рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian. - раздел Образование, Ключи к учебнику Аракина 15. Translate The Following Sentences Paying Attention To The Words A...

15. Translate the following sentences paying attention to the words and word combinations in italics:

A. 1. The next moment the cat was shooting out of the room, hotly pursued by the spaniel. В следующий момент кот пулей летел из комнаты, преследуемый во всю спаниелем. 2. It was true that she had let Toby embrace her, but the implied charge of having actually pursued the young man was too unjust. Правда, она позволила Тоби обнять её, но предполагаемое обвинение в принуждении молодого человека было слишком несправедливым. 3. The whole mob was pouring after him. Вся толпа повалила за ним. Джордж свернул резко вправо, бросив быстрый взгляд на своих преследователей. George swerved sharply to the right casting a swift glance at his pursuers. He disliked them all, especially the man with the pitchfork. Он их ненавидел их всех, особенно человека с вилами. 4. "Do you know a hyphenated word of nine letters, ending in 'k' and signify­ing an implement employed in pursuit of agriculture?" «Вы знаете, слово из девяти букв, пишущееся через дефис, оканчивающиеся на «k» и означает инструмент, используемый в осуществлении сельскохозяйственных работ?» "Pitchfork," said George. «Pitchfork» («Вилы»), сказал Джордж. "But you may believe me, as one who knows, that agri­culture is not the only thing it is used in pursuit of." «Но вы можете поверить мне, как знатоку, что сельскохозяйственные работы – не единственная возможность их применения». 5. Every man should have a fixed pursuit of the business of his life, to which the principal part of his life should be devoted. Каждый человек должен иметь чёткое стремление к реализации своей жизненной цели, достижению которой он должен посвятить большую часть своей жизни. 6. "You say your stay here will be but temporary. «Ты говоришь, что твоё пребывание здесь может быть лишь временным. продолжал незнакомец But where will you go when you leave Lon­don?" the stranger pursued. Но куда ты пойдешь, когда покинешь Лондон?» 7. Strictly speaking, that school, Worrel (one of the second-class public schools) is not very old, but it has turned out выпустил so many fellows ready to boast about it to all and sundry that has acquired, by verbal association, the antiquity of Eton. Строго говоря, эта школа, Уарил (одна из второсортных государственных школ), не очень старая, но оказалось так много парней готовы заливать о ней всем и каждому, что она приобрела, по словесной ассоциации, возраст Итона. 8. He was one of those who had been robbed of acquiring knowledge through a university course. Он был одним из тех, кто был лишён получения знаний через университетский курс. 9. Miss Matfield typed her letters with slightly less contempt and disgust than usual, and she had acquired an assistant, a second typist. Мисс Матфилд печатала свои письма чуть с меньшим презрением и отвращением, чем обычно, и она обзавелась помощницей, второй машинисткой. 10. Dersingham did not think of Gol­spie as an Englishman; he contrived to think of him as a kind of for­eigner who had acquired an extraordinary command of the English language. Дерсингем считал Голспи англичанином, он умудрялся думать о нём как о некоем иностранце, который необычно хорошо овладел английским языком. 11. "And look at the way she went and encouraged you at first," said Mrs. Pelumpton, " cheapening herself as anything — that ought to have told you what sort of a girl she is, but of course boys can never see that." «А посмотри, как она принялась флиртовать с тобой сначала», сказала миссис Пеламптон, «позволяя вольности по отношению к себе как угодно – так что надо бы сказать вам, что она за девушка, но, конечно, юноши никогда этого не видят». 12. The city, too hot and airless in summer, too raw in winter, too wet in spring, and too smoky and foggy in autumn, assisted by long hours of artificial light, by hasty breakfasts and il­lusory lunches, by fuss all day and worry all night, had blanched the

<201>

whole man, had thinned his hair and turned it grey. Город, слишком жаркий и душный летом, слишком сырой зимой, слишком влажный весной, и слишком дымный и туманный осенью, поддерживаемый долгими часами искусственного освещения, поспешными завтраками и мнимыми обедами, суетой днями напролёт и беспокойством по ночам, делал человека бледным, истончал его волосы и превращал их в седину. 13. Finally he volunteered to go on to the stage to assist in a conjuring trick. Наконец, он добровольно пошёл на сцену, чтобы помочь в фокусе. 14. She and Dersingham, assisted by Mr. Pearson, who said that he was used to clearing a table, did what they could to make the dinner come to a civilized end. Она и Дерсингем, при помощи мистера Пирсона, который сказал, что он привык убирать со стола, сделали, что могли чтоб довести ужин до цивилизованного окончания. 15. The new typist had been a great disappointment to Turgis, not because she was of no assistance to him in his work but because she was not the attractive young creature his heated fancy had conjured up to fill the post. Новая машинистка была большим разочарованием для Терджиса не потому, что она не помогала ему в его работе, но потому, что она не была привлекательным молодым созданием, которое, согласно его разгорячённой фантазии, вызванной воображением, должно было быть на этой должности.

