform, apply – робити, вносити, вводити виправлення;
correct – поправляти.
Оцінюючи предмет дослідження, для вказівки на значення або користь проробленої роботи або отриманих результатів можна також використати такі фрази:
іt іs dіffіcult/hard,easy, sіmple to do – важко, легко, просто зробити що-небудь;
be of іmportance – бути важливим, мати значення;
be of іnterest – бути цікавим, становити інтерес;
be of value – мати цiннiсть, мати значення;
be of servіce – бути корисним;
elіmіnate a problem – усувати проблему;
dіmіnіsh an іnfluence/effect – зменшувати вплив;
reduce the loss – скорочувати втрати;
mіnіmіze error/effect – зменшувати погрішність/вплив.
Оцінюючи метод, прилад i т.п., можна використати такі дієслова i прикметники:
maіtaіn – зберігати, підтримувати;
avoіd – уникати;
remove – усувати, виключати.
adequate – адекватний, відповідний, достатній, що відповідає вимогам;
relіable – надійний;
valіd – застосовний (до даного випадку), правильний, обґрунтований, припустимий;
valuable – важливий, цiнний.
Результати дослідження
Висновки
Заключні речення анотацій і рефератів вводяться такими словами i словосполученнями:
conclude – робити висновок;
make/draw/reach a conclusіon, come to a conclusіon that… – робити висновок відносно…;
Іt іs concluded that… – робиться висновок, що…;
lead to a conclusіon concernіng/as to, make іt possіbble to conclude that – приводити до висновку, дати можливість зробити висновок, що;
from the results іt іs concluded that – на підставі отриманих результатів дійдемо висновку;
іt may be noted that – можна відзначити;
іt may be stated that – можна стверджувати;
as a result, consequently, therefore, thus – таким чином, отже, в результаті.
Для того, щоб дати рекомендації або висловити пропозиції щодо можливого використання отриманих результатів, користуються такими словами i словосполученнями:
propose, recommend, suggest – пропонувати, рекомендувати;
make a suggestіon as to how/when/where/what etc. – робити пропозицію у відношенні того, як/коли/де/що, тощо;
іt іs suggested that sth (should) be done – пропонується що-небудь зробити;
іt іs necessary to do sth – необхідно/потрібно зробити що-небудь;
need – бути необхідним.
On the basis of/As a result of/As a consequence of these studies some practical conclusions are made concerning… На основі/В результаті/Внаслідок цих досліджень зроблено деякі практичні висновки відносно…
A conclusion is made concerning/as to… Зроблено висновок щодо…
(From the results obtained) it is concluded that… З отриманих результатів зроблено висновок щодо…
(From this study) it can be concluded that… З цього дослідження можна зробити висновок, що…
The paper/article concludes that… Зроблено висновок, що…
In conclusion suggestion is made as to how/when... На закінчення робиться припущення щодо…
It is proposed/recommended/suggested that a new study of… should be made. Пропонується проведення нового дослідження…
Finally, some recommendations are given as to… На закінчення даються деякі рекомендації щодо…
The results obtained/data presented make it possible to conclude/lead to a conclusion that... Отримані результати/представлені дані надають можливість дійти висновку що…
ЧАСТИНА ДРУГА
Тренувальні завдання та вправи
Task 5. Translate the following sentences into your native language.
1. Public opinion concerning the country’s Labour and Social Policy is analyzed.
2. The government’s decision to increase transport tariffs during the warm period has been studied.
3. The idea of changing languages and borrowing words from more powerful cultures is examined.
4. The so-called “talking cure” in treating patients was analyzed and their possibility to feel better and control their fears was discovered.
5. The benefits of 20 minutes meditation practice clearing people’s mind have been examined.
6. Several new projects relating to the advertising laws are studied.
7. During winter holidays а lot of schoolchildren were examined in city clinics.
8. The cases of bird flu in the Crimea were also considered.
9. Official figures in well-known journals have been given.
10.The biggest problem for local producers – “black” market – is investigated.
Task 7. Open the brackets and put the verbs into the correct tense form.
1. The main functioning principles of а new notebook (discuss).
2. The obvious advantages of the gas agreement (outline).
3. The reasons of the rise in telephone calls price (describe).
4. The industrial output growth forecast (consider).
5. The device checking customer credit cards (describe).
6. A current cash flow deficit (outline).
7. A serious accident which may reduce an employees working capacity (discuss).
8. Speed features of modern scanners (consider).
9. The drawbacks of obsolete production technology at factories and on farms (outline).
10. The basic objective of logistics or materials management (describe).
Task 17. Translate the following sentences into English paying attention to the word order.
1. Особлива увага приділяється застосуванню цього приладу.
2. Спеціально враховують результати вимірювання.
3. Обговорюється вдосконалений вигляд мобільного телефону, до того ж особливу увагу приділяють його конструкції та роботі.
4. Обговорюють результати анкетування споживачів, і особливо враховують їх застосування у подальшій діяльності.
5. Особлива увага приділяється якості продукції, що виготовляється нашим підприємством.
6. Спеціально враховують показники продажу цифрових фотокамер за минулий квартал.
7. Обговорюють новий підхід до проведення рекламної кампанії, і особливу увагу приділяють рекламі у метро.
8. Особлива увага приділяється боротьбі з корупцією та хабарництвом.
9. З метою розробки нової стратегії спеціально враховують усі складові (чинники).
10. Обговорюють усі деталі угоди між двома бізнес-партнерами.
Sample Abstracts
Task 1. Study and compare the following sample abstracts given in three languages paying attention to the structure as well as lexical and grammatical means used.
(A)Визначення оптимальних витрат на рекламні заходи
У доповіді розглядається розробка методу для визначення оптимального рівня рекламних витрат відповідно до стадії ЖЦП. Проаналізовано основні методи формування рекламного бюджету. На основі моделі Ф.М. Басса, модифікованої для урахування впливу реклами, розроблено новий метод. Застосування методу дозволяє визначати оптимальні рекламні витрати, які сприяють прискоренню дифузії інновацій.
Определение оптимальных затрат на рекламные мероприятия
В докладе рассматривается разработка метода определения оптимального уровня рекламных затрат в зависимости от стадии ЖЦП. Проанализированы основные методы формирования рекламного бюджета. Разработан метод на основе модели Ф.М. Басса, модифицированной для учета влияния рекламы. Применение метода позволяет определить оптимальные затраты на рекламу, которые ускоряют диффузию инноваций.
