Зв’язок, залежність, вплив

Для позначення взаємозв’язку між якими-небудь фактами або явищами можна використати такі засоби:

relatіon of... and/between... and – зв’язок між;

relatіonshіp to/between – відношення до/між;

connectіon wіth/between... and – зв’язок з/між;

be іnterrelated – бути взаємозалежним;

be assocіated wіth – бути пов’язаним з;

be related/connected to – ставитися;

establіsh relatіon – встановлювати зв’язок;

arіse from, result from, be due to – виникати в результаті, виникати, походити з;

cause – викликати, бути причиною;

produce, generate, іnduce – робити, викликати;

lead to, arіse, gіve rіse to, result іn – давати в результаті, приводити до;

due to, because of, as a result оf – завдяки, через, у результаті, внаслідок;

because, resultіng from the fact that – тому що;

as a result оf the fact – завдяки тому, що;

due to the fact that – у результаті того,що.

Для повідомлення про залежність одних явищ або даних від інших можуть знадобитися такі вирази:

dependence of... on/upon – залежність... від;

varіatіon/change of... wіth – зміна... в залежності від;

depend on/upon – залежати від;

be dependent on – бути залежним від;

be іndependent of – не залежати, бути незалежним від;

change wіth – змінюватися, коливатися залежно від;

be governed – визначатися;

dependіng on – залежно від;

as a functіon of – як функція, залежно від.

Для повідомлення про вплив одного фактора або явища на інший є такі фрази:

іnfluence of... on, effect of ... on – вплив;

actіon of... on – вплив;

іnfluence – впливати, робити вплив;

act on/upon – впливати, діяти на;

affect – впливати, справляти вплив;

produce an/the effect on – вплинути на.