В. 1. Turgis did not try very hard to make himself superficially attractive to the sex that despises crumpled clothes, matted hair, pasty cheeks, youth that has lost all vividness and glow. Терджис не шибко старался сделать себя внешне привлекательным для пола, который презирает мятую одежду, спутанные волосы, бледные щеки, молодежь, которая потеряла всю живость и горячность. 2. It was rath­er queer seeing Mr. Golspie again in the grey light of the winter morning. Было довольно странно увидеть мистера Голспи снова в сером свете зимнего утра. It was rather like seeing someone you had just met in a vivid dream. Это было подобно тому, как увидеть кого-то, кого вы только что встретили в ярком сне. 3. Mr. Golspie had been constantly in her thoughts, hardly as a real person she knew, but rather as a particularly vivid and mem­orable character in a play she had seen. Мистер Голспи был постоянно в её мыслях, не то чтобы как реальный человек, знакомый ей, но, скорее, как особенно яркий и запоминающийся персонаж в пьесе, которую она видела. 4. Lena and her father had gone to Paris, leaving Turgis to imagine, with a vividness and force, a host of scenes in which Lena went smiling in the arms of rich and handsome Frenchmen and Americans. Лена и ее отец уехали в Париж, предоставив Терджису рисовать себе в воображении, ярко и убедительно, множество сцен, в которых Лена шла, улыбаясь, в объятия богатых и красивых французов и американцев. 5. Perhaps she could break it to him gently; calm him down, explain. Возможно, она может сообщить ему об этом мягко, успокоить, объяснить. But before she got to the door she was vividly picturing the scene he would make and had changed her mind. Но прежде, чем она добралась до двери, она была живо представила себе скандал, который он бы закатил и передумала. 6. As Toby came round the front of the car, someone came into view on the road, another figure vividly revealed in the beam of the lights. Когда Тоби обошёл переднюю часть автомобиля, кто-то показался на дороге, другая фигура живо показалась в луче света. 7. "Most of the people I meet here these days seem to be living in a fool's paradise," said Mr. Golspie agressively. "Now, Mr. Golspie," cried his hostess with desperate vivacity, "you're not to call us all fools." «Большинство людей, которых я встречаю здесь в эти дни, кажется, живутв блаженном неведении», сказал мистер Голспи агрессивно. «Пожалуйста, мистер Голспи», воскликнула хозяйка с отчаянной живостью, «вы не должны называть нас всех глупцами». 8. She made a joke of it — showing the last gleam of vivacity she would be able to show for months. Она свела всё это к шутке – демонстрируя последний всплеск бодрости, который она способна показывать в течение нескольких месяцев. 9. Her face, her voice, her manner, all pointed to the conclusion that Lilian nursed some huge, some overwhelming grievance against life, but though she gave tongue to a thousand little grievances every day, she never mentioned the monster. Её лицо, голос, манера, все вело к заключению, что Лилиан вынашивала какую-то огромную, крайнюю обиду на жизнь, но, хотя она высказывала тысячи мелких недовольств каждый день, она никогда не упоминала о самом большом. 10. "Better one suffer, than a nation grieve." (Dryden) «Лучше пусть один страдает, чем нация скорбит». (Драйден) 11. "I read a book last week," Edna announced. "Yes, and been to the pictures three times since then," said her father, who was determined to have his grievance. «Я читала книгу на прошлой неделе», объявила Эдна. «Да, и побывала в кино три раза с тех пор», сказал её отец, который вознамерился быть недовольным. 12. Turgis, pleased by this state­ment, but still labouring under a grievance, could do nothing but mumble and mutter. Терджису, обрадованному этим заявлением, но все страдающему от обиды, ничего не оставалось как только бормотать и ворчать. 13. "I know how much you grieve over those who are under your care: those you try to help and fail, those you cannot help." «Я знаю, насколько у вас душа болит о тех, о ком вы заботитесь, кому вы стараетесь, но не можете помочь». 14. When the lunch was over he slipped quickly out of the dining-room and took temporary refuge in his own room. He could not face anyone at the moment. Когда обед закончился он быстро выскользнул из столовой и нашёл временное прибежище в своей комнате. Он не мог столкнуться ни с кем в данный момент. 15. The blackbird sang again, its song

<201>

sounding intolerably remote and strange in the silence. Дрозд запел снова, его песня звучала невыносимо далеко и странно в тишине. 16. Mr. Dersingham she neither liked nor disliked, she merely tolerated him. Мистер Дерсингем ей не то, чтобы нравился или не нравился, она просто терпела его. 17. "Seems to me you don't understand the seriousness of his busi­ness," Mr. Smeeth said. «Мне кажется, ты не понимаешь серьёзность его дела», сказал мистер Смит. "That's all right, Dad," said George tolerant­ly. "Don't you worry. I can look after myself." «Всё в порядке, папа», сказал Джордж терпеливо. «Не беспокойся. Я могу позаботиться о себе». 18. "Look, sweetie," said Noel. "As you know, I usually behave with angelic tolerance where you're concerned. You may even have got it into your head that old uncle Noel doesn't mind what you do." «Слушайте, милая», сказал Ноэль. «Как вы знаете, я обычно веду себя с ангельской терпимостью, в том, что касается вас. Вы, может, даже вбили себе в голову, что старина дядюшка Ноэль не возражает против того, что вы делаете». 19. The fact was, he wanted her advice but not her absolution. Дело в том, что ему нужен был её совет, но не отпущения грехов своих. Not that the Abbess would be tolerant. Чтобы игуменья не относилась бы к нему снисходительно. 20. She was the eager, excited, imploring female, and he was the large, knowing, tolerant, protective male. Она была энергичной, взволнованной, молящей женщиной, и он был большой, знающий, терпеливый, покровительствующий мужчина. 21. She realized that she had not been unaware of the charms of that hard adolescent body and fresh uncertain face. Она осознала, что не знает об очаровании привлекательной юношеской фигуры, что и чистого капризного лица. 22. The most painful part of childhood is the period you begin to emerge from it: adolescence. Наиболее болезненная часть детства – период вы начинаете выходить из него: подростковый возраст. 23. Adoles­cents are over-conscious of their appearance and the impression they make on others. Подростки чересчур требовательны к своему внешнему виду и впечатлению, которое они производят на других.

16. Fill in the blanks with one of the following words: eye, v; stare v, n; gaze, v, n; glare v, n; glance v, n. Explain your choice:

eye а) смотреть, пристально разглядывать б) следить, наблюдать, сущ. взгляд, взор lookсмотреть, глядеть; осматривать; следить, сущ. взгляд, взорstare1) пристально глядеть, вглядываться; уставиться 2) смотреть в изумлении (на кого-л. / что-л.) сущ. пристальный взгляд gazeпристально глядеть; вглядываться; уставиться, сущ. внимательный взгляд glareпристально или сердито смотреть (на кого-л.), сущ. острый, проницательный взгляд; огонь во взглядеglanceбросить взгляд; взглянуть мельком, одним глазом (на кого-л., на что-л.) ; едва заметить сущ. (быстрый) взгляд

look имеет нейтральное значение и не подразумевает каких-либо конкретных особенностей в манере смотреть;

stare подразумевает смотреть неотрывно, с широко открытыми глазами, с удивлением, любопытством или презрением. Stare может также обозначать манеру бессмысленного разглядывания, лишённого какого-либо выражения, как смотреть в пространство;
gaze подразумевает долгий и неотрывный процесс разглядывания. Он может быть эмоционально окрашенным: человек может gaze (уставиться) в удивлении, с нежностью, с интересом, например, She was gazing at her baby

glareзначит смотреть долго, зло и даже яростно,

glance взглянуть очень быстро.


1. Soames fixed his eye on Bosinney's tie, which was far from being in the perpendicular. 2. He saw at an eye what had happened during his absence. 3. This masterpiece has been exhibited during centuries to the admiring look of the multitude, and today we don't see it through our own eyes but through their eyes as well. 4. One glance was enough to understand the situation. 5. Her eye rested on the muscular neck bronzed by the sun spilling over with rugged health and strength. 6. He turned one more corner and found himself looking at the immense panorama of the Thames. 7. After a brief glance he ignored the stranger or pretended to. 8. Both the blind eyes and the lighted eyes of the innumerable windows seemed to answer his eye and to tell him that he did not amount to very much, not here in London. Then his eye swept over the bridge to what could be seen beyond. 9. You would not have noticed him in a crowd, or, rather, you would have given him one glance and then decided that that was enough. 10. As he said this, he tried to make Miss Matfield accept a friendly grin, but all that he got in return was a glare like a high wall with broken glass along the top. 11. She brought to bear upon this intruder the full force of her con­temptuous stare. On this objectionable man it had no effect at all. He glared hard at her, and-then grinned broadly. 12. And then they were gone, leaving Mr. Smeeth and Turgis staring at each other in utter bewil­derment. 13. "I don't care a damn what he said," cried Goath agres-

<202>

sively, looking round at them all. "If I hate the feller, I do hate him, and that finishes it." 14. He moved slowly along, sometimes staring into the win­dows of shops that meant nothing to him. 15. When he found her at last, she was gazing into the jeweller's window, entirely absorbed by the sparkle and glitter within. 16. Looking at him, she was reminded of the heroes of old. 17. The child glared the stranger with suspicion and fear. 18. All the women sat up and gazed at him with adoration. 19. "Anymore of that impudence from you," Mr. Smeeth shouted at her, glaring. 20. If Cleopatra herself in full regalia had been standing there, Mr. Smeeth could not have gazed at her in greater astonishment.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Ключи к учебнику Аракина

Ключи к учебнику Аракина курс основные и необходимые задания такие как... Автор СТУДЕНТ филологического факультета предупреждает что правильность выполнения всех заданий не является...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

I. a) Read the following text about public speaking.
1. Aim of communicator must be clear. If you don't know where you are going, any road will lead there — so says an old saying. But in a world where there are many enticing side-paths — both to spea

C) Make a speech on any topic you choose trying to use all the helpful hints given above.
d) Answer the following questions: I. Do you think public speaking is difficult? Can any intelli gent, well-informed person seize

A) Read the following text.
Special attention should be paid to the role of the conference lead­er. His duties are: 1) to plan for the conference, 2) to encourage gen­eral participation, 3) to make frequent summaries, 4) to k

Some more phrases for less formal occasions
Would you care to comment on He хотите ли высказаться по that? этому поводу? Aren't you losing sight of some He упускаете ли вы из виду facts? некоторые факты? I

By James Hilton
(Fragments) James Hilton (1900—1954) was born in England and educated at Ca

Commentary
1. to take prep:to be in charge дежурный of preparation of lessons in a reg­ular period at school. 2. to rag(coll): to play practical jokes on; tre

Vocabulary Notes
1. subdue 1) а) подчинять, покорять, подавлять (физически) б) подавлять, с

Word Combinations and Phrases
to carry well (voice, music, etc.) хорошо проводить; (to have) a feeling for atmo­sphere to be hard on smb. (coll.)

A) Listen to the recording of Text One and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
2. Consult a dictionary, transcribe the following words and practise their pro­nunciation: Vaultlike

Read the text and consider its following aspects.
a) Comment upon the choice of words in: watched the school straggling

Copy out from Text One the sentences containing the word combinations and phrases and translate them into Russian.
8. Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases: 1. Our life in the house followed a quiet pattern. - Our life in the house passed entirely w

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
14.Translate the following sentences into Russian paying attention to the words and word combinations in italics: A. 1. Subduing a wilful child is not an easy task.

Give a summary of Text One.
19.Relate the incident that took place during the preps at Millstead from the point of view of: a) Speed who tells it to his colleague Clanwell in a facetious way; convey proper attitudes b

Topics for Written Composition
1. Teaching foreign languages. What should it be like? 2. What makes a good language teacher? <25> PROFESSION-ORIENTED QUESTIONS AND ACTIVITIES I.

V. Prepare a list of specific features of English school system and school life that would be of particular interest to Russian schoolchildren.
VI. Prepare yourself to speak on the points of item 2 of Ex. IV of this section at your class level. Use pictures, charts, slides or filmstrips to illustrate the material. Use the following

Topical Vocabulary
academic1) академический; педагогический; учебный (связанный с преподавани

Make up your own list of qualities that make a good foreign language teacher and compare it with the one given in the article.
4. Read the following text for obtaining its main idea: Quite properly, one may argue

A)Study the extracts given below and single out the main idea of the author.
b)If you agree with the author, expand on his idea. If you don't, give your counter-arguments. c) Discuss the problems in class giving your own "for and a

Now after your teaching practice you have some first-hand experience which you may use doing the tasks below.
a) Answer the following questions about certain aspects of the teaching-learn­ing process: 1. What do you think about the penalty

С) Make up situations using the following conversational formulas of threat or warning and act the dialogues in class.
Don't you dare! If I catch you. Do that again! You'd better not... I won't have that sort of thing again! Look sharp! Look out! I won't hear it again! ...did you hear me? Mark my words! I'll give i

С самого первого урока
Нина Сергеевна чувствовала, что терпит поражение. Снача­ла она старалась, как умела, ничем не выдавать себя. Первой выходила из класса: быстрой, независимой походкой направля­лась к учительской. А

III. Make a round-table discussion based on the talking points of this section.
KeyWords and Expressions:to have discipline problems; to keep order (said

By Somerset Maugham
W. Somerset Maugham, a famous English writer, was born in 1874 in Paris. He received his medical degree, but he never practised medicine; the ambition to write dominated his entire life. In 1897 &q

Commentary
1. He went down like a row of ninepins,(fig.) here: He was defeat­ed at once and surrendered without resisting. 2. She never had a little lamb but it was su

Vocabulary Notes
1. hazard1) риск, опасность 2) вид азартной игры в кости 3) шанс; случай,

Word Combinations and Phrases
to be as hard as nails быть выносливым, закаленным; to be apt

A) Listen to the recording of Text Two and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
2.Consult a dictionary, transcribe the following words and practise their pro­nunciation: Inevitable неизбежный, menacingly

Copy out from Text Two the sentences containing the word combinations and phrases given above and translate them into Russian.
8.Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases: 1. Conflict almost tore her apart – She almost took to her bed over the conflict. She was not

Compose short situations in dialogue form using the word combinations and phrases. Pay attention to the intonation of the stimuli and responses.
11.Translate the following sentences into English using the word combinations and phrases: 1. Она обратилась к врачу, но ей не стало лучше, и она слегла. She consulted a d

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
14.Translate the following sentences into Russian paying attention to the words and word combinations in italics: A. 1. "There are certain hazards in looking t

Write a one-page summary of Text Two.
19.Retell the story of Roger's "narrow escape" using your active vocabulary, word combinations, phrases and patterns: a) as Ruth Barlow sees it: she is, certain­ly, bewildered and

Topical Vocabulary
acquirev (to - an idea/knowledge/a habit) anticipate

A) Read the following text dealing with comprehension of literature on school level.
What does the reader bring to the study of his first literary work литературного произведения in a foreign language? Acquaintance

A) Read it and pay attention to his argument.
I contend утверждаю, quite bluntly прямо, that marking up аннотация a book is not an act of mutilation искажения but of love. You shouldn't mark up a book which isn't yours. Librarians

One of the ways is regular reading of digests, i. e. short condensed accounts and summaries of the most important books.
a) Read a few book digests taken from "Thesaurus of Book Digests" and "Book Review Digest". See if you can get a good idea of the books under con­sideration.