Web-сайт анализа площадок для размещения Web-ресурса на сервере провайдера
Доклад посвящен анализу разработок, позволяющих пользователям выбрать оптимальную площадку для размещения сайта; описанию интеллектуальной системы, предназначенной упростить и ускорить процесс выбора “хостинга”. Приводится структура Web-сайта в виде функциональной схемы предлагаемого ресурса и концептуальной схемы базы данных. Подробно рассматриваются линейный метод анализа, способы пополнения базы знаний и базы данных системы, перспективы использования разработанной концепции.
Platforms analysis Web-site for Web-resource placing on the provider’s server
The report gives an analysis of designs to allow users to choose an optimal platform for site placing as well as a description of the intellectual system intended for simplifying and accelerating the process of ‘hosting’ choice. The Web-site structure is given in the form of a function chart of the resource offered and the conceptual scheme of a database. A linear method of analysis, ways of replenishing the knowledge base and system database and prospects for using the developed concept are considered in detail.
(С) Управління кризами
У статті розглядаються поняття кризового менеджменту та ризик-менеджменту. Надані основні методи управління кризами та ризиками. Описані PR-комунікації під час кризових ситуацій.
Управление кризисами
В статье рассматриваются понятия кризис-менеджмента и риск-менеджмента. Показаны основные методы управления рисками и кризисами. Описаны PR-коммуникации в кризисных ситуациях.
Crisis management
The paper considers the notions of crisis management and risk management. The main methods of crisis and risk management are shown. PR-communications during the crisis situation are also described.
Тексти для анотування
Завдання 1. Виберіть декілька з наведених нижче текстів та складіть анотації до них.
I
Положення про фонди сприяння розвитку технічної творчості молоді – фонди ІВаСиКів (інтелектуальної власності студентських колективів) при Федерації вчених України, наукових і навчальних закладах, на виробництві
Мета: Виховання творчих фахівців нового покоління, здатних генерувати нові ідеї, проводити наукові дослідження за сучасною методологією, розробляти та впроваджувати у виробництво високі технології, машини й обладнання нового покоління, застосування яких забезпечить виробництво конкурентоспроможної продукції.
Завдання: Залучення молоді до проведення науково-дослідної та дослідно-конструкторської роботи в наукових навчальних закладах і на виробництві, технічної творчості; виховання в молоді зацікавленості в результатах творчої діяльності, об’єктами якої є ідеї, думки, образи, символи, що втілюються в певних матеріальних носіях і є інтелектуальною власністю; оформлення охоронних грамот на авторське право (твори науки та літератури) і патентне право на об’єкти промислової власності (патенти на винаходи, корисні моделі і промислові зразки, свідоцтва на сорти рослин, породи тварин, знаки для товарів і послуг, фірмові найменування, “ноу-хау”).
Фонди ІВаСиКів створюються при Федерації вчених, академіях, наукових і навчальних закладах, у регіонах: “Інтелектуальний бізнес нової інтелігенції” з бюджетним і приватним фінансуванням. Названі фонди гарантують авторам інтелектуальної власності право на отримання винагород за номінаціями:
а) за результатами виконання технічних, наукових курсових, дипломних та інших проектів;
б) за призове місце в галузевих конкурсах.
Порядок виплати винагород такий:
а) за результатами виконання технічних, наукових, дипломних та інших проектів.
Після публічного захисту проекту на основі витягу з протоколу комісії із захисту копії охоронних грамот на авторське право; або промислову власність із фонду ІВаСиКів виділяється винагорода таких розмірів: при поданні зареєстрованої заявки Держпатент України виплачує кожному з авторів 50 грн; при позитивному рішенні на видачу охоронних грамот – 100 грн; при одержанні охоронних грамот – 150 грн. Керівник проекту отримує винагороду в сумі сорока відсотків від загальної суми одержаної винагороди авторами охоронних грамот;
б) за призове місце в галузевих конкурсах виплата винагороди проводиться після проведення підсумків конкурсів у розмірах, визначених названими конкурсами охоронних грамот на інтелектуальну власність із урахуванням економічного ефекту та обсягів упровадження.
У кожному з конкурсів (по навчальному закладу, області, місту, регіону, Україні) автори інтелектуальної власності мають право брати участь. Винагорода за призове місце кожному з авторів інтелектуальної власності виплачуєтся пропорційно його участі в її розробці.
На конкурс подаються охоронні грамоти, видані Інститутом інтелектуальної власності України не раніше останніх трьох років, або на які одержане позитивне рішення про видачу патенту.
Для того щоб наші дослідники не опинилися на задвірках прогресу, необхідна й законодавча підтримка, і добра воля регіональних керівників усіх рангів, і розуміння ними того, що знання про інтелектуальну власність, як і про інноваційну культуру, слід формувати в навчальних закладах.
Україна активно вступає в ринкові відносини з іншими країнами. Через це існує небезпека переорієнтації наукового потенціалу на задоволення потреб економіки інших країн. Участь регіонів (міст, районів, селищ), підприємств і приватних підприємців у створенні фондів із заохочення молоді в технічній творчості, у фінансуванні розробок, проведенні конкурсів технічної творчості зупинить тенденцію деградації наукового потенціалу.
Ефективний бізнес нової інтелігенції, здійснюваний завдяки продукції інтелектуальної власності, може стати одним із основних шляхів до процвітання України. Щоб його реалізувати, необхідно залучати до творчості молодь. Передусім – студентську. Тому інтелектуальна власність молоді – надія нації. Чом не складова національної ідеї?
Україна посідає одне із перших місць за кількістю академій як державних, так і на громадських засадах. Престижніші перші, тому що їхня діяльність фінансується з бюджету. Одним із критеріїв оцінки їх роботи може бути наявність охоронних документів на інтелектуальну власність і вироблена валова продукція за високими технологіями, зокрема і в технопарках.
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Тексти для реферування
Завдання 1. Виберіть два із наведених нижче текстів та напишіть до них реферати.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Integrated IT Overhaul Keeps Growing Company on the Move
A unified security and communications upgrade brings a fragmented company together.
