на лодках:
to look down at the river and shiver - (по)смотреть с берега
на реку и (за)дрожать;
to throw water over oneself - обливаться водой;
a tremendous splash - 1) оглушительный всплеск; 2) огромный
фонтан брызг;
to dive - нырять;
to swim - плавать;
to have a swim - искупаться, поплавать;
to run one’s boat into a quiet nook - причалить к берегу
в тихом уголке;
to hire a boat - взять лодку напрокат;
to get upset - перевернуться (о лодке и т.п.);
to row [гəw] up (down) the river (stream) - грести вверх
(вниз) по реке (течению);
to steer - 1) править, управлять рулем; 2) слушаться руля,
управления;
bow [bau] - нос (лодки, корабля и т.п.);
stern - корма;
canoe [кə'nu: ] - байдарка, каноэ;
rowing-boat - весельная лодка;
motor-boat - моторная лодка;
yacht [jᴐ:t] - яхта;
to land - высаживать(ся) на берег;
to get out - выходить (из лодки, машины и т.п.);
to scull - 1) грести парными веслами; 2) грести кормовыми
веслами;
to tow [tau] - тянуть на буксире;
to punt - 1) плыть, отталкиваясь шестом; 2) плыть на
плоскодонке;
raft [ra:ft] - плот;
to raft - сплавляться (плыть) на плоту, заниматься рафтингом;
strong current - сильное течение;
a refreshing bathe - освежающее купание.
UNIT TWO