ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИСТОЧНИКОВ СЕМЕЙНОГО КОЛЛИЗИОННОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

Распад Советского Союза, появление на его территории целого ряда независимых государств, усиление миграции населения привели к возникновению многочисленных семейных отношений, осложнен­ных иностранным элементом. Отношениями с иностранным элемен­том в международном частном праве называются отношения, в кото­рых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государ­ства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.

Иностранный элемент наличествует и в том случае, если юридичес­кий факт, на основании которого происходят возникновение, измене­ние или прекращение правоотношения, имел место за границей. Напри­мер, заключение или расторжение брака между российскими граждана­ми было произведено на территории иностранного государства1.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента воз­никает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы от­носятся к области международного частного права. Решаются эти во­просы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного за­конодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся

1 В литературе по международному частному праву выделяются и иные виды отно­шений с иностранным члсментом См напр Богуславский ММ Международное част­ное право М, 1998 С 13

316 Раздел IX. Правовое pel улирование семейных отношений с участием иносгран элемент

в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодатель­ство РФ. В Семенном кодексе РФ существует отдельный раздел, со­стоящий из коллизионных норм.

Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного нрава. Это было связано с от­ступлением на долгое время господствующего в теории российского международного частного права представления о том. что к семейным отношениям во всех случаях должно применяться только российское право1. В настоящее время этот подход совершенно устарел, и допус­тимость применения иностранного права основывается на общепри­знанных принципах международного частного права.

Несомненно, в процессе такого применения могут возникать опре­деленные сложности. Прежде всего это касается установления содер­жания иностранного права.

В теории международного частного права существуют два принци­пиально различных подхода к природе иностранного права, подлежа­щего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказы­ваться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта". Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.

Установление содержания иностранного права — обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляю­щего его применение. В соответствии с п. 1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

Однако в нашей стране иногда достаточно трудно получить даже сам официальны]! текст иностранного закона, не говоря уже о толко­вании, практике и доктрине. Несмотря на то что суд, органы загса и иные органы, применяющие иностранное право, могут обратиться за помощью в Министерство юстиции РФ пли другие компетентные ор­ганы или прибегнуть к помощи экспертов, возможна ситуация, когда все эти попытки не приведут к желаемым результатам. Лица, участ­вующие в деле, в свою очередь, если они заинтересованы в установле-

1 Подробнее об )юм(\1 ЛунцЛ А Курс ме/м\ народною членюго права Особенна1' cib M, 1975 С 464 'i См Jlt/nii.'lA Курс международно] о частого прана Общая чат, М , 1973 С" 370

Глава 32 Общая характеристика источников семейного коллизионного законодательства 317

нии содержания и применении иностранного права, могут содейство­вать в установлении его содержания.

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, устано­вить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты.

В некоторых случаях, несмотря на то, что содержание иностранно­го права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На осно­вании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискримини­рующего женщин или лиц определенной национальности.

Кроме того, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожале­нию, пока не присоединилась к большинству международных конвен­ций в области семейного права. В 1993 г. в Минске между государства­ми — членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифициоована Россией 4 августа 19S4 г.1

Заключение данной Конвенции стало жизненно необходимым, по­скольку распад СССР привел к тому, что множество семей было раз­делено и их члены оказалась проживающими на территории различ­ных государств. Право выбора гражданства, которое в ряде случаев было предоставлено жителям этих стран, также повлекло за собой появление семей, члены которых имеют различное гражданство. В результате возникло большое количество дел о расторжении брака, разделе имущества супругов, взыскании алиментов, установлении от­цовства, в которых стороны являются гражданами различных госу­дарств, а иногда и проживают на территории разных стран.

Сложности возникали не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных ком­петентными органами этих стран. Поэтому Минская конвенция вклю­чает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами.

' СЗРФ. 1994 ЛЬ 15. Ст. 1684

318 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

Кромемеждународных конвенций, семейные отношения с участи­ем иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о пра­вовой помощи, заключенные Россией с рядом государств.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Мин­ской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотношении. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами меж­дународной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора.

Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения между российским семейным законодатель­ством и международным договором, в котором участвует Россия, при­меняются нормы международного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись только в случае отсутствия международной конвен­ции или двустороннего соглашения.

Однако несмотря на то, что проблем с разрешением вопроса о том, какие нормы подлежат применению, возникнуть не может, это вовсе не означает, что различия между внутренними коллизионными норма­ми и конвенционными нормами желательны. Прежде всего это ослож­няет работу правоприменительных органов, вынужденных в разных случаях применять различные коллизионные нормы.

С точки зрения теории это приводит к параллельному существова­нию нескольких различных систем коллизионного законодательства в рамках одной правовой системы. Такой вывод связан с тем, что нормы конвенций и двусторонних соглашений также составляют часть рос­сийского семейного законодательства.

В теории международного частного права нормы международных соглашений рассматриваются как автономная часть национального семейного законодательства. Эти нормы включаются в систему наци­онального законодательства посредством акта ратификации Россией конвенции или договора1.

В большинстве стран различия между внутренними коллизионны­ми нормами и положениями международных конвенций обусловлены исторически, поскольку внутренние нормы там уже существовали на

1 См.. Международное частное право. Современные проблемы // Под ред. М.М Бо­гуславского. М„ 1994 С. 109

По вопросу о трансформации норм международного договора в систему нацио­нального нрава существуют и другие теории См : Международное частное право Со­временные проблемы С 104-112, а гакже Лунц Л А Курс международного частного права. Общая часть С 61—67.

Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 319

момент принятия конвенций. В России в связи с тем, что коллизион­ные нормы, включенные в Семейный кодекс, разрабатывались значи­тельно позднее, существовала возможность максимально приблизить их к нормам наиболее представительных международных конвенций, которыми прежде всего являются Гаагские конвенции по вопросам •семейного права. Это позволило бы избежать различия между внут­ренними и конвенционными нормами после присоединения России к этим конвенциям, что совершенно необходимо.