North American Material Trading Company, a metal trading and processing firm headquartered in Cleveland, recently acquired two manufacturing plants and opened an office in Tampa, Florida. Each location used a disconnected jumble of outdated equipment. The company suddenly had three stand-alone phone systems that barely worked and racked up unusually high bills. No central server existed, and the plants were using an unreliable hosted e-mail service. And none of the four Locations had adequate network security.
Voyant Technology
Founded in 2003, Cleveland based Voyant Technology offers expert technology consulting for small to medium size businesses. By providing experience, personalized, responsive and reliable technology management and support, voyant streamlines clients’ business processes. Voyant is a part of the Computer Troubleshooters network, a group of 450 franchises in 24 countries. Cofounder Brian Rosenfelt has served as a controller and CFO for various industries. He holds an active CPA certificate, is a Microsoft Registered Partner, and holds the FTOCC (Fonality Trixbox Open Communicational Certification).
XI
XII
XIII
HDTVs
The HDTV category saw a bigger shake-up in reliability and service results this year than any other category, with some of last year’s top brands slipping and some of last year’s also-rans moving to the fore.
Three of last year’s reliability leaders – Sony, LG, and Samsung – saw their fortunes fade. Each had turned in numerous better-than-average scores in our last year report, but all three rated as merely average across the board in this study, leaving them jostling in the middle of the pack with such brands as Magnavox and Vizio. And Insignia, new to our report this year, bypassed all of those brands on the strength of one better-than-average rating.
The new champs? Panasonic, Sharp, and (in a major surprise) Pioneer. Earning two better-than-average scores each, Panasonic and Sharp simply maintained their ratings from last year while the previous leaders slid backward. Pioneer, however, leaped forward to tie them (after receiving all average ratings last year), and it garnered the only better-than-average mark in readers’ overall satisfaction with their TVs. We were pleased to see JVC earn average scores across the board; last year it finished next-to-last, with three worse-than-average scores.
At the bottom of the HDTV heap, Hitachi, Olevia, Toshiba, and Westinghouse each turned in one sub-par score, while Mitsubishi again landed in the cellar, with three below-average ratings (that showing is still better than last year’s, when Mitsubishi accumulated four below-average ratings). Still, 20.6 percent of Mitsubishi owners reported problems that were severe enough to stop their TV set from working.
The reliability of high-definition televisions seems to be improving overall, though not by leaps and bounds. Only 1.7 percent of users reported problems with their TVs when they first unboxed them this year, and 4.7 percent of users reported severe problems during the lifetime of their sets. The correspond»ing figures last year were 2.6 percent and 5.4 percent, respectively.
Survey Methodology
We polled rouhgly 45,000 PCWorld.com readers who responded to e-mail messages. We used methods of statistical analysis to determine which companies were significantly better or worse than the average, based on all responses about a certain product type. Because our survey sample is heavily weighted toward generally tech-savvy readers, it may not be representative of the general population, which may have different expectations and experiences with technology products.
XIV
XV
XVI
ЧАСТИНА ТРЕТЯ
Російсько-англійський словник
абзац | paragraph |
автор | author, writer |
активизировать | boost, spur |
актуальный (жизненно важный) (первостепенный) | vital of high priority |
акцент | emphasis, stress |
акцентировать | stress |
анализ | analysis |
анализировать | analyze |
аналог | analogue |
аналогичный | like, similar |
аналогия | analogy |
аннотация | abstract |
аргумент | reason, point |
аргументировать | argue |
база | base, basis, foundation |
базировать | base (on) |
базис | basis, foundation |
благодаря (из-за) | due to, because of |
благоприятствовать | encourage, favour, promote |
важность | importance, significance |
важный | important, significant |
варьировать | vary |
введение | introduction |
вводить | introduce |
вводный | introductory |
ведущий | chief, leading |
верно | correctly, right |
верный | correct, right, reliable |
вести | lead (to) |
весьма | rather, highly |
взаимодействие | interaction |
видоизменять | modify |
вклад | contribution |
включать (в себя) | include |
влияние | influence, effect, impact |
влиять | affect, influence |
внедрение | introduction |
внедрять | bring in, introduce |
внимание | attention |
внимательный | close |
вовлекать | involve (in) |
воздействие | effect |
возможность | chance, opportunity |
возникать | arise |
возникновение | advent, origin, beginning |
возрастание | growth, increase |
возрастать | grow, increase |
вопрос | question, problem |
вразрез | counter to |
временный | temporary |
всеобщий | general, universal |
всесторонний | comprehensive |
вскользь | casually, in passing |
вследствие | because of, due to |
второстепенный | of minor importance, secondary |
выбирать | choose, select |
выбор | choice, option, selection |
вывод | conclusion, deduction, findings |
выгода (польза) | benefit |
выдающийся | outstanding, eminent, distinguished, remarkable |
выдвигать (представлять что-либо на чье-либо суждение) | advance, put forward, propose |
вызывать (быть причиной) | cause |
выполнимый | feasible, practicable |
выполнять | execute, carry out, accomplish, perform |
вышеуказанный (упомянутый) | above-mentioned |
выявлять | bring out, reveal, show up |
гарантировать | guarantee |
гарантия | guarantee |
гипотеза | hypothesis |
глава | chapter |
главный | chief, principal, main |
глубокий | deep, profound |
дальнейший | further |
данные | data, facts, statistics |
данный (этот) | given, present |
действие | action |
действительный (реальный) | actual, real |
действовать | operate, function, work, run |
демонстрировать | demonstrate, display, exhibit, show |
детально (подробно) | in detail |
диапазон | range |
длиться | continue, go on, last |
длительный | long-duration |
доказательство (довод) | proof, evidence, argument |
доказывать | prove |
доклад | paper, report (отчетный) |
должный | due |
дополнение | supplement, appendix |
