рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

МИКРОТРАВМЫ

МИКРОТРАВМЫ - раздел Образование, Скотт Вестерфельд Уродина Уродина — 1   — Мы Были Врачами, — Начал Рассказ Эз. — А Если Точн...

 

— Мы были врачами, — начал рассказ Эз.

— А если точнее — пластическими хирургами, — добавила Мэдди. — Каждый из нас провел несколько сотен операций. А когда мы познакомились, меня только что избрали в Комиссию по морфологическим стандартам.

Тэлли вытаращила глаза.

— В Комиссию красоты?

Услышав прозвище организации, Мэдди улыбнулась.

— Мы готовились к Морфологическому конгрессу. Это такое мероприятие, когда все города обмениваются данными об операциях.

Тэлли кивнула. Города очень дорожили своей независимостью, каждый был сам по себе, но Комиссия красоты представляла собой всемирную организацию, следившую за тем, чтобы красавцы и красотки выглядели более или менее одинаково. Если бы люди из одного города становились красивее, чем люди из другого, это извратило бы саму идею операции.

Как большинство уродцев, Тэлли часто мечтала о том, что в один прекрасный день ее изберут в комиссию и она станет одной из тех, кто решает, как будет выглядеть следующее поколение. В школе, правда, все это звучало жутко скучно — графики, цифры средних показателей, измерение диаметра зрачков…

— А я в это время занимался одним независимым исследованием в области анестезиологии, — сказал Эз. — Разрабатывал более безопасный способ операции.

— Более безопасный? — удивилась Тэлли.

— До сих пор каждый год на операционных столах умирают несколько человек, как и при любом другом хирургическом вмешательстве, — объяснил отец Дэвида. — И чаще всего это происходит из-за того, что им приходится слишком долго находиться под наркозом.

Тэлли прикусила губу. Она ни о чем таком никогда не слышала.

— Ой.

— Я обнаружил, что средство для наркоза, употребляемое во время операции, дает осложнения. Микротравмы мозга. Едва заметные даже при обследовании с помощью самой мощной техники.

Тэлли не очень хотелось, чтобы ее слова прозвучали глупо, но все же она спросила:

— Что такое «микротравма»?

— В принципе, это группа клеток, выглядящих не так, как надо, — ответил Эз. — Как рана или раковая опухоль — вообще что-то чуждое.

— А нельзя было сразу сказать по-простому? — хмыкнул Дэвид и выразительно посмотрел на Тэлли. — Медики — они такие…

Мэдди пропустила укол сына мимо ушей.

— Когда Эз показал мне результаты своей работы, я начала собственное исследование. В базе данных местной комиссии хранились миллионы томограмм головного мозга. Я говорю не о той чепухе, которую помещают в учебниках по медицине, а самые настоящие данные о красавцах и красотках по всему миру. И всюду — церебральные микротравмы.

Тэлли нахмурилась.

— Вы хотите сказать, что эти люди были больными?

— Больными они не казались. И микротравмы не были злокачественными, поскольку они не росли, не распространялись. Но эти повреждения обнаруживались почти у всех и размещались всегда в одном и том же месте.

Она указала на точку на макушке.

— Чуть левее, дорогая, — уточнил Эз, опустив в чай белый кубик.

Мэдди передвинула палец левее, потом опустила руку и продолжала:

— Что было гораздо важнее, эти микротравмы обнаружились практически у каждого человека по всему миру. Если они грозят здоровью, получалось, что у девяносто девяти процентов населения должны проявляться какие-то симптомы.

— Но эти травмы — они были не естественными? — робко спросила Тэлли.

— Нет. Они наблюдались только у людей, перенесших операции, — то есть у красавцев, — ответил ей Эз. — У уродцев ничего подобного не обнаруживалось. Эти поражения явно были последствиями операции.

Тэлли поерзала на стуле. От мысли о том, что у всех в голове кроется маленькая зловещая тайна, ей стало не по себе.

— А вы узнали, откуда берутся эти поражения?

Мэдди вздохнула.

— В каком-то смысле узнали. Мы с Эзом очень тщательно изучили случаи, где эти поражения отсутствовали — а отсутствовали они у считанных красавцев и красоток, — и попытались выяснить, чем они отличались от других людей. Откуда у них взялся иммунитет к этим странным микротравмам? Мы брали в расчет такие показатели, как группа крови, пол, рост и вес, коэффициент интеллекта, генетические маркеры, но все это, похоже, не имело никакого отношения к случаям отсутствия микротравм. Эти люди ничем не отличались от остальных.

— А потом мы наткнулись на странное совпадение, — сказал Эз.

— Их работа, — кивнула Мэдди.

— Работа?

— Каждый из тех, у кого не обнаруживались микротравмы мозга, работал в определенной сфере деятельности, — объяснил Эз. — Пожарные, надзиратели, врачи, политики и все, кто трудился в Комиссии по чрезвычайным обстоятельствам. У всех представителей этих профессий никаких микротравм не было, а у всех остальных похорошевших людей — были.

— Значит, у вас их тоже не оказалось?

Эз кивнул.

— Мы проверили себя, и результаты оказались отрицательными.

— Иначе мы бы тут не сидели, — негромко добавила Мэдди.

— Что вы имеете в виду?

Тут слово взял Дэвид.

— Эти микротравмы — не случайность, Тэлли. Они — составная часть операции, как придание правильной формы черепу, как снятие кожи. Это часть того, как красота тебя изменяет.

— Но вы же говорите, что такие травмы — не у всех.

Мэдди кивнула.

— У некоторых похорошевших людей травмы исчезают или их намеренно лечат. Это те люди, профессия которых требует быстрой реакции — как работа врача «скорой помощи» или тушение пожаров. Люди, имеющие дело с конфликтами и с опасностью.

— Люди, сталкивающиеся с необходимостью делать выбор, — добавил Дэвид.

Тэлли медленно выдохнула, вспомнив кое-какие подробности своего пути.

— А рейнджеры?

Эз понимающе кивнул.

— У меня в базе данных, кажется, было несколько рейнджеров. У всех травмы отсутствовали.

Тэлли помнила, как выглядели лица рейнджеров, которые ее спасли. Их отличала незнакомая уверенность и решительность. Та же, что светилась в глазах Дэвида, но напрочь отсутствовала у новоиспеченных красоток и красавцев, над которыми всегда потешались они с Перисом.

Перис…

Тэлли сглотнула сжавший горло горький ком. Она попыталась вспомнить, как вел себя Перис, когда она ворвалась на бал в особняк Гарбо.

Она тогда так стыдилась собственного лица, что вспомнить что-то особенное о Перисе ей теперь было трудно. Он выглядел настолько иначе, казался более взрослым, более зрелым.

Но почему-то то, что раньше связывало их, исчезло, испарилось… Перис словно бы стал другим человеком. Только ли потому, что после его операции они стали жить в разных мирах? Или тут крылось нечто большее? Тэлли попыталась представить себе, что Перис оказался здесь, в Дыме, что он тоже трудится и сам себе шьет одежду. Прежний Перис, Перис-уродец только обрадовался бы такой перспективе. А Перис-красавец?

У Тэлли голова пошла кругом. Дом Эза и Мэдди будто превратился в кабину скоростного лифта, ухнувшего вниз.

— А что делают с человеком эти микротравмы? — спросила Тэлли.

— Этого мы точно не знаем, — отозвался Эз.

— Но у нас есть на этот счет кое-какие идеи, — сказал Дэвид.

— Всего лишь подозрения, — уточнила Мэдди.

Эз поджал губы и устремил взгляд на чашку с чаем.

— Этих подозрений хватило, чтобы вы убежали из города, — заключила Тэлли.

— У нас не было выбора, — объяснила Мэдди. — Вскоре после нашего открытия к нам наведались агенты из Комиссии по чрезвычайным обстоятельствам. Они забрали наши данные и велели нам прекратить совать нос, куда не надо, иначе мы лишимся лицензий. Оставалось либо бежать, либо забыть обо всем, что мы обнаружили.

— А о таком не забудешь, — невесело заметил Эз.

Тэлли повернулась к Дэвиду. Он печально сидел рядом с матерью, на столе перед ним стояла нетронутая чашка чая. Родители пока сказали не все о своих подозрениях. Но Тэлли догадывалась, что Дэвид не видит причин сохранять осторожность.

— А ты как думаешь? — спросила она у него.

— Ну… Ты же все знаешь о том, как жили ржавники, да? — спросил он. — Войны, преступность, всякое такое?

— Конечно. Они были безумцами. Они чуть не уничтожили весь мир.

— И из-за этого люди решили, что лучше не строить города в глуши, посреди дикой природы, что лучше оставить ее в покое, — произнес Дэвид, словно цитируя учебник. — И теперь все счастливы, потому что все выглядят одинаково. Все красивые. Ни ржавников, ни войн. Так?

— Да. В школе нам говорили, что на самом деле все очень сложно, но, в принципе, все примерно так.

Дэвид мрачновато усмехнулся.

— Может быть, на самом деле все не так уж сложно. Может быть, войны и все прочие пакости исчезли потому, что больше не стало противоречий, несогласия, не осталось людей, требующих перемен. Только толпы улыбающихся красоток и красавчиков да считанные люди, всем заправляющие.

Тэлли вспомнила о том, как они с Перисом перебирались через реку в Нью-Красотаун и глазели на свежеиспеченных красавцев и красоток, предающихся бесконечным развлечениям. Они с Перисом всегда твердили, что они-то уж ни за что не станут такими идиотами, такими тупицами. Но когда она его увидела…

— Когда тебя делают красивым, меняешься не только внешне, — сделала свой вывод Тэлли.

— Вот именно, — подтвердил Дэвид. — Ты начинаешь иначе думать.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Скотт Вестерфельд Уродина Уродина — 1

Уродина... Уродина OCR and Spellcheck oldmaglib...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: МИКРОТРАВМЫ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

НЬЮ-КРАСОТАУН
  Небо в этот июньский вечер было цвета кошачьей блевотины. «Правда, — размышляла Тэлли, — чтобы получился вот такой розовый цвет, нужно долго и упорно пичкать кошку кормом с

ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ НАВЕК
  Особняк Гарбо оказался огромным, ярким и оглушительным. Он заполнял собой пространство между двумя бальными башнями и выглядел примерно так, как выглядит пузатый заварочный

ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ
  — А вот вариант номер два. Тэлли прикоснулась к своему кольцу-интерфейсу, и изображение на уолл-скрине — большом настенном дисплее — изменилось. Эта Тэлли была стр

ЖУТКАЯ СКУКА
  — Думаю, ты готова. Тэлли круто затормозила — правую ногу вперед, левую назад — и колени согнула. — Для чего готова? Шэй медленно проплыла мимо, поймав во

РЖАВЫЕ РУИНЫ
  Остовы зданий таращили пустые глазницы немногих уцелевших окон. Стекла давным-давно разбились, древесина сгнила, остались только металлическая арматура, бетон и камни, рассыпающиеся

В ОЖИДАНИИ ДЭВИДА
  — Это шутка, да? Шэй не ответила. Они вернулись в центр полуразрушенного города и оказались в тени, отбрасываемой самым высоким домом. Шэй запрокинула голову и смотрела на

ПОСЛЕДНЯЯ ШАЛОСТЬ
  Странно, но Тэлли почему-то загрустила. Она поняла, что будет тосковать по этому виду из окна. Последние четыре года она то и дело смотрела из окна на Нью-Красотаун, и ей х

ОПЕРАЦИЯ
  В день своего рождения Тэлли в одиночестве ждала, когда за ней прилетит аэромобиль. Завтра, когда закончится операция, родители будут встречать ее около больницы, а с ними

КОМИССИЯ ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ
  Аэромобиль оказался больше, но не столь комфортабельным, как больничный, а полет показался Тэлли совсем не таким приятным. Мужчина со странной внешностью вел машину с агрессивным не

УРОДИНА НА ВСЮ ЖИЗНЬ
  Видимо, майндеры были предупреждены о ее возвращении. Все остальные уродцы ушли на какую-то сверхплановую школьную экскурсию. Но все-таки майндеры заранее не знали о том, что Тэлли

ПОДСАДНАЯ
  На этот раз измученной Тэлли жестокие красавцы и красотки показались даже более страшными. Она чувствовала себя, как мышь в клетке с ястребами, которые только и ждали момента, чтобы

ГЛАЗА ЖУКОВ
  Они выволокли ее на берег, вытащили из воды и понесли к летающей машине. В легких у Тэлли было полным-полно воды и дыма. Она не могла сделать вдох, чтобы не закашляться — д

ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ
  Вечером у костра, за ужином, Тэлли рассказала историю о том, как она спряталась в реке в тот день, когда в первый раз прилетел рейнджерский вертолет. И снова все слушали ее с вытара

ПОДОЗРЕНИЯ
  День шел за днем, и Тэлли привыкала к обыденной жизни в Дыме. Усталость после тяжелого труда приносила и кое-какую пользу. Всю жизнь Тэлли страдала от бессонницы. Очень час

ТЭЛЛИ СЖИГАЕТ МОСТЫ
  Они засиделись далеко за полночь и говорили с Мэдди и Эзом об их открытиях, о том, как они бежали из города, как основали Дым. Наконец Тэлли пришлось задать вопрос, который вертелся

ВТОРЖЕНИЕ
  Тэлли отвернулась от окна и увидела только пустые кровати. Она осталась в доме совсем одна. Еще не до конца проснувшись и не веря в происходящее, она замотала головой. Под

КРОЛИЧИЙ ЗАГОН
  Ее отвели к кроличьему загону, где за оградой из проволочной сетки уже сидели человек сорок дымников, закованных в наручники. Вокруг загона стояли в оцеплении десятеро агентов и рав

В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ
  Ее отвели в библиотеку, превращенную в штаб интервентов. Длинные столы были уставлены переносными компьютерами, за которыми сидели чрезвычайники. Привычную тишину нарушал гул обмена

БЕГСТВО
  Еще никогда Тэлли не приходилось стоять на скайборде босиком. Молодежь в Дыме устраивала всевозможные соревнования — кто больше тяжестей на скайборде перевезет, например. Иногда вст

УДИВИТЕЛЬНАЯ
  В темноте кто-то обнял Тэлли. — Тебе удалось! Это был Дэвид. К собственному удивлению, Тэлли не могла выговорить ни слова, но она прижалась лицом к груди

ПЕПЕЛИЩЕ
  Из пещеры они не вылезали до следующего утра. Тэлли сощурилась, глядя на рассветное небо и ища взглядом флотилию аэромобилей. Она боялась, что они в любое мгновение взлетят

МЭДДИ И ЭЗ
  Дэвид так быстро вел скайборд над грядой холмов, что Тэлли испугалась: как бы не упасть. Она вцепилась кончиками пальцев в кожаную куртку Дэвида, радуясь тому, что обута в туфли с п

НЕФТЯНАЯ ЧУМА
  Тэлли и Дэвид тронулись в путь на рассвете. Каждый из них взял себе по два скайборда. Положенные один на другой, «бутербродом», спаренные скайборды могли поднять вдвое больше груза.

ЗНАКОМЫЕ МЕСТА
  За следующую ночь они, как и планировали, добрались до края пустыни, а потом три дня летели над рекой до самого моря. В результате они забрались еще севернее, а здесь в октябре было

ПОМОЩНИКИ
  — Если мы поторопимся, времени хватит. — На что хватит времени? — На то, чтобы заглянуть в Уродвилльскую школу искусств. Там в подвале хранятся спасательные куртки

ПРЫЖОК В ПРОПАСТЬ
  Дэвид и Тэлли провели весь день в Ржавых руинах. Пятна солнечного света, проникавшего в дом через дыры в крыше, медленно ползли по полу, отмечая ленивый ход времени. Тэлли очень дол

В ЛОГОВЕ ВРАГА
  Крыша здания комиссии сверху выглядела ровной, плоской. Но, стоя на ней, Тэлли видела верхушки вентиляционных шахт, антенны, разнообразные люки и, конечно, большую круглую крышку, з

СПАСЕНИЕ
  — Шэй… — Вы сделали это! — Ослепительная улыбка Шэй потускнела, когда ее взгляд упал на лежащую на полу Кейбл. — Что с ней? Тэлли удивленно заморгала, зачарованная

ПЕЩЕРА ЗА ВОДОПАДОМ
  Тэлли и Шэй добрались до пещеры первыми. Через несколько минут без предупреждения появился Крой. Он вместе со своим скайбордом пролетел сквозь занавес водопада, взметнув ты

КЛЯТВА ГИППОКРАТА
  Они остались на окраине Ржавых руин. Время от времени над развалинами города пролетали аэромобили, медленно нарезая в небе поисковые спирали. Но дымники были большими умель

ПРИЗНАНИЯ
  — Что? — ошеломленно выговорил Дэвид. — Если таблетки станешь принимать ты, это ничего не докажет, Тэлли, — возразила Мэдди. — У тебя нет микротравм мозга. — Но он

ВНИЗ ПО РЕКЕ
  Перед тем как покинуть Ржавые руины, Тэлли сама себе написала письмо. Это придумала Мэдди — ее письменное согласие на лечение. Таким образом, даже став красоткой и не будуч

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги