Правописание наречий

как (?) будто, во (?) первых, по (?) моему, за (?) границу, мало(?) помалу

 

Этот раздел русской орфографии наименее упорядочен. Приставки в наречиях могут писаться через дефис или даже раздельно, как предлоги. Одни наречия записываются слитно, как одно слово (позавчера), другие – через дефис (по-русски), третьи – раздельно (по двое). А некоторые наречия вообще пишутся с несколькими пробелами (с глазу на глаз, во что бы то ни стало).

К сожалению, никаких внятных правил на этот счет пока не установили, да и не могли этого сделать. Дело в том, что «запас» наречий в нашем языке постоянно пополняется, и происходит это довольно бурно: новые наречия образуются почти ежедневно (и, как правило, из существительных с предлогами). Это как раз та языковая сфера, в которой всего больше сказывается влияние разговорной речи. Мы вообще любим описывать, как нам живется и чувствуется: по барабану, до фени, в адеквате, внаглую, без проблем, в лом, на минуточку, в теме и т.д.

По причине неуёмного нашего словотворчества эта часть русского словаря до сих пор находится в стадии формирования и, так сказать, броуновского движения. Так возможно ли это хаотическое состояние регулировать? По опыту прошлых столетий ясно, что одни из этих новых наречий «сольются» в одно слово (как, например, поодиночке или вдали), другие будут по-прежнему писаться «с разделом» (как за границу или на память), а третьи вообще «потребуют» дефиса (как мало-помалу или во-первых). Но, поскольку предвидеть новые наречия никто не может, мы и не беремся еще кодифицировать их написание. Вернее, лингвисты не рискуют пока устанавливать простые орфографические законы на их счёт – те, которые были бы понятны любому пишущему человеку, а не только языковеду.

Говорят, после Великой Октябрьской революции наши прадедушки уже пытались справиться с этой непослушной частью речи. Поступили они решительно, по-большевистски: попросту отказались от всяких правил в отношении наречий и декретировали свободное их написание. И действительно: раз еще никаких правил не установили, пишите кто как хочет.

Казалось бы, все логично, и гордиев узел нашей орфографии таким образом был разрублен. Но вы, вероятно, и сами догадываетесь, что далее воспоследовало.

Произошло то, что лишний раз доказало абсолютную необходимость единых орфографических норм для русского языка. Люди помыкались несколько лет с этим свободным написанием, попытались писать каждый в меру своей догадливости – и в конце концов устали без конца разбираться, кто какое слово имел в виду и где какое наречие зашифровано… В общем, пришлось вскоре выпустить словарь с образцовым (единообразным и обязательным для всех) написанием наречий. И все стали писать их одинаково – в соответствии со словарем.

Так мы и поступаем до сих пор. Может быть, со временем положение изменится, язык наш состарится, «войдет в берега» и перестанет бурлить так необузданно, и вот тогда простые и понятные правила для наречий войдут во все школьные учебники. Ну а пока примите к сведению те немногие наблюдения, которые лингвисты успели сделать. Например, уже прояснились кое-какие закономерности в правописании наречий, которые начинаются на четыре приставки: ПО-, В- (ВО-), БЕЗ- иИСПОД-. Орфографию всех остальных, увы, сверяйте со словарем.

Таблица 9

пишутся через дефис пишутся слитно пишутся раздельно
а) наречия с приставкой ПО-
если они оканчиваются на суффиксы -ому(по-пустому) -ему (по-моему)(по-русски) Запомнить: поблизости, по очереди все остальные (попусту, полегоньку) если они образованы от числительных (по двое, по трое, по одному)
б) наречия с приставкой В-:
если они оканчиваются на -ых(их) (во-первых, в-последних) если после приставки следует согласная буква ничью, вдребезги) Внимание! Здесь много исключений! если после приставки следует гласная буква открытую, в упор)
  в) наречия с приставками
    испод- (исподтишка) Исключение: из-под спуда, из-под мышек без- (без спросу, без устали)

И еще одно важное добавление.Наречия, которые имеют в своем составе слова верх, низ, высь, даль, век и начало, пишутся слитно: наверху, внизу, ввысь, вдаль, вдали, навеки, сначала, вначале и т.п. Но вы вполне можете встретить и словосочетания типа на верху горы, в даль степей, на веки вечные, в начале жизни и т.п.

Путать их нельзя. Главный критерий проверки в подобном случае сугубо формальный: убедитесь, что у таких наречий нет пояснительных слов, и только тогда пишите их слитно. Сравните:

смотрел в даль (чего?) реки - смотрел вдаль.

Поднялись на верх(чего?) холма – поднялись наверх.