дополнительный | additional |
дополнять | supplement, complete |
допустить (предположить) | assume |
допущение | assumption |
достаточно | enough, sufficiently |
достаточный | sufficient |
достижение | achievement, improvement, progress |
достичь (успеха) | achieve |
достоверность | authenticity |
достоверный | authentic |
достоинство | merit |
единичный | isolated, individual |
единый (общий) (нераздельный) | common unified |
желаемый | desire, required, wanted |
жизнеспособный | viable |
завершать | complete |
завершение | completion |
зависеть | depend on |
зависимость | dependence |
заканчивать | end, finish, complete |
заключать (приходить к заключению) | conclude |
заключение | conclusion |
закон | law |
закономерность | mechanism, behaviour |
заменять | replace, substitute |
замечать (отмечать) | note |
запутанный | intricate |
затруднение | difficulty |
знание | knowledge |
значение (смысл) | meaning |
значительный (о степени, количестве) | considerable |
значить | mean, signify |
идея | idea |
избегать | avoid |
изготавливать | make, manufacture, produce, turn out |
издание | edition |
излагать | set forth |
излишний (ненужный) | redundant |
изменять | change, alter |
измерять | measure |
изобрести | invent |
изобретение | invention |
изучать | study |
изучение | study |
иллюстрировать | illustrate |
интенсивный | active |
информация | information |
исправить | correct, improve |
инициатор | initiator, pioneer |
исключать | exclude |
исключение | exclusion, exception |
исследование | research, investigation, inquiry, study, exploration |
исследовать | investigate, study |
источник | source |
исходить (основываться на) | proceed (from) |
качество | quality |
классификация | classification |
классифицировать | classify |
количественный | quantitative |
количество | quantity, amount |
конкретный | particular, specific |
контроль (наблюдение, особенно непрерывное) | monitoring |
краткий | short, brief, concise |
метод | method, procedure, technique |
методика | technique, procedure, methodology |
мнение | opinion |
многообещающий | promising |
наблюдение (за явлением, процессом) | observation |
надежный | reliable |
надзор | supervision |
название | name, title |
назвать | call, name |
начало | beginning, commencement |
недействительный | invalid |
недостаток (нехватка) | deficiency, deficit, shortage |
(отрицательное свойство) | disadvantage, drawback, limitation, shortcoming |
недостаточный | deficient |
необходимость | necessity, need |
непосредственно | at once, immediately |
непрерывный | continuous |
непригодный | unfit, unsuitable |
неразрешенный (о противоречиях, проблемах) | unsolved, unresolved |
неразрешимый (о противоречиях, проблемах) | unresolvable |
несовместимость | incompatibility |
нижеследующий | following |
обзор | review, overview, survey |
обеспечивать | provide (with sth) |
область | area |
облегчать | facilitate |
обнаруживать (выявлять) | bring out, reveal |
обновлять | renew, renovate |
обобщать | generalize |
обогащать | enrich |
оборудование | equipment, facility |
оборудовать | equip |
обоснованный | grounded, well-grounded |
обосновывать (подкреплять доводами, фактами) | substantiate |
обстановка | situation, conditions |
обстоятельства | circumstances, conditions, situation |
обсуждать | discuss |
обсуждение | discussion |
обширный | extensive |
общий (обобщающий) | general |
обычный | customary |
объяснение | explanation |
ограничение | restriction, limitation |
ограничивать | limit |
одновременно | simultaneously |
одобрять | approve (of) |
описание | description, explanation, presentation |
описывать | describe, explain, present |
определение | definition |
определять | define |
опыт (эксперимент), | experiment |
(практика) | experience |
основание | basis, foundation |
основополагающий | basic, fundamental |
особенность (отличительное качество, свойство) | characteristic, property, distinction |
основной | principal, main, basic |
отвергать (гипотезу, теорию) | reject, turn down |
открывать | discover |
открытие | discovery |
относительно (до некоторой степени) (по отношению к чему-либо) | relatively, comparatively relative to, with reference to |
отражать | reflect |
отсылать | refer to |
отчет | account, report |
охватывать | cover, embrace, envelop, encompass |
оценивать | evaluate, assess, estimate |
оценка | assessment, evaluation, estimation |
ошибка | mistake |
падать (уменьшаться) | drop, fall, decrease |
падение (уменьшение) | drop, fall, decrease |
переход (с одного на другое) | change, change over, conversion, switch, transfer (from…to) |
перспектива (планы на будущее) | outlook, prospect |
перспективный | promising |
план (намеченная последовательность действий) (график) | plan, scheme schedule |
планировать (составлять план) (намечать) | plan schedule |
плодотворный | fruitful |
повышать (увеличивать) (качество) | increase, raise improve |
подвергать (какому-либо воздействию) | subject sth to sth, expose to |
подобно (подобным образом) | likewise, similarly |
подобный | similar |
поиск | search, quest (for) |
показывать | show, demonstrate |
положение (местонахождение) (состояние) (утверждение, мысль, аргумент) | location, position condition, state point, postulate, proposition, statement |
получать | receive, obtain |
польза (преимущество) (выгода) | advantage benefit |
пользоваться (применять) | employ, use |
помимо (кроме) | besides, in addition to |
понимание (проникновение в суть чего-либо) (значение, смысл) | insight (into), understanding (of) meaning, sense |
понимать (иметь в виду) | mean, understand |
понятие (обобщающая идея) | concept, notion |
попытка | attempt |
порядок (расположение) | arrangement, order |
посвящать | devote |
последовательно (логически, в строгом порядке) | consistently |
последующий | following, later, subsequent |
постоянный | constant |
появление (возникновение) | appearance, emergence |
появляться | appear |
правильность (отсутствие ошибок) (достоверность) | correctness validity |
правильный | correct |
практичность (возможность применения на практике) | practicability |
предварительно (до, ранее чего-либо) (заблаговременно) | first, previously in advance |
предварительный | preliminary |
предлагать | offer, suggest |
предложение | offer, suggestion |
предмет (тема) | subject, topic |
предсказывать | forecast, predict |
представлять | introduce, present |
предполагать | assume, suppose |
предществовать | precede, come before |
предшествующий | earlier, previous |
предыдущий | previous |
прежде | formerly, previously |