A) Here are some helpful hints how to read better and faster. (Certainly it is not a course of speed reading.)
1. Approach the printed page with an active mind. Ask questions of your author and search for the answers. 2. Ask yourself how the material that you are reading relates to what you knew be

C) Discuss the effect of such techniques with the group members.
3. Answer the following questions. Think up some more to raise a little discus­sion in class. 1. To some people reading is a relaxation as to other people a game of cards,

Read the following text and make a round-table talk on the point raised by the author.
Часто приходится слышать: «Когда читать? Работа непростая. Прихожу поздно. Телевизор — и то не всегда смотрю. Раньше еще пытался кое-как связать концы с концами, а потом махнул рукой — за всем не п

INCREASING THE STUDENTS VOCABULARY
Talking Points: 1. How can the student improve his vocabulary when working on his own? What are the techniques that can be recommended by the teacher for the purpose?

ONE STAIR UP
Campbell Nairne [nεən] (Fragment) Nairne, Campbell, a Scottish novelist, the author of two books "One Stair Up" (1932) and "Stony Ground" (193

Commentary
1. Gee baby, you're a swell отличный kid: These words are coming from the screen. Gee [dgi:] is an interjection which in American English ex­presses approval. <73> 2

Vocabulary Notes
1. dim 1) тусклый, неяркий; слабый (о светящихся объектах) 2) полутёмный 3) неясный, неотчётливый, смутный 4) матовый, тусклый (о цвете) 5) слабый (о зрении) 6) плохо соображающий,

Word Combinations and Phrases
to (be) hung with portraits (pic­tures, photos, etc.) быть обвешанным…; to be too funny for sink into stillness (silence) words (coll.) быть необычайно смешным (приятным и т. п.); погрузитьс

EXERCISES
1. a) Listen to the recording of Text Three and mark the stresses and tunes. b| Repeat the text in the intervals after the model. 2. Consult a dictionary, tran

Copy out from Text Three the sentences containing the word combinations and phrases given above and translate them into Russian.
9.Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases: 1. His words were interrupted by a strange noise coming from the next room. – His words were

Compose two dialogues using the word combinations and phrases. Mind the intonation patterns in the stimuli and responses to convey proper attitudes.
11.Translate the following sentences into English using the word combinations and phrases: 1. До чего смешной рассказ, правда?— К сожалению, я не разделяю твоего мнения. T

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
14.Translate the following sentences paying attention to the words and word combinations in italics: A. 1. The room had changed as if something sinister had been re­moved

Give the gist of Text Three.
20.Compose dialogues in the course of which:   a) Rosa and Andrew discuss the film. Rosa's impression of the film is not favour­able, therefore she s

Topical Vocabulary
acceleratedускоренный a (- motion) actorn (leadi

Silent Movies
Talk to people who saw films for the first time when they were silent, and they will tell you the experience was magic. The silent film, with music, had extraordinary

A) Read the text for obtaining information.
Room at the Top (1959) is commonly spoken of as a turning point поворотный пункт in British cinema and a forerunner предвестником of the new realism. The first signs of change are a

IV. Group Discussion. The Future of Cinematography.
Topic 1. Video: is it a blessing or a curse? a) Read the text that can serve as a starting point for your discussion. Video

B) Consider the following talking points. Choose one of them, express your opinion and make practical suggestions for the effective use of video.
Talking points: 1. Video and cinema. The effect of the future availability of videoproductions on the cinema. 2. Video and television. 3. Video and book-

A) Make a round-table talk on the state of film-making in this country. Be ready to make suggestions about the possible improvements in film-making.
<98> b) Choose the necessary adjectives from the ones given below to describe films |hat should satisfy your requirements: appealing

By John Boynton Priestley
(Three fragments from the play) John Boynton Priestley (1894 - 1984) is one of the outstanding English authors of today. His early books (1922-26) were of a critical nature. It was

Vocabulary Notes
1. malicious 1) злобный, злой 2) злоумышленный, злонамеренный, сове

Word Combinations and Phrases
  get at smth. (coll.) добраться до; run short of smth. испытывать недостаток в чем-либо; set eyes on увидеть (за

A) Listen to the recording of Text Four and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
2. Consulting a dictionary, transcribe the following words and practise their pronunciation: Intimate

Read the text and consider its following aspects.
a) Comment upon the choice of words in: I'm always fibbing привираю (why not "lying" ?); I never want to set eyes on видеть you again (why not "I never want

Copy out from Text Four the sentences containing the word combinations and phrases and translate them into Russian.
7. Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases: 1. We've very little sugar left. You'll have to go out and get some. – We are run short of s

Compose two dialogues using the word combinations and phrases. Mind the intonation patterns in the stimuli and responses to convey proper attitudes.
9.Translate the following sentences into English using the word combinations and phrases: 1. Ричард Стэнли был из тех людей, которые не умеют и не хотят взглянуть в лицо р

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
12 Translate the following sentences into Russian paying attention to the words and word combinations in italics: A. 1. He heard Mrs. Baines's voice like

Give the gist of Text Four.
17. Answer in detail and discuss the following questions: 1. Why is the play called "Dangerous Corner" ? What is meant by "dangerous corner"? 2. What i

Reread Text Four to speak on the following points of style.
a) Exemplify the use of colloquialisms. How can you explain their compara tively limited number in a dramatic text? b) Is the speech of the characters individualiz

Topical Vocabulary
appealпривлекательность, притягательность n (the - of the theatre; visual -; auditory

A) Read the. following.
What is a Play? A play is a story devised придуманная to be presented by actors on a stage be­fore an audience. This plain statement of fact presents an exceeding

C) Summarize in one paragraph the main ideas of the extract.
d) Confirm or refute: 1.The appeal of the play is primarily visual rather than auditory. 2. The dramatist

F) Read the following text and summarize it in English.
В. Дмитриев — это воистину художник для театра, божьей милостью театральный художник, он не просто «оформляет пьесу», он раскрывает ее, раскрывает так же, как и режиссер. Сад, созданный им

A) Read the following extract from an essay by V. Belinsky and summarize it in English.
...Любите ли вы театр так, как я люблю его, т.е. всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к ко­торому только способна пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений

Use the following conversational formulas of encouraging people to speak and avoiding being misunderstood.
(a) Do tell us what you think about it, will you? Really! So, what do you suggest? You don't care for it, you mean. And what is wrong with it? What about...? It's very interesting indeed. But don't

David Stone, 42, artist
I am quite fond of the theatre, even though I don't go there too often. In my opinion, the value of the theatre is rather the same as of art in the broad sense of the word: it is the focus of the s

Charles Sanders, 30, musician
The theatre is a splendid art. It is also a very difficult art, and a defenceless уязвимый one, because everyone sees only the tip of the ice­berg

Eugene Morris, 25, worker
I've never given a thought to the reason why I go to the theatre. My parents took me when I was a child, and the habit stuck осталась. With me, the theatre is rest, work and a festive occa

Irene Finch, 50, teacher
Today the theatre means nothing to me. Yet, there was a time when I was a passionate theatr

Helen Green, 16, schoolgirl
I don't understand why people go to the theatre. All these talks on the stage make me sick меня тошнит от этих разговоров. I prefer films, variety

Elisabeth Allen, 20, student
The theatre is not only my favourite pastime. It occupies an im­mense part of my life. I th

III. In the extract that follows several actors are discussing their trade.
1. Read the text carefully making notes of the main problems raised in the con­versation: When they had finished with parts and personalities, they start­ed off on начали

Debate the following. Keep it in mind that some of the statements are disputable.
1. The actor, when on the stage, should wholly concentrate on his part and on his co-actors. He should act as if the audience didn't exist. <126> Note. It is actually

THE TEACHING OF MEANING
Talking Points: 1. How are meanings of new words to be taught in class? Can the teacher resort to translating the new words into the students' moth er tongue or is it an e

UNIT FIVE
TEXT FIVE UP THE DOWN STAIRCASE лестница By Bel Kaufman (Fragmen

Vocabulary Notes
1. negotiate 1) а) вести переговоры, договариваться; обсуждать условия б)

Word Combinations and Phrases
to set the alarm (-clock) for поставить будильник на; to work magic творить чудеса

A) Listen to the recording of Text Five and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
2. Consult a dictionary, transcribe the following words and practise their pro nunciation: Blouse

Read the following words;
a) observing the principal and secondary stresses: congratulation, ne,goti'ation, .fede'ration, ,individualization, .aspi'ration, .insti'tution, .requisition, ,indig'natio

Read out the following words and word combinations paying attention to the phonetic phenomena of connected speech.
1) Assimilation: a) The alveolar consonants [t, d, n, 1] become dental before [р, ε]: set the alarm

Read the text and consider its following aspects.
a) Comment on the syntax and the rhythmic effect achieved in "I can wash a blouse, think a thought, write a letter." b) Explain: teachi

Copy out from Text Five the sentences containing the word combinations and phrases and translate them into Russian.
9. Translate the following sentences into Russian: 1. Disputed wills were always painful. They brought out the worst in everybody. Оспариваемые завещания всегда были непри

Compose short situations in dialogue form using the word combinations and phrases.
13. Answer the following questions: 1. What advice did Miss Barrett get a) from her college professor b) from the English Syllabus c) from Dr. Bester, her immediate

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
<140> 15. Translate the following sentences into Russian paying special attention to the words and word combinations in italics: A. 1. A high-ranking offici

Give the gist of Text Five.
20.Discuss Browning's words "A man's reach should exceed his grasp, or what's a heaven for?", a) Comment on the quotation, b) How would you answer Miss Barrett's question as to wh

Reread Text Five to speak on the following points of its style.
a) The story is told in the form of a letter. Is it a modem or an old-fashioned form? (Prove your point) What is the author's purpose in resorting to it? Point out some of the characteristi

IV. Ask your fellow-student to read the passages given in Ex. 5 observing the intonation of parentheses; correct his mistakes.
V. Comment on Professor Winters' recommendation to teach not the subject but the whole child. What does it imply in terms of foreign-language teaching? VI. What do

Topical Vocabulary
access доступ n (to provide wide - to knowledge/cultural treasures, etc.) adjust приспосабливаться, привыкать v (to - one's mind to smth.)

Scientific and technological revolution
speed n (to proceed at one's own -) subject matterтема, предмет обсуждения substitute

In this text the author presents a personalized view of what has happened in the first decades of modern computers in American education.
a) Read the text for obtaining its information: Throughout the 1960's far-reaching далеко идущие claims

Mind that besides asking questions the interviewer should encourage people to speak.
Model: Mrs. Brown, tell us what happened, will you? — Really! — So what did you do about it? — The computer, you mean... — Read it for us, will you? — And what about you, Mr. Green?

John Kemeny, 60, mathematician
I believe that education will continue to be one of the important areas for computer applications. I have, however, two major preju­dices

Dan Bright, 23, primary school teacher
There are too many old-fashioned people in the teaching pro­fession and it's difficult for them to communicate with kids. It's a pity they don't go to conferences

Figure out the problems raised by the speakers. Give your opinion and tell the class how you would solve those professional problems.
III. The average rate of success in learning a foreign language achieved by learners today is probably much higher than that of their parents. Still language teachers continue to speak of m

Problem Child
How shall I deal with Roger, Mrs. Prodger? I've never yet been able To sit him at table And make him paint a label ярлык For the salmon

HOW TO TEACH WRITING
Talking Points: 1. What do you think are the basic differences between written and spoken language as types of communicative activities? 2. Teaching writing has b

By Eleanor Farjeon
Eleanor Faijeon wrote delightful and distinctive характерные poems for children. Her first novel was "Ladybrook", a tale of Sussex

A Minor Mystery
Anthony's eye roved блуждал no more. He felt that the gauze

Vocabulary Notes
1. skip 1) а) прыгать, скакать; бежать вприпрыжку 2) прыгать через скакалку 3) перепрыгивать 4) а) = skip over пропускать, не затрагивать б) (skip to) сразу переходить в) перескаки

Word Combinations and Phrases
  a different order of mind from smb.'s отличный от другого time and again много раз, склад ума; неоднократно; то и дело,

A) Listen to the recording of Text Six and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
2. Find the following words. Consult a dictionary, transcribe the following words and practise their pronunciation: Bewildered

Read the text and consider its following aspects.
a) Explain: vital жизненно важными facts about Home Rails, Questi

J) Comment on the composition device used in the last three lines of the story.
7. Copy out from Text Six the sentences containing the word combinations and phrasesand translate them into Russian. 8. Paraphrase the following sentences using th

Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
13. Fill in the blanks with "shimmer", "glimmer", "glitter», "sparkle", "glisten", "gleam" and their derivatives:

Reread Text Six to speak on the following points of its composition and style.
a) Comment on the merits (or demerits) of the composition. What do they call this type of composition (the end returning the reader to the place and time indi cated in the beginning)?

G) Point out lines bearing touches of irony or humour. Prove which И is.
h) How does the author use epithets? What is the author's рифове in repeat­edly using the epithet "blue"? i) Find examples of the author's keen sensibili

Topical Vocabulary
air travelпутешествие по воздуху beauty spotsживописные места be swarming with tourists

Get back to nature
in the middle of nowhereнеизвестно в каком месте; непонятно где laze around бездельничать litter сор, мусор n, сорить, мусорить

Travel for pleasure
wind-surf v I. I am sure we'll all agree that travelling is one of the most fascinating pas­times. Seeing new places, probably new countries (and why not?!), meeting new p

C) Summarize in one paragraph the essentials of the extract.
d) Confirm or refute: 1. ...tourism ... is a conventionalizing

The Only Way to Travel is On Foot
The past ages of man have all been carefully labelled отмечены by anthro­pologists . Descri

D) Study the counter-arguments to the text and discuss it in teams using both the arguments of the text and the counterarguments below.
1. Travelling at high speeds is a means, not an end. 2. It is also a pleasure in itself. 3. Air travel is exciting and presents one with an unusual view of the world. 4.

II Environmental Protection.
One of the favourite pursuits of people travelling for pleasure is visiting the famous beauty spots. But — alas

Read the texts and enact them either in the form of interviews or as role plays enlarging on the words of each speaker.
<180> Use the conversational formulas of encouraging people to speak (see Unit 4, Conv. and Disc. II. l.(a) and the following formulas of persuading: You'd

Situation
For 30 years the Crowchester Chemical

Characters
Mabel Bloxford, the wife of a former employee of the Crowches­ter Chemical Company w

Leonard Miles
For the last 30 years, Crowchester Chemical

Henry Murdoch
I do not accept that my company is responsible. We can't be held responsible. If people choose to work here or live nearby, they must accept the risks. We did not bring the company to the town. The

Brian Thatcher
We are suing возбуждаем иск for over a million pounds in compensation, and we're also askin

Veronica Wade
Already many towns are worse than Crowchester . If we don't act soon, this country will bec

Ted Sherwood
Pollution загрязнение from factories is not the only problem. Motor

Nina Haines
The problem of litter reflects a lack of responsibility on all sides. The local government has a duty to provide litter cans and the citi­zens have a duty to use them. The police have a duty to rep

Reg Giles
Littering is a crime and carries a heavy penalty наказание. But the police are too busy pre

Albert Greaves
We used to sell drinks in glass bottles and we refunded получаем компенсацию a little money when empty bottles were returned to us, because we could wash them and use them again. But glass is heavy

Characters
An old peasant крестьянин from a village situated in the district under discussion.

By W. Davis
(abridged сокр.) If travel writers are to be believed, nowadays it won't do to idl

Sum up the content of the text in six sentences.
3. Explain the following: Snorkeling плавать под водой с маской и

Debate the following in pairs or in teams.
What is the best way of spending a holiday? Lying on a beach ? Splashing in a lake ? Walking in a forest ? Sightseeing in new and unfamiliar places? Going abroad and seeing sights i in a foreign co

IV. Arrange discussions and round-table talks on the following.
1. Travel as I see it. 2. Tourism as organized travelling: advantages and inconven

THE UNEXPECTED INTO THE CLASSROOM
Talking Points: 1. Every teacher is advised to have something "up his sleeve" in case the lesson (sometimes a carefully planned lesson!) falls flat. What kind of

Test Your Power of Observation and Memory
Making the learners use their power of observation and memory is one of the ways of introducing interest into the teaching-learning process. The following game is a good example of this. &

Shopping at the Grocery Store
All the players in the game should sit in a circle. One player begins the game by saying: "I am going to the grocery store. I'll buy a sack of flour." The next says: "I'm going to th

A Story Without Adjectives
The teacher offers the class a story in which the adjectives are left out. The players offer various adjectives one after another. The teach­- <189> er fills in the blanks i

Sustained Speech Exercises
In the following games students speak on a variety of topics for a short time, so that ther

C) Discuss each game in terms of suitability to different teaching levels.
II. The success of any classroom game or gamelike activity depends on thor­ough preparation by the teacher. Write a list of pointers to teachers on using games in class. Discuss the techniq

By John B. Priestley
(Two extracts from the novel) "Cut some off for George," said Mrs. Smeeth, "and I'll keep it hot for him. He's going to be late again. You're a bit late yourself tonight, Da

Vocabulary Notes
1. pursue 1) преследовать (кого-л.) ; гнаться, бежать (за кем-л.) 2) а) пр

Word Combinations and Phrases
for the time being на данный момент; на некоторое время; to work oneself up to a good for that matter что касается этого position готовить себя к высокому положению; to take offen

B) Repeat the text in the intervals after the model.
2. Find the following words in a dictionary, translate them and practise the pro nunciation: Wriggle

Read the text and consider its following aspects.
a) What can be deduced from the first five paragraphs about the relations be tween the parents and the daughter? Point out the sentences which indirectly re veal the relations.

Copy out from Text Seven the sentences containing the word combinations and phrases given above and translate them into Russian.
10. Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases: 1. He was quite conscious of the general disapproval, but regard­ed his critics indifferent

Compose two dialogues using the word combinations and phrases. Mind the intonation patterns in the stimuli and responses to convey proper attitudes.
Suggested situations: 1. Conversation between father and son about the boy's future career

Translate the following sentences into English using the essential vocabulary.
1. Увлечение искусством — это не только способ заполнить свободное время; это — дверь в новый мир, мир ярких красок и высоких чувств. Pursuit of art - it's not just a way to fill in time, it’s the

Compose dialogues.
Suggested situations: 1. Mr. Smeeth is talking with his son George about the letter's career

Reread Text Seven to discuss the following points of its style.
a) There are four characters in the extracts. What methods of characterization are used in the portrayal of each? Do a thorough analysis of all the portrait-sketches illustrating what you s

Topical Vocabulary
adolescence юность, подростковый возраст n adolescent

Parent-child relationship
permissive позволяющий, разрешающий a permissiveness

The Younger Generation Knows Best
Old people are always saying that the young are not what they were. The same comment is made from generation to generation and it is always true. It has never been truer than it is today. The young

II. 1. Read the following dialogue dealing with the same problems of the generation gap.
An After-School Youth-Centre Dance Darley: I was thinking.

Discuss the following in dialogues arguing the point.
1. "Paul feels free to express himself with me just as he would with his friends. He accepts me as a kind of friend." Do you think that this kind of teacher-pupil relationship is

Use the following conversational formulas of agreeing and disagreeing.
a) I couldn't agree more. Perfectly true! How right you are! Very nicely put! I'm of the same opinion. I fully support this. I accept this point of view. I won't deny it. It stands to reason. On th

Childhood is Certainly not the Happiest Time of your Life
It's about time somebody exploded разражается that hoary почтенный old myth about childhoo

Against
1. Childhood means complete freedom from care, responsibility, social and economic pressures. Isn't it happiness? By comparison, adults are anxiety-ridden во власти беспокойства, tired, worried.

IV. Arrange discussions and round-table talks on the following.
1.The generation gap: myth or reality? 2. The teacher's choice: permissiveness

V. Not Looking Before You Leap
Enthusiasts among oral approach teachers — like all fashions — change rapidly, because there's always someone coining a tasty new phrase, which is seized and used for a few weeks until the new one

Give a summary of the article.
П. What are the current trends in foreign-language teaching abroad? Read the following for information: Many teachers using the audio-lingual method[3][5] had long wished

SITUATIONS FOR PROBLEM-SOLVING ACTIVITY
What would you do? Instructions: Read the following problems individually. Consid­er the possible solutions. Decide on one solution that you think is the

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги