Цивільний - громадянський

Навіть найпоширеніша серед населення галузь права – цивільне право – іноді звучить по-іншому. Єдине російське слово «гражданское» вкотре має два українські переклади: «громадянське» та «цивільне» і застосування їх залежить від тих понять, до яких вони відносяться. Так, «гражданское общество» є «громадянським суспільством», але «гражданское право» є «цивільним правом». Звичайно, багатство і різнобічність української мови не може не втішати, і в іншій ситуації це тільки дало б змогу зробити текст (наприклад, художній) не прісним і цікавим. Та у царині термінології (і не лише юридичної) має бути, на думку автора, максимальна однозначність і визначеність.