преимущество (превосходство) | advantage |
(достоинство, положительное качество) | asset, merit, virtue |
препятствовать (предотвращать) (затруднять, замедлять) (мешать) | prevent hinder, impede interfere with |
приблизительно (около) (грубо) | about, around, approximately coarsely, roughly |
приблизительный | approximate |
привлекательный | attractive |
привлекать | attract |
приводить (в качестве доказательства, примера; цитировать) (вызывать, быть причиной) | cite, present, quote cause |
придавать (значение, важность) | attach importance (significance) to sth |
применение | application, employment, use, utilization |
применять | apply, employ, use |
пример | example, instance |
принцип | principle, concept |
принципиальный | basic, fundamental |
причина | reason, cause |
проблема (предмет исследования, тема) (трудность, преграда) | problem difficulty, obstacle, problem |
проблематика (совокупность проблем) | range of problems |
проверка | check, test |
проверять | check, test, try |
проводить (осуществлять) | carry out, conduct, make, run |
прогноз | forecast, prediction |
прогнозировать | forecast, predict |
прогрессивный | advanced |
продлевать (во времени, в пространстве) | extend, prolong |
продление (во времени, в пространстве) | extension, prolongation |
продолжать | go on, keep (doing sth), continue |
продолжительность | duration, length |
продолжительный (длительный) | long, extended, prolonged long-term |
происходить (случаться) (брать начало от чего-либо) | happen, occur, take place come from, originate (from) |
противоположный | opposite |
противоречие | contradiction |
противоречить (не согласовываться) | be inconsistent with |
(идти вразрез) | contradict, disagree with |
публиковать | publish |
путь (направление деятельности, развития) | course, line, path, route, way |
работа (доклад, статья) | paper, work |
развивать (углублять, совершенствовать) | extend sb’s work / theory |
развитие (рост) (прогресс) | development, evolution growth advance, progress |
различие | distinction, difference |
рассматривать | consider, examine, study |
рассмотрение | consideration, discussion, examination, study, treatment |
расширять | broaden, widen, extend, expand |
результат | result |
рекомендовать | advise, recommend |
решать (задачу, проблему) | solve |
решение | solution |
рост (повышение) | rise |
свидетельство (подтверждение, факт) | evidence |
свойство | property |
серия | series |
систематизировать | systematize, classify |
следовательно (таким образом) | thus, therefore, consequently |
следовать (вытекать из чего-либо) | follow |
сложный | complicated |
смысл | sense |
снабжать | supply (with sth) |
снижать | lower, reduce |
снижение | reduction, decrease, drop |
собирать (накапливать) | accumulate, collect |
событие | event |
совершать | accomplish, carry out, perform, execute |
совершенствовать (модернизировать) | develop, improve, refine, perfect update |
совпадать (о данных, результатах) | coincide agree, be in agreement with |
современный | modern, up-to-date, current |
согласно | according to, in accordance with |
согласование (достижение договоренности) (координация) | consultation coordination |
содержание (тема книги, статьи) | subject-matter |
создавать (вырабатывать, производить) (разрабатывать, конструировать) | make, produce design, develop |
соображение | consideration, reason |
сообщать | report |
соответствовать (соотноситься) | correspond |
(согласовываться) | agree with |
соответствующий (соотносимый с чем-либо) (подходящий, пригодный) | corresponding suitable |
сопоставлять (сравнивать) | compare |
сослаться (на) | refer (to) |
составлять (договор, контракт, таблицу) (образовывать что-л.) | draw up account for, constitute, make up |
состояние (положение, условие) | condition, state, status |
состоять (в чем-либо, заключаться) (из, иметь в своем составе) | consist (in sth) consist (of), be made up (of) |
сочетание (комбинация) (совмещение) | combination combination, conjunction |
сочетать | combine |
спад (уменьшение) (экономический) | drop, fall slump, depression |
спадать (уменьшаться) | decrease, diminish, drop, fall |
специальный (предназначенный для определенной цели) (соответствующий данному применению, подходящий) | special, special-purpose suitable |
спорный (дискуссионный) (вызывающий несогласие) (вызывающий разногласие) | debated open to argument controversial |
способ | manner, method, way |
способствовать (благоприятствовать) (облегчать) (ускорять) | favour facilitate encourage, promote |
сравнение | comparison |
сравнивать | compare |
сравнительно (по сравнению) | by (in) comparison |
сравнительный (основанный на сравнении) | comparative |
средство (устройство, орудие, приспособление) (возможности) | aid, facility, means resources |
срок (дата) (период, промежуток) | date, deadline duration, period, term |
ссылаться (на) | refer (to) |
ссылка | reference |
стабильный | stable |
стадия | stage, phase |
стандарт | standard |
стандартизировать | standardize |
статья (публикация) (раздел договора, контракта) | article, paper clause |
стационарный (не мобильный) (постоянный) | fixed, stationary permanent |
степень (сравнительная величина, мера чего-либо) | degree, extend, level |
стимулировать | stimulate |
суммировать | sum (up) |
существенно | substantially |
существо (суть, сущность) | essence, substance |
существование (наличие) (встречаемость) | existence occurrence |
сфера (область деятельности) | sphere |
сходный | similar |
таблица | table |
темп | pace, rate, tempo |
тенденция | tendency, trend |
теория | theory |
термин | term |
техника (совокупность технических средств) (область деятельности) (методика, прием) | equipment, facilities, machinery engineering, technology technique, method, procedure |
типичный | typical |
том | volume |
точный | accurate, sharp, precise |
требование (спрос) | requirement, standard demand |
требовать (предъявлять требование) | demand, require |
трудоемкий | labour-consuming, laborious |
убедительный | convincing |
убедить | convince |
убеждаться | be convinced of, make sure |
убывающий | descending, decreasing |
увеличение | increase |
увеличивать | increase |
удваивать | double |
удовлетворительный | satisfactory |
укорачивать | shorten |
улучшать | enhance, improve |
улучшение | improvement |
упоминать | mention |
управлять (предприятием) (процессом, устройством) | manage control |
упрощать | simplify |
уровень | level |
усилия | effort |
усилить | intensify |
усложнять | complicate |
усовершенствования | improvement, refinement |
усовершенствовать | improve, perfect |
успех | success |
успешный | successful |
устаревать | become outdated |
устаревший | obsolete |
устранять (изымать, уничтожать) (исправлять) | eliminate, remove clear, correct, eliminate |
утверждать (настаивать, заявлять) | argue, assert, claim, declare, state |
уточнять | refine, revise |
ухудшать | worsen, deteriorate |
ухудшение | deterioration, decline, worsening |
учитывать | take into account |
ущерб | damage, harm, injury |
фаза (стадия, этап) | phase, stage |
фактор | factor |
формировать | form, shape |
формулировать | enunciate, formulate, lay down, state |
функционировать | function, operate, work |
характер | character, nature |
характеризировать | characterize |
характеристика (черта, отличие) | characteristic, feature |
характерный | characteristic (of sth) |
цель (стремление) (предназначение) | aim, goal, objective purpose, objective |
ценность | usefulness |
ценный | valuable |
часть (раздел) | part |
численный | numerical |
чрезмерный | excessive |
широкий | broad, wide |
ценность (полезность) | value, worth usefulness |
экономить | save |
экономичность | (economical) efficiency, economy |
экономичный | economical |
экономия (бережливость) (выгода, сбережение) | economy saving |
эксперимент | experiment |
экспериментировать | experiment, carry out experiments |
этап | stage, step |
эффект | effect |
эффективно | effectively, efficiently |
эффективный | effective, efficient |
явление | phenomenon |
ясный | clear-cut, well-defined, precise |
Українсько-англійський словник
абзац | paragraph |
автор | author, writer |
активізувати | boost, spur |
актуальний (життєво важливий) (першорядний) | vital of high priority |
акцент | emphasis, stress |
акцентувати | stress |
аналіз | analysis |
аналізувати | analyze |
аналог | analogue |
аналогічний | like, similar |
аналогія | analogy |
анотація | abstract |
аргумент | reason, point |
аргументувати | argue |
багатообіцяючий | promising |
бажаний | desire, required, wanted |
база | base, basis, foundation |
базис | basis, foundation |
базувати (на) | base (on) |
безперервний | continuous |
безпосередньо | at once, immediately |
важкiсть | difficulty |
важливий | important, significant |
важливість | importance, significance |
варіювати | vary |
ведучий | chief, leading |
великий | extensive |
вести (до) | lead (to) |
взаємодія | interaction |
вибирати | choose, select |
вибір | choice, option, selection |
вивчати | study |
вивчення | study |
вигода (користь) | benefit |
виготовляти | make, manufacture, produce, turn out |
видання | edition |
видатний | outstanding, eminent, distinguished, remarkable |
видозмінювати | modify |
визначати | define |
визначення | definition |
викладати | set forth |
викликати (бути причиною) | cause |
виключати | exclude |
виконувати | accomplish, carry out, execute, perform |
вимагати (висувати вимогу) | demand, require |
вимірювати | measure |
вимога (попит) | requirement, standard demand |
винайти | invent |
винахід | invention |
виникати | arise |
виникнення | advent, origin, beginning |
виняток | exclusion, exception |
випливати (випливати з чого-небудь) | follow |
виправити | correct, improve |
вирішувати (завдання, проблему) | solve |
висновок | conclusion, deduction, findings |
висувати (подавати щось на судження) | advance, put forward, propose |
виходити (з) (ґрунтуватися на) | proceed (from) |
вищезгаданий | above-mentioned |
виявляти | bring out, reveal, show up |
виявляти (виявляти) | bring out, reveal |
відбивати | reflect |
відбуватися (траплятися) (брати початок від чого-небудь) | happen, occur, take place come from, originate (from) |
відкривати (винаходити) | discover |
відкриття | discovery |
відносно (певною мірою) (стосовно чого-небудь) | relatively, comparatively relative to, with reference to |
відповідати (співвідноситися) (узгоджуватися) | correspond agree (with) |
відповідний (співвідносний з чим-небудь) (відповiдний, придатний) | corresponding suitable |
вiдсутнiсть (нестача, брак) | deficiency, deficit, shortage |
вірогідність | authenticity |
включати (у себе) | include |
властивість (негативна) | property disadvantage, drawback, limitation, shortcoming |
внаслідок | because of, due to |
внесок | contribution |
вплив | influence, effect, impact |
впливати | affect, influence |
впровадження | introduction |
впроваджувати | bring in, introduce |
врозріз | counter to |
всебічний | comprehensive |
вступ | introduction |
вступний | introductory |
галузь (сфера дiяльностi, царина) | area |
гарантія | guarantee |
гарантувати | guarantee |
гіпотеза | hypothesis |
глава | chapter |
глибокий | deep, profound |
головний | chief, principal, main |
даний (цей) | given, present |
дані | data, facts, statistics |
демонструвати | demonstrate, display, exhibit, show |
детально (докладно) | in detail |
джерело | source |
діапазон | range |
дійсний (реальний) | actual, real |
дія | action |
діяти | operate, function, work, run |
доводити | prove |
додатковий | additional |
доказ (довід) | proof, evidence, argument |
доповідь | paper, report (звітна) |
доповнення | supplement, appendix |
доповнювати | supplement, complete |
допустити (припустити) | assume |
допущення | assumption |
дослід (експеримент) (практика) | experiment experience |
достатньо | rather, highly |
досить | enough, sufficiently |
дослідження | research, investigation, inquiry, study, exploration |
досліджувати | investigate, study |
достатній | sufficient |
достовірний | authentic |
достоїнство | merit |
досягнення | achievement, improvement, progress |
досягти (успіху) | achieve |
другорядний | of minor importance, secondary |
думка | opinion |
економічний | economical |
економічність | (economical) efficiency, economy |
економія (ощадливість) (вигода, заощадження) | economy saving |
експеримент | experiment |
експериментувати | experiment, carry out experiments |
етап | stage, step |
ефект | effect |
ефективний | effective, efficient |
ефективно | effectively, efficiently |
єдиний (загальний) (нероздільний) | common unified |
життєздатний | viable |
забезпечувати | provide (with sth) |
завдяки (через) | due to, because of |
завершення | completion |
завершувати | complete |
загальний (узагальнюючий) | general, universal |
задовільний | satisfactory |
зазначати | note |
зайвий (непотрібний) | redundant |
закінчувати | end, finish, complete |
закон | law |
закономірність | mechanism, behaviour |
залежати | depend on |
залежність | dependence |
залучати (привертати) (включати) | attract involve (in) |
заміняти | replace, substitute |
заощаджувати | save |
заперечувати (гіпотезу, теорію) | reject, turn down |
заплутаний | intricate |
засіб (пристрій, знаряддя, прилад) (можливості) | aid, facility, means resources |
застарівати | become outdated |
застарілий | obsolete |
застосовувати | apply, employ, use |
застосування | application, employment, use, utilization |
збагачувати | enrich |
збирати (накопичувати) | accumulate, collect |
збиток | damage, harm, injury |
збігатися (про даний, результатах) | coincide agree, be in agreement with |
збільшення | increase |
збільшувати | increase |
звичайний | customary |
звіт | account, report |
згадувати | mention |
згідно | according to, in accordance with |
здійсненний | feasible, practicable |
здійснювати | carry out, conduct, make, run |
з’єднувати | combine |
зіставляти (порівнювати) | compare |
зменшуватися | decrease, diminish, drop, fall |
змінювати | change, alter |
зміст (тема книги, статті) | subject-matter |
знання | knowledge |
значення (зміст) | meaning |
значити | mean, signify |
значний (про ступінь, кількість) | considerable |
зниження | reduction, decrease, drop |
знижувати | lower, reduce |
зростання | growth, increase |
зростати | grow, increase |
зусилля | effort |
з’являтися | appear |
ідея | idea |
ілюструвати | illustrate |
ініціатор | initiator, pioneer |
інтенсивний | active |
інформація | information |
існування (наявність) (зустрічальність) | existence occurrence |
суть (сутність) | essence, substance |
істотно | substantially |
кількісний | quantitative |
кількість | quantity, amount |
класифікація | classification |
класифікувати | classify |
колись | formerly, previously |
конкретний | particular, specific |
контроль (спостереження, особливо безперервне) | monitoring |
користуватися (застосовувати) | employ, use |
користь (перевага) (вигода) | advantage benefit |
короткий | short, brief, concise |
коштовний | valuable |
крім (крім того) | besides, in addition to |
метод | method, procedure, technique |
методика | technique, procedure, methodology |
мимохіть | casually, in passing |
міркування | consideration, reason |
полягати (в) (робити висновок) | conclude |
можливість | chance, opportunity |
наводити (як доказ, приклад; цитувати) (викликати, бути причиною) | cite, present, quote cause |
нагляд | supervision |
надавати (значення, важливість) | attach importance (significance) to smh |
надійний | reliable |
надмірний | excessive |
назва | name, title |
назвати | call, name |
належний | due |
наступний | following, later, subsequent |
невирiшений (про протиріччя, проблеми) | unsolved, unresolved |
недійсний | invalid |
недостатній | deficient |
необхідність | necessity, need |
непридатний | unfit, unsuitable |
нерозв’язний (про протиріччя, проблеми) | unresolvable |
несумісність | incompatibility |
нижченаведений | following |
обговорення | discussion |
обговорювати | discuss |
обґрунтований | grounded, well-grounded |
обґрунтовувати (підкріплювати доводами, фактами) | substantiate |
обладнати | equip |
обмеження | restriction, limitation |
обмежувати | limit |
обновляти | renew, renovate |
обставини | circumstances, conditions, situation |
обстановка | situation, conditions |
огляд | review, overview, survey |
одержувати | receive, obtain |
одиничний | isolated, individual |
одночасно | simultaneously |
опис | description,explanation, presentation |
описувати | describe, explain, present, set forth |
основа | basis, foundation |
основний (базовий) | basic, fundamental |
основний (головний) | principal, main, basic |
особливість (відмітна, характерна риса) | characteristic, property, distinction |
отже (таким чином) | thus, therefore, consequently |
охоплювати | cover, embrace, envelop, encompass |
оцінка | assessment, evaluation, estimation |
оцінювати | evaluate, assess, estimate |
падати (зменшуватися) | drop, fall, decrease |
падіння (зменшення) | drop, fall, decrease |
перевага (достоїнство, позитивна якість) | advantage asset, merit, virtue |
перевірка | check, test |
перевіряти | check, test, try |
передувати | precede, come before |
переконати | convince |
переконливий | convincing |
переконуватися | be convinced of, make sure |
перехід (з одного на інше) | change, change over, conversion, switch, transfer (from…to) |
перешкоджати (запобігати) (утрудняти, сповільнювати) (заважати) | prevent hinder, impede interfere with |
перспектива (плани на майбутнє) | outlook, prospect |
перспективний | promising |
питання | question, problem |
підвищення | rise |
підвищувати (збільшувати) (якість) | increase, raise improve |
піддавати (якому-небудь впливу) | subject sth to sth, expose to |
підсилити | intensify |
підсумовувати | sum (up) |
план (намічена послідовність дій) (графік) | plan, scheme schedule |
планувати (встановлювати план) (намічати) | plan schedule |
плідний | fruitful |
повідомляти | report |
погіршення | deterioration, decline, worsening |
погіршувати | worsen, deteriorate |
подавати (наводити) | introduce, present |
подальший | further |
подвоювати | double |
подібний | similar |
подібно (подібним чином) | likewise, similarly |
подія | event |
показувати | show, demonstrate |
полегшувати | facilitate |
поліпшення | improvement |
поліпшувати | enhance, improve |
положення (місцезнаходження) (стан) (твердження, думка, аргумент) | location, position condition, state point, postulate, proposition, statement |
помилка | mistake |
поняття (узагальнююча ідея) | concept, notion |
попередній | earlier, preliminary, previous |
попередньо (до, раніше до чого-небудь) (завчасно) | first, previously in advance |
порівнювати | compare |
порівняльний (заснований на порівнянні) | comparative |
порівняння | comparison |
порівняно (у порівнянні) | by (in) comparison |
порядок (розташування) | arrangement, order |
посилання | reference |
посилатися (на) | refer (to) |
послатися | refer (to) |
послідовно (логічно, у строгому порядку) | consistently |
постачати | supply (with sth) |
постійний | constant |
початок | beginning, commencement |
пошук | search, quest (for) |
поява (виникнення) | appearance, emergence |
пояснення | explanation |
правильний | correct |
правильний | correct, right, reliable |
правильно | correctly, right |
правильність (відсутність помилок) (вірогідність) | correctness validity |
практичність (можливість застосування на практиці) | practicability |
предмет (тема) | subject, topic |
приблизний | approximate |
приблизно (близько) (грубо) | about, around, approximately coarsely, roughly |
привабливий | attractive |
приклад | example, instance |
принцип | principle, concept |
принциповий | basic, fundamental |
припускати | assume, suppose |
присвячувати | devote |
причина | reason, cause |
проблема (предмет дослідження, тема) (труднощі, перешкода) | problem difficulty, obstacle, problem |
проблематика (сукупність проблем) | range of problems |
прогноз | forecast, prediction |
прогнозувати | forecast, predict |
прогресивний | advanced |
продовження (у часі, у просторі) | extension, prolongation |
продовжувати | go on, keep (doing sth), continue |
продовжувати (у часі, у просторі) | extend, prolong |
пропозиція | offer, suggestion |
пропонувати | offer, suggest |
протилежний | opposite |
протиріччя | contradiction |
публікувати | publish |
результат | result |
рекомендувати | advise, recommend |
рівень | level |
рішення | solution |
робота (доповідь, стаття) | paper, work |
розбiжнiсть | distinction, difference |
Розвивати (поглиблювати, вдосконалювати) | extend sb’s work / theory |
розвиток (зростання) (прогрес) | development, evolution growth advance, progress |
розгляд | consideration, study, discussion, examination, treatment |
розглядати | consider, examine, study |
розуміння (проникнення в суть чого-небудь) (значення, зміст) | insight (into), understanding (of) meaning, sense |
розуміти (мати на увазі) | mean, understand |
розширювати | broaden, widen, extend, expand |
свідчення (підтвердження, факт, доказ) | evidence |
сенс | sense |
серія | series |
систематизувати | systematize, classify |
складатися (полягати) (з, мати у своєму складі) | consist (in smh) consist (of), be made up (of) |
складний | complicated |
спад (зменшення) (економічний) | drop, fall slump, depression |
спеціальний (призначений для певної мети) (відповідний даному застосуванню, той, що підходить) | special, special-purpose suitable |
спірний (дискусійний) (той, що викликає незгоду) (той, що викликає розбіжність) | debated open to argument controversial |
складати (договір, контракт, таблицю) (утворювати що-небудь) | draw up account for, constitute, make up |
сполучення (комбінація) (поєднання) | combination combination, conjunction |
спосіб | manner, method, way |
спостереження (за явищем, процесом) | observation |
сприяти (полегшувати) (прискорювати) | favour facilitate encourage, promote |
спроба | attempt |
спрощувати | simplify |
стабільний | stable |
стадія | stage, phase |
стан (положення, становище) | condition, state, status |
стандарт | standard |
стандартизувати | standardize |
стаття (публікація) (розділ договору, контракту) | article, paper clause |
стаціонарний (не мобільний) (постійний) | fixed, stationary permanent |
стверджувати (наполягати, заявляти) | argue, assert, claim, declare, state |
створювати (виробляти, робити) (розробляти, конструювати) | make, produce design, develop |
стимулювати | stimulate |
ступінь (порівняльна величина, ступiнь чого-небудь) | degree, extend, level |
суперечити (не узгоджуватися) (іти врозріз) | be inconsistent with contradict, disagree with |
сучасний | modern, up-to-date, current |
сфера (діяльності) | sphere |
схвалювати | approve (of) |
таблиця | table |
темп | pace, rate, tempo |
тенденція | tendency, trend |
теорія | theory |
термін (слово) | term |
термiн (дата), (період, проміжок) | date, deadline duration, period, term |
техніка (сукупність технічних засобів) (сфера діяльності) (методика, спосiб) | equipment, facilities, machinery engineering, technology technique, method, procedure |
тимчасовий | temporary |
типовий | typical |
том | volume |
точний | accurate, sharp, precise |
тривалий | long-duration |
тривалий (довготривалий) | long, extended, prolonged long-term |
тривалість | duration, length |
тривати | continue, go on, last |
трудомісткий | labour-consuming, laborious |
убутний | descending, decreasing |
увага | attention |
уважний | close |
уводити | introduce |
удосконалення | improvement, refinement |
удосконалити | improve, perfect |
удосконалювати (модернізувати) | develop, improve, refine, perfect update |
узагальнювати | generalize |
узгодження (досягнення домовленості) (координація) | consultation coordination |
укорочувати | shorten |
уникати | avoid |
управляти (підприємством) (процесом, пристроєм) | manage control |
ураховувати | take into account |
ускладнювати | complicate |
успіх | success |
успішний | successful |
устаткування | equipment, facility |
усувати (вилучати, знищувати) (виправляти) | eliminate, remove clear, correct, eliminate |
уточнювати | refine, revise |
фаза (стадія, етап) | phase, stage |
фактор | factor |
формувати | form, shape |
формулювати | enunciate, formulate, lay down, state |
функціонувати | function, operate, work |
характер | character, nature |
характеризувати | characterize |
характеристика (риса, відмінність) | characteristic, feature |
характерний | characteristic (of sth) |
мета (намiр, прагнення) (призначення) (завдання) | aim, goal, objective purpose, objective target |
цінність (корисність) | value, worth usefulness |
частина (розділ) | part |
чисельний | numerical |
широкий | broad, wide |
шлях (напрямок діяльності, розвитку) | course, line, path, route, way |
явище | phenomenon |
якість | quality |
ясний | clear-cut, well-defined, precise |
Навчальне видання
ГОРОШКО Олена Ігорівна
ГРЕБІННИК Ганна Юріївна
ДІДОВИЧГалина Іванівна
КОМОВА Галина Володимирівна
АНОТУВАННЯ ТА РЕФЕРУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ЗАГАЛЬНОНАУКОВОЇ ТА ФАХОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Навчальний посібник
для студентів, магістрів та аспірантів
Роботу до видання рекомендувала Т.О. Снігурова
Редактор Н.В. Ковшарь
Комп’ютерна верстка Т.О. Михайлик
План 2010 р., поз. 97
Підп. до друку . .10. Формат 60x84 1/16. Папір офсетний.
Rіsо-друк. Гарнітура Таймс. Ум. друк. арк. 7,4. Обл.-вид. арк. 9,2.
Наклад 50 прим. Зам. № .Ціна договірна.
_______________________________________________________________
Видавничий центр НТУ "ХПІ".
Свідоцтво про державну реєстрацію ДК № 3657 від 24.12.2009 р.
61002, Харків, вул. Фрунзе, 21
___________________________________________________________________________Друкарня НТУ "ХПІ". 61002, Харків, вул. Фрунзе, 21
– Конец работы –
Используемые теги: анотування, реферування, англійською, мовою, загальнонаукової, фахової, літератури0.097
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: АНОТУВАННЯ ТА РЕФЕРУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ЗАГАЛЬНОНАУКОВОЇ ТА ФАХОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов