Bathing and Boating - Купание и катание

на лодках:

to look down at the river and shiver - (по)смотреть с берега

на реку и (за)дрожать;

to throw water over oneself - обливаться водой;

a tremendous splash - 1) оглушительный всплеск; 2) огромный

фонтан брызг;

to dive - нырять;

to swim - плавать;

to have a swim - искупаться, поплавать;

to run one’s boat into a quiet nook - причалить к берегу

в тихом уголке;

to hire a boat - взять лодку напрокат;

to get upset - перевернуться (о лодке и т.п.);

 

 

to row [гəw] up (down) the river (stream) - грести вверх

(вниз) по реке (течению);

to steer - 1) править, управлять рулем; 2) слушаться руля,

управления;

bow [bau] - нос (лодки, корабля и т.п.);

stern - корма;

canoe [кə'nu: ] - байдарка, каноэ;

rowing-boat - весельная лодка;

motor-boat - моторная лодка;

yacht [jᴐ:t] - яхта;

to land - высаживать(ся) на берег;

to get out - выходить (из лодки, машины и т.п.);

to scull - 1) грести парными веслами; 2) грести кормовыми

веслами;

to tow [tau] - тянуть на буксире;

to punt - 1) плыть, отталкиваясь шестом; 2) плыть на

плоскодонке;

raft [ra:ft] - плот;

to raft - сплавляться (плыть) на плоту, заниматься рафтингом;

strong current - сильное течение;

a refreshing bathe - освежающее купание.

UNIT TWO