рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

СВОЕОБРАЗИЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ

СВОЕОБРАЗИЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ - раздел Образование, ГРАММАТИКА Распределение Слов По Частям Речи В Каждом Языке Подчиняется Своим Семантичес...

Распределение слов по частям речи в каждом языке подчиняется своим семантическим, грамматическим и синтаксическим законо­мерностям. Вследствие этого в структуре той или иной части речи, а также в самом их наборе проявляется своеобразие языков. В рус­ском языке, например, среди знаменательных частей речи выделя­ются существительное, прилагательное, глагол, наречие, местоиме­ние, числительное, в китайском - имя, предикатив (т.е. глагол и


прилагательное) и наречие, в ряде языков Северной Америки и Африки наречия и прилагательные объединяются в рамках одной части речи и т.д.

Различия прослеживаются и в наборе грамматических категорий общих частей речи. Так, если обратиться к существительному, то в болгарском языке, например, имя существительное имеет кате­горию определенности /неопределенности, которой нет у существи­тельных в русском языке, в то же время здесь нет категории па­дежа; в английском, армянском, грузинском, корейском, узбекском, таджикском, бенгальском языках существительное, обладая общим значением предметности, не имеет категории рода; в скандинав­ских языках существительные имеют только два рода - общий и средний; в финно-угорских языках существительное обладает кате­горией притяжательности, с помощью которой выражается при­надлежность кому-либо или обладание чем-либо (для чего исполь­зуются особые суффиксы, включающиеся в основу слова перед падежным окончанием), а также разветвленной системой падеж­ных форм (в венгерском языке, например, их насчитывается два­дцать), кроме того, существительное здесь может изменяться по степеням, при том что категория рода у него отсутствует; сходная ситуация наблюдается в некоторых тюркских языках (например, в башкирском): имя существительное, обозначая предмет, лишено категории рода, но обладает категорией притяжательности; катего­рию притяжательности имеют также существительные в енисейс­ких и дравидских языках и т.д.

Своеобразие прослеживается и в организации такой части речи как глагол: в болгарском языке, например, глагол имеет более раз­витую систему временных форм, чем в русском, особенно это отно­сится к прошедшему и будущему времени (ср., например, такие фо­рмы прошедшего времени, как аорист «прошедшее совершенное», имперфект «прошедшее неопределенное», плюсквамперфект «про­шедшее предварительное» или будущего: «будущее предваритель­ное», «будущее в прошедшем» и т.д.). Еще сложнее ситуация в анг­лийском языке, где представлено двадцать шесть временных форм английского глагола, которые могут передавать отношение дейст­вия, обозначенного глаголом, не только к моменту речи, но и раз­граничивать определенность/неопределенность действия, закончен­ность/незаконченность, длительность/мгновенность и т.д.; в тюрк­ских языках глагол, кроме действительного и страдательного зало­га, известного во всех славянских языках, обладает также возврат-


ным, взаимным, понудительным залогами, каждый из которых (кро­ме действительного) имеет свои формообразующие аффиксы; кроме того, помимо изъявительного и повелительного наклонений, в тюрк­ском глаголе выделяются желательное и условное, имеющие свое формальное выражение; в абхазско-адыгейских языках глагол обладает такими редкими морфологическими категориями, как кате­гория союзности (с помощью которой выражается идея совершения действия с кем-либо), понудительности (каузатива), версии (пере­дающей отношение действия к его субъекту или косвенному объек­ту); в лезгинском языке глагол имеет категорию времени и накло­нения, но не изменяется по лицам и числам.

Таким образом, морфологическая система любого языка, наряду с универсальными элементами, имеет и свои собственные, которые формируют его своеобразие и индивидуальность.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ И СЛОВОСОЧЕТАНИЕ

Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Как единица коммуникативно-предикативная оно про­тивопоставлено слову и словосочетанию по форме, значению и фун­кциям. В теории языкознания не существует единого определения предложения (в науке известно около тысячи разных определений), что свидетельствует о том, что предложение (как и слово) относится к сложнейшим языковым понятиям, которые могут быть охаракте­ризованы с различных точек зрения. Предложение (в самом ши­роком смысле слова) - это минимальная коммуникативная единица языка и речи. Языку предложение принадлежит как грамматически организованная модель соединения слов (или слово), как структур­ный тип, а речи - как речевое образование, высказывание, обладаю­щее смысловой и интонационной законченностью. Будучи едини­цей общения, предложение является единицей формирования и вы­ражения мысли, в чем проявляется единство языка и мышления.

Изучение природы предложения, его формы, значений и функ­ций имеет давние традиции и характеризуется разными подходами. Только в отечественном языкознании можно выделить несколько

направлений:

1) логическое. Представители этого направления (ФИ. Бусла­ев, Н.И. Греч) определяли предложение как «суждение», выражен­ное словами, поскольку в нем воспроизводятся логические катего-

16 — 3257 241


рии и отношения. Однако предложение, хотя и соотносительно с логическим суждением, но в целом не тождественно ему, так как не всякое предложение выражает суждение (ср., например, вопроси­тельные или побудительные предложения, которые не выражают суждений, хотя и строятся по определенной структурной модели);

2) психологическое. Сторонники этого направления (A.A. По-
тебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский) рассматривали предложение
как «психологическое суждение». Психологической основой пред­
ложения является соединение двух представлений в особом акте
мышления, называемом психологической коммуникацией. Сущест­
венным признаком предложения считалось присутствие глагола в
личной форме. На логико-психологической основе строил теорию
предложения и акад. A.A. Шахматов, утверждавший, что предложе­
ние - это единица речи, воспринимаемая говорящим и слушающим
как грамматическое целое, которое служит для словесного выраже­
ния единицы мышления;

3) формально-грамматическое. Представители этого на­
правления (основоположником которого явился Ф.Ф. Фортунатов)
в своем определении предложения исходили из формальных при­
знаков: интонации, наличия определенных типов форм подлежа­
щего и сказуемого и др. Опираясь на теорию формальных классов,
Ф.Ф. Фортунатов определял предложение как «вид словосочета­
ния», включающего в себя грамматическое подлежащее и грамма­
тическое сказуемое. Однако формальные признаки предложения
даже в одном языке могут быть разными (в зависимости от функ­
циональной и содержательной стороны предложения), поэтому и
этот критерий не является универсальным для общего определения
предложения;

4) структурно-семантическое. Основоположником этого на­
правления, получившего наибольшее признание в отечественном
языкознании, был акад. В.В. Виноградов. Развивая идеи своего учи­
теля акад. A.A. Шахматова, он определял предложение как грамма­
тически оформленную по законам данного языка целостную еди­
ницу речи, являющуюся главным средством формирования, выра­
жения и сообщения мысли. Дифференциальными признаками этой
единицы являются предикативность (под которой понимается зна­
чение отнесенности содержания предложения к действительности)
и интонация сообщения.

В современной синтаксической науке прочно утвердилась тен­денция к разграничению предложения как единицы языка и как


единицы речи. Предложение как единица языка представляет собой структурный тип или модель (например, подлежащее + сказуемое + дополнение или сказуемое + обстоятельство и т.д.). Предложение как единица речи - это высказывание, т.е. это лексическое напол­нение данной структурной модели. Как единица языка пред­ложение воспроизводимо (как воспроизводима любая структурная модель), как единица речи оно не может быть воспроизведено в той же форме для выражения нового значения, т.е. высказывание - это один из речевых вариантов предложения, его реализация, посколь­ку в речи предложение функционирует в форме высказывания. И в этом заключается одна из особенностей предложения, отличающая его от «нижестоящих» языковых единиц.

Будучи единицей речи, предложение обладает коммуникативной функцией, и в этом смысле предложение можно определить как наименьшую коммуникативную единицу языка. Оно является еди­ницей сообщающей и используется как средство общения людей. Как коммуникативная единица предложение обладает особой ин­тонацией, так называемой интонацией сообщения, которая является как бы внешним проявлением коммуникативности предложения.

Грамматическая природа предложения реализуется в синтакси­ческих категориях модальности и предикативности. Модальность позволяет передать отношение говорящего к высказываемому, его оценку сообщаемого с точки зрения соотношения с объективной действительностью: реальное оно или нереальное, возможное или невозможное, необходимое или вероятное, желательное или неже­лательное и т.д. Модальность выражается грамматическими и лек­сическими средствами: формами наклонений, модальными сло­вами, частицами, а также интонацией.

Категория предикативности позволяет говорящему выразить с помощью языковых средств отношение содержания высказывания к действительности. Такими языковыми средствами являются грам­матическая категория времени (действия, явления, состояния, на­званные в предложении, протекают во времени, т.е. соотносятся говорящим с моментом речи), категория лица (действие соотно­сится с субъектом или объектом действия, т.е. с одним из трех лиц), категория модальности.

Коммуникативность, предикативность и модальность отличают предложение от единицы более низкого уровня - словосочетания.

Словосочетание - это синтаксическая конструкция, образуе­мая соединением двух или более знаменательных слов на основе

16* 243


подчинительной грамматической связи (согласования, управления, примыкания). Между словосочетанием и предложением существу­ют глубокие внутренние различия, связанные с их формальной ор­ганизацией, с характером их грамматических значений и синтакси­ческих функций. Словосочетание является средством номинации, в отличие от предложения - средства коммуникации. Оно обо­значает предмет, явление, процесс, качество, названные стержне­вым словом и уточняемые, конкретизируемые зависимым компо­нентом (ср. синее море, любить весну, очень далеко). Грамматиче­ское значение словосочетания создается отношением, которое воз­никает между знаменательными словами, соединяющимися на ос­нове того или иного вида подчинительной связи (согласования, уп­равления и примыкания). Словосочетание лишено основных при­знаков предложения - коммуникативности, модальности, предика­тивности, оно не имеет соответственно ни категории времени, ни категории лица, ни интонации сообщения, поэтому словосочетания являются лишь строительным материалом предложения.

В структуре словосочетания выделяется главное и зависимое слово. Главное слово - это слово, которое своими внутренними свойствами предопределяет связь и намечает схему построения словосочетания (например, глагол читать в русском языке требует винительного падежа без предлога: газету, книгу, письмо). Зависи­мое слово - это слово (или словоформа), которое реализует эту связь. В зависимости от частеречной принадлежности главного сло­ва словосочетания могут быть глагольными (ср. копать лопатой), именными (ср. платье в горошек)а наречными (ср. очень быстро).

Главное и зависимое слово в словосочетании связаны между со­бой подчинительной связью. В русском и во многих других языках различают следующие виды синтаксической связи слов в словосо­четании: согласование, управление и примыкание.

Согласование - это такой вид подчинительной связи, при ко­торой зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах (рода, числа, падежа), ср. нового платья: зависимое слово нового уподобляется главному, повторяя те же грамматические формы, в которых выступает главное, т.е. единст­венное число, родительный падеж, средний род. Согласование широко представлено в языках с развитой системой флексий для выражения атрибутивных отношений.

Управление - это такой вид подчинительной связи, при кото­рой главное слово требует употребления зависимого в определен-


ном падеже с предлогом или без предлога, ср. гордиться отцом: главное слово гордиться для реализации своего значения требует употребления зависимого слова в тв. п. без предлога. В индоевро­пейских языках главное слово (чаще всего глагол) управляет пред­ложной или беспредложной словоформой имени (существитель­ного или местоимения) в определенном косвенном падеже.

Примыкание - это такой вид подчинительной связи, при кото­рой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному (зависимость примыкающего слова выражается не изме­няемостью его формы, а лишь местоположением и грамматической функцией), ср. спускаться вниз. Примыкание особенно характерно для языков аналитического типа (в частности, тюркских, англий­ского, вьетнамского и др.).

В некоторых языках существуют и другие виды синтаксической связи слов в рамках словосочетания, например, в иранских и тюрк­ских языках выделяется такой тип атрибутивных конструкций, как изафет: определение здесь находится после определяемого слова и выражается либо энклитикой, присоединяемой к определяемому слову (как, например, в иранских языках), либо существительным (как в тюркских), ср.: в таджикском языке китоб 'книга' + показа­тель связи и (который восходит к местоимению который) + прила­гательное хуб 'хорошая' - китоб-и хуб 'хорошая книга'. В агглюти­нативных языках существует и такой вид синтаксической связи в рамках словосочетания, как инкорпорирование: компоненты со­единяются в единое целое без каких-либо формальных показателей, ср.: в чукотском языке атрибутивные отношения в словосочетании «жирный олень» передаются инкорпорацией ата- каа (где каа 'олень', ата 'жирный') в остов слова-предложения (поскольку пре­дложение строится как сложное слово): ты-нмы-ркын дословно: 'я убив делай', т.е. ты-ата-каа-нмы-ркын 'я жирных оленей убиваю'.

Особый вид связи существует между подлежащим и сказуемым. Это сочетание не является словосочетанием в терминологическом значении слова, предполагающем наличие главного и зависимого компонента. Между этими членами предложения существуют пре­дикативные отношения, возникающие только в предложении. В от­личие от других словосочетаний, это сочетание содержит сообще­ние (утверждение или отрицание) и обладает смысловой закончен­ностью, поэтому оно является не словосочетанием, а лишь сочета­нием слов, связанных между собой особым видом синтаксической связи координацией (т.е. приспособлением форм друг к другу),


построенной на основе принципа равноправия. Существуют, одна­ко, и другие точки зрения, согласно которым связь между подле­жащим и сказуемым рассматривается как подчинительная, при этом одни ученые полагают, что главным (независимым) словом в этой связи является подлежащее (Ф.Ф. Фортунатов, A.A. Шахма­тов, A.M. Пешковский), поскольку во многих языках сказуемое со­гласуется с подлежащим, демонстрируя тем самым свою зависи­мость от него; а другие считают главенствующим членом сказуе­мое (Л. Теньер, A.A. Холодович), поскольку именно оно «задает» структурную схему предложения.

Не является словосочетанием (в терминологическом значении) и группа однородных членов, связанных между собой сочинительной связью {ручка и тетрадь, синий и зеленый): в этом виде связи нет «грамматического господства» одного слова над другим, оба слова равноправны, что выражается в том, что ни один из членов этого сочетания не может рассматриваться как слово, обозначающее признак другого, в связи с чем оно не допускает грамматического вопроса к другому члену сочетания, т.е. оба члена сочетания со­храняют формальную независимость друг от друга.

В современной лингвистике существует и другая точка зрения (которая восходит к Ф.Ф. Фортунатову, A.A. Шахматову, A.M. Пе-шковскому, М.Н. Петерсону и др.), согласно которой словосочета­ние определяется как любое соединение двух или более знамена­тельных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи, т.е. самым главным для словосоче­тания при таком подходе оказывается его грамматическая органи­зованность, оформленность. Однако в этом случае встает проблема отграничения словосочетания от фразеологизма, сложного или со­ставного слова, а также предложения, которое можно рассматри­вать как сложно организованное словосочетание.

Сочинительная и подчинительная связь известны во многих языках мира, хотя в некоторых языках эти два вида синтаксической связи четко не дифференцированы. Даже в русском языке, где эта связь имеет ярко выраженный характер, наблюдаются случаи от­сутствия резкой границы между сочинением и подчинением, осо­бенно в сложных предложениях, вследствие чего наряду со слож­носочиненными и сложноподчиненными предложениями, возни­кают предложения, совмещающие в себе признаки тех и других, ср., например, сложные предложения с сопоставительными союза­ми если... то, тогда как, между тем гак и др.


Теория словосочетания разрабатывается в основном в отечест­венной лингвистике (см. работы В.В. Виноградова и его последо­вателей H.H. Прокоповича, Н.Ю. Шведовой и др.). В зарубежной лингвистике понятие словосочетания не получило широкого рас­пространения, ему соответствуют чаще всего термины синтагма и фраза.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ОСНОВНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ И СТРУКТУРНАЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА

Центральной грамматической единицей синтаксиса является простое предложение как элементарная единица, используемая для передачи относительно законченной информации, а также для по­строения сложного предложения или любого развернутого текста. Простое предложение обладает своими грамматическими признака­ми: будучи образовано по определенному грамматическому образ­цу, оно имеет значение предикативности, обладает семантической структурой, формальными характеристиками, коммуникативной установкой и интонационной оформленностью. Вместе с тем по­следние исследования синтаксистов показали, что эта синтаксичес­кая единица тесно связана со словом: почти на все грамматические образцы предложения накладываются лексические ограничения, что особенно ярко проявляется в языках так называемого эргатив-ного (< др.греч. ergates 'деятель') строя (большинство кавказских, баскский, многие австралийские и чукотские языки), для синтакси­са которых характерно особое оформление предикативных конст­рукций, которое зависит от класса глагола (в частности, его семан­тики, а также переходности/непереходности).

В зависимости от коммуникативной цели сообщения простые предложения подразделяются на несколько коммуникативных ти­пов - повествовательные, вопросительные и побудитель­ные, каждый из которых имеет более дробную градацию. Наличие особой эмоциональной окрашенности предложений позволяет вы­делить восклицательные предложения.

По характеру выражаемого в предложении отношения к дейст­вительности все простые предложения делятся на утвердитель­ные (в которых содержание предложения утверждается как реаль­ное) и отрицательные (в которых содержание предложения ут­верждается как нереальное).


По наличию/отсутствию в простом предложении второстепен­ных членов оно может быть распространенным и нераспрост­раненным.

Каждое простое предложение имеет свою структурную схему, т.е. элементарный образец (модель), по которому оно строится. В языках мира существуют различия в структурных схемах простого предложения: и-е языкам, например, свойственны в основном . двухкомпонентные структурные схемы, состоящие из сказуемого (т.е. глагола в личной форме или формы другого слова в той же функции) и подлежащего (т.е. формы именительного падежа имени или инфинитива), хотя имеются и однокомпонентные структурные схемы, содержащие только один из главных членов. Различия на­блюдаются и в порядке следования этих членов: например, в рус­ском, иврите, латинском, греческом языках он свободный, однако имеются языки (ср. германские и романские), где он фиксирован­ный: в английском языке, например, на первом месте стоит подле­жащее, на втором - сказуемое, на третьем - дополнение, на четвер­том - обстоятельство. В языках, где слабо развито склонение, твер­дый порядок слов является основным способом определения функ­ции имени в предложении (ср. франц. Le lion а tue le chasseur 'лев убил охотника', если же переставить местами слова le lion 'лев' и к chasseur 'охотник', то смысл предложения изменится на 'охотник убил льва'). Такая же ситуация наблюдается в тюркских, корей­ском, папуасских языках, где существует схема «подлежащее -дополнение - сказуемое», а в некоторых алтайских и индоарийских языках второстепенные члены всегда предшествуют главным, ска­зуемое же находится в конце предложения.

В зависимости от структурно-семантической схемы простого предложения, наличия в нем одного или двух организующих цент­ров во всех и-е языках различаются двухкомпонентные структурные схемы и однокомпонентные или двусоставные и односоставные предложения (последние имеют свою градацию в зависимости от частеречной принадлежности главного члена предложения, ср. глагольные и субстантивные предложения), которые подразделя­ются на несколько типов (ср. в рус. яз. определенно-личные, неоп­ределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные). В большинстве языков мира в структурной схеме предложения присутствует глагол, однако есть языки (например, семитские), в которых широко представлена безглагольная преди­кация, т.е. для них характерны предложения номинативного типа.


В зависимости от реализации структурно-семантической модели простого предложения, наличия/отсутствия в нем структурно необ­ходимых членов простые предложения делятся на полные (имею­щие все структурно необходимые члены) и неполные (с отсутст­вующими структурно необходимыми членами, на существование которых указывает контекст).

Одним из главных признаков предложения является предикация, поэтому количество предикативных центров предложения оказыва­ется определяющим фактором для разделения предложений по сло­жности, т.к. в речи простые предложения организуются в сложные. Сложное предложение -этообъединение по определенным грам­матическим правилам двух или более простых предложений на ос­нове того или иного вида грамматической связи. Связь частей сло­жного предложения осуществляется при помощи интонации, сою­зов (сочинительных и подчинительных), союзных слов, особого со­отношения глагольных форм, часто при поддержке лексического со­става частей сложного предложения (т.е. одно из предложений име­ет в своем составе слова, нуждающиеся в распространении другим предложением). Части сложного предложения, являясь по форме предложениями, не имеют самостоятельного коммуникативного зна­чения и интонационной законченности. Будучи грамматическим аналогом простого предложения, в изолированном употреблении они не в состоянии передать общий смысл сложного предложения. Поэтому части сложного предложения составляют одно единое це­лое. Эта структурная и смысловая целостность сложного предложе­ния отличает его от рядов простых самостоятельных предложений.

В зависимости от того, какие средства связи используются при объединении двух или более простых предложений в составе сложного, различают союзные (где основными средствами связи являются союзы, союзные слова и интонация) и бессоюзные пред­ложения (где таким средством связи является прежде всего инто­нация). По характеру союзов и формальной зависимости/незави­симости частей сложного предложения, а также степени тесноты их структурной и смысловой связи, все союзные предложения подраз­деляются на сложносочиненные (с формально независимыми друг от друга частями, связанными сочинительными союзами) и слож­ноподчиненные (с формально зависимыми и тесно связанными компонентами - главной и придаточной частью, соединенными подчинительными союзами и союзными словами). Дальнейшая гра­дация сложных союзных предложений определяется характером

 

формального выражения семантико-синтаксической связи частей сложного предложения (ср. в рамках сложносочиненных предложе­ний такие типологически универсальные виды сочинительных от­ношений, как соединительные, противительные и разделительные или в рамках сложноподчиненных - определительные, изъясните­льные, временные, причинные, следственные и др.).

Сложное предложение так же, как и простое, имеет свою струк­турную схему построения, и если в одних языках эта схема не­жесткая, допускающая постановку придаточного предложения в любую позицию, а также перестановку главного и придаточного предложений (как, например, в русском), то в других языках она довольно жесткая, предопределяющая строгий порядок следования его частей (как, например, в семитских языках, где главное пред- ] ложение всегда находится перед придаточным, или в кушитских, где, наоборот, придаточное предложение предшествует главному). Существуют, однако, языки (например, тюркские, дравидские), для синтаксиса которых характерно отсутствие придаточных предло­жений, а различные подчинительные отношения передаются с помощью причастных и деепричастных конструкций или инфини­тивных оборотов; сходная ситуация наблюдается и в абхазско-ады­гейских языках, где в функции придаточных предложений высту­пают обстоятельственные инфинитивные формы глагола.

Каждое предложение имеет не только формальное членение, но и смысловое, поскольку коммуникативная нагрузка предложения между его членами может распределяться по-разному. С распреде­лением этой функциональной нагрузки связано актуальное членение предложения, т.е. смысловое членение предложения на исходную часть сообщения - тему (или данное) и на то, что утвер­ждается о ней - рему (или новое). Само слово «актуальное» указы­вает на то, что это членение имеет место лишь в момент общения, в актуальной речи. При этом в речи любой член предложения в зави­симости от ситуации или контекста может выступать как тема или рема (ср. Цветы (тема) на окне (рема) при ответе на вопрос: «Где гре­ты?» или На окне (тема) греты (рема) при ответе на вопрос «Что на окне?»). Основным средством актуального членения предложения в устной речи является порядок слов (тема обычно помещается в на­чале фразы, а рема - в конце), интонация (на теме она повышается, на реме - понижается) и паузация. Компоненты актуального члене­ния могут распознаваться, таким образом, по их позиции в фразе. При изменении этого порядка происходит изменение фразового


ударения: оно в усиленной форме падает на рему (ср. Петя Иванов (тема) не любил учиться (рема) и Не любил учиться (рема) Петя Иванов (тема), т.е. одно и то же по лексическому составу, грамма­тическому значению и синтаксической структуре предложение мо­жет получать в речи разное актуальное членение. Исключение со­ставляют некоторые односоставные предложения, которые не под­даются актуальному членению (ср. Поздняя осень). Порядок слов, однако, является не только показателем актуального членения, но и сам в определенной степени зависит от него (если, например, темой является обстоятельство, то сказуемое предшествует подлежащему, ср. Сквозь волнистые туманы (тема) пробивается луна (рема).

ЧАСТИ РЕЧИ И ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Члены предложения - это структурно-семантические компо­ненты предложения (словоформы или словосочетания), которые различаются по своей функции и выделяются по целому комплексу формальных и смысловых признаков (функция создания предика­тивного центра предложения, характер формальных связей и син­таксических отношений, способ языкового выражения и др.). Каж­дое предложение состоит из структурирующих его членов предло­жения, которые связаны между собой определенными грамматиче­скими и логическими отношениями. Теория членов предложения возникла в процессе изучения простого предложения, членения его на функциональные элементы. Сам термин «члены предложения» появился вследствие того, что было обнаружено отсутствие в языке однозначного соответствия между грамматическими классами слов и их ролью (выполняемыми ими функциями) в предложении.

Попытки построить классификацию членов предложения в соот­ветствии с частями речи восходят к античной грамматической тради­ции, когда было замечено, что между частями речи и членами пред­ложения прослеживается некоторое соответствие: каждая часть ре­чи в своей первичной функции выступает в роли определенного чле­на предложения, и, наоборот, каждый член предложения имеет свой характерный способ частеречного выражения. В отечествен­ном языкознании этот подход к изучению членов предложения полу­чил свою реализацию в работах A.A. Потебни, Д.Н. Овсянико-Кули-ковского, A.M. Пешковского (ср. предлагаемые A.M. Пешковским термины «согласуемое прилагательное» вместо определение или


«управляемое существительное» вместо дополнение, «примыкаю­щее наречие» вместо обстоятельство). В современном языкознании также существовало мнение, что части речи - это морфологизиро-ванные члены предложения (см., например, работы акад. И.И. Ме­щанинова). Система членов предложения долгое время лежала в основе характеристики типов придаточных предложений в составе сложноподчиненного предложения (ср. придаточное подлежащное, придаточное дополнительное, придаточное обстоятельственное и сохраняющееся до сих пор придаточное определительное).

В синтаксической науке принято различать главные члены пред­ложения (подлежащее и сказуемое) и второстепенные (определе­ние, дополнение, обстоятельство), роль и функция которых в по­строении предложения и отражении в нем элементов действитель­ности различна. Главные члены предложения являются центром структуры предложения, его ядром, поскольку именно они органи­зуют минимальную основу предложения. Они определяют фор­мально грамматическую организацию предложения, выражают его грамматические значения (модальность, время, лицо), выполняют логическую функцию. Второстепенные члены предложения явля­ются распространителями остальных его членов (главных и второ­степенных) или всего предложения в целом, когда потребности об­щения заставляют уточнять, конкретизировать, «развертывать» компоненты предложения, поэтому их функция в предложении -семантическая. При этом второстепенные члены предложения ин­формативно могут быть существеннее главных (ср. Воды прибы­вает или Быть грозе).

Члены предложения выделяются, как правило, по двум ос­новным критериям - логическому (или смысловому) и формально­му (или грамматическому), хотя учитываются и другие признаки, например, коммуникативная функция предложения, позволяющая определить в нем тему и рему сообщения.

Подлежащее (калька лат. subjectum 'субъект') - это главный член предложения, указывающий на «логический субъект» (в тради­ционной концепции) или шире-наобъект, к которому относится ска­зуемое. Позицию подлежащего в и-е языках обычно занимает суще­ствительное в им.п., однако в этой позиции может употребляться любая субстантивированная, а в русском языке и несубстантивиро­ванная форма (ср. курить - вредно), фразеологизм и даже целое предложение (ср. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» - глав­ный лозунг коммунистов). Некоторые лингвисты не исключают


возможности выражения подлежащего другими падежными форма­ми, например, при отрицании, ср. Церкви в деревне не было.

Сказуемое - это главный член предложения, указывающий на действие, состояние, свойство или качество в их отношении к субъ­екту или шире - к объекту, выраженному подлежащим, т.е. сказуе­мое выражает предикативный признак подлежащего. Формально сказуемое зависит от подлежащего (формы зависимости по языкам разные), однако именно сказуемое, передающее модальность и вре­мя, образует предикативный центр предложения. Позицию сказуе­мого обычно занимает глагол (однако в этой позиции может упо­требляться и имя, а также различные обстоятельственные обороты).

Подлежащее и сказуемое связаны между собой предикативными отношениями, именно они создают предикативный минимум пред­ложения. В коммуникативном аспекте подлежащее в большинстве случаев выступает как грамматикализованная тема, а сказуемое -как грамматикализованная рема.

К второстепенным членам предложения относятся определение, дополнение и обстоятельство, различающиеся характером синтак­сической связи и выполняемых ими в предложении функций.

Определение - это второстепенный член предложения, распро­страняющий и поясняющий любой член предложения с предмет­ным значением и обозначающий признак, качество или свойство предмета. Оно связано с определяемым именем (или любой другой субстантивированной частью речи) атрибутивной связью по спосо­бу согласования (ср. зеленая лампа), реже - по способу управления (ср. человек с ружьем) или примыкания (ср. рубашка навыпуск). Морфологизированной формой определения является прилагатель­ное. Определение, выраженное существительным и поясняющее существительное, называется приложением. В отличие от «класси­ческого» определения, характеризующегося подчинительной свя­зью, приложение имеет особый вид связи с определяемым словом, построенной по принципу «взаимосогласования» (ср. юноша-воин).

Дополнение - это второстепенный член предложения, распро­страняющий и поясняющий любой член предложения со значением действия, предмета или признака и обозначающий объект в его от­ношении к действию, предмету или признаку. Основной вид син­таксической связи - управление (ср. читать книгу, повышение про­изводительности труда, довольный успехом). Морфологизирован­ной формой дополнения является существительное в косвенном па­деже. Дополнение может быть прямым (выраженным формой ви-


нительного падежа без предлога) и косвенным. Прямое дополне­ние, коррелирующее с подлежащим, некоторые ученые относят к главным членам предложения.

Обстоятельство - это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий члены предложения со значени­ем действия или признака или предложение в целом и обозначаю­щий, где, когда, при каких обстоятельствах совершается действие или указывающий на условие, причину, цель его осуществления, а также меру, степень и способ его проявления. Мифологизирован­ной формой обстоятельства является наречие, основной вид синтак­сической связи-примыкание (ср. засидеться допоздна).

В предложении, однако, значения второстепенных членов нере­дко могут совмещаться (например, обстоятельственные значения с определительными и дополнительными значениями или значения косвенного приименного дополнения со значением несогласован­ного определения, ср. прогулка пешком, сад перед домом, дом с ме­зонином), что приводит к возможности двоякой интерпретации вто­ростепенных членов предложения, выделению смешанных типов.

Синтаксическая нагрузка частей речи в функции членов пред­ложения не одинакова. Особенно велика она у существительных, которые могут выступать в роли любого члена предложения, и значительно меньше у прилагательных и глаголов (личные формы глагола, например, могут выступать только в функции сказуемого).

Некоторые современные синтаксические теории порождающей грамматики исключают понятие членов предложения, заменяя его понятием дерева зависимостей, в котором отражается система син­таксического подчинения, реализуемая в предложении.

ЯЗЫК КАК СИСТЕМА СИСТЕМ

Элементы языка существуют не изолированно, а в тесной связи и противопоставлении друг другу, т.е. в системе. Взаимосвязь эле­ментов языка заключается в том, что изменение или выпадение одного элемента, как правило, отражается на других элементах языка (например, падение редуцированных в древнерусском языке вызвало перестройку всей его системы консонантизма, формирова­ние категорий глухости/звонкости и твердости/мягкости).

Структурную сложность системы языка ученые осознавали дав­но (о системном характере языка говорил еще В. Гумбольдт: «В


Языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент про­являет себя лишь как часть целого»). Однако глубокое теоретичес­кое осмысление системности языка появилось позднее, в трудах швейцарского ученого Ф. де Соссюра. «Никто столь ясно, как Сос-сюр, не осознал и не описал системной организации языка», - пи­сал Э. Бенвенист.1 Язык, по Соссюру, - «система, все части которой могут и должны рассматриваться в их синхронической взаимообу­словленности».2 Поэтому каждый элемент языка должен изучаться с точки зрения его роли в системе языка (ср.: в рус.яз., утратившем двойственное число, мн.ч. стало обладать иным значением, нежели в словенском, где категория двойственного числа еще сохраняется).

В языкознании долгое время термины система и структура упот­реблялись как синонимы. Однако в последнее десятилетие намети­лась тенденция к их разграничению. Под системой понимается внутренне организованная совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом (т.е. здесь учитываются следу­ющие базовые понятия: «совокупность», «элемент» и «функция»), а под структурой - внутренняя организация этих элементов, сеть их отношений. Именно система определяет наличие и организацию языковых элементов, поскольку каждый элемент языка существует в силу его отношений к другим элементам, т.е. система является структурообразующим фактором, ибо нет системы без структурной соотнесенности элементов (образно говоря, структуру языка можно уподобить скелету человека, а систему - совокупности его органов). В этом смысле вполне правомерно говорить о структуре системы. В отечественном языкознании, а также в ряде зарубежных школ раз­граничение понятий системы и структуры языка часто опирается на характер отношений их элементов: элементы структуры связаны друг с другом синтагматическими отношениями (ср. принятое в лингвистике словоупотребление структура слова, структура пред­ложения и т.д.), а элементы системы связаны парадигматическими отношениями (ср. система падежей, система гласных и т.д.).

Идея системности языка получила развитие в разных лингвис­тических школах. Большую роль в разработке учения о системности языка сыграла Пражская лингвистическая школа, в которой сис­тема языка характеризуется прежде всего как система функцио­нальная, т.е. как система средств выражения, используемых для

1 Бенвенист Э. Общая лингвистика. М, 1974, с. 95.

2 Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 120.


определенной цели. В Пражской лингвистической школе был вы­двинут и тезис о языке как системе систем. Этот тезис получил в дальнейшем разную интерпретацию: согласно одной точке зре­ния, система языка представляет собой систему уровней языка, ка­ждый из которых также является системой; согласно другой - сис­тема языка - это система функциональных стилей (подъязыков), каждый из которых тоже система.

Существенный вклад в развитие идеи системности языка внесло и отечественное языкознание, развивавшее учение о единицах язы­ка, их системных связях и функциях, разграничении в языке стати­ки и динамики и т.д.

Современные представления о системности языка связаны прежде всего с учением о его уровнях, их единицах и отношениях, т.к. язы­ковая система, как и любая другая, имеет свою структуру, внутрен­нее строение которой определяется иерархией уровней. Уровни языка - это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функциони­рования. Традиционно выделяются следующие основные уровни языка: фонемный, лексический, морфологический и синтаксический. Некоторые ученые выделяют также морфонологический, словооб­разовательный и фразеологический уровни. Существуют, однако, и другие точки зрения на систему уровней языка: согласно одним из них, уровневая организация языка более сложная, она состоит из таких ярусов, как гипофонемный, фонемный, морфемный, лексем­ный, семемный и т.д.; согласно другим - более простая, состоящая всего из трех ярусов: фонетического, лексико-грамматического и се­мантического, а при рассмотрении языка с точки зрения «плана вы­ражения» и «плана содержания» - только из двух ярусов: фоноло­гического (план выражения) и семантического (план содержания).

Каждый из уровней языка обладает своими, качественно отлич­ными единицами, имеющими разное назначение, строение, сочета­емость и место в системе языка: в соответствии с законом структур­ного соотношения уровней языка единица вышележащего уровня строится из единиц нижележащего уровня (ср. морфемы из фонем), а единица нижележащего уровня реализует свои функции в едини­цах вышележащего уровня (ср. морфемы в словах).

В большинстве языков мира выделяются следующие единицы языка: фонема, морфема, слово, словосочетание и предложение. Кроме этих основных единиц, в каждом из уровней (ярусов) выде­ляется ряд единиц, различающихся степенью абстракции, сложно-


сти, например, на фонетическом ярусе - фонетический слог, фоне­тическое слово, речевые такты, фонетические фразы и т.д. Звуковые единицы языка являются односторонними, незначимыми. Это кратчайшие единицы языка, получаемые в результате линейного членения речевого потока. Их функция состоит в формировании и различении звуковых оболочек двусторонних единиц. Все осталь­ные единицы языковых ярусов являются двусторонними, значимы­ми: все они обладают планом выражения и планом содержания.

В структурной лингвистике классификация единиц языка осно­вана на признаке делимости/неделимости, в связи с чем выде­ляются предельные (далее неделимые) единицы языка (например, фонема, морфема) и непредельные (например, группофонемы, ана­литические формы слова, сложные предложения).

Конкретные представители одной и той же единицы языка нахо­дятся между собой в парадигматических и синтагматических отно­шениях. Парадигматические отношения - это отношения в инвен­таре, они позволяют отличать одну единицу данного типа от всех других, поскольку одна и та же единица языка существует в виде множества вариантов (ср. фонема/аллофон; морфема/морф/алло­морф и тд). Синтагматические отношения - это отношения сочетае-мостные, устанавливающиеся между однотипными единицами в ре­чевой цепи (например, поток речи с фонетической точки зрения со­стоит из фонетических фраз, фонетические фразы - из речевых так­тов, речевые такты - из фонетических слов, фонетические слова -из слогов, слоги - из звуков; последовательность слов в речевой це­пи иллюстрирует их синтагматику, а объединение слов в различные группы - синонимические, антонимические, лексико-семантические - является примером парадигматических отношений).

В зависимости от своего назначения, функции в языковой сис­теме единицы языка подразделяются на номинативные, коммуника­тивные и строевые. Номинативные единицы языка (слово, сло­восочетание) служат для обозначения предметов, понятий, пред­ставлений. Коммуникативные единицы языка (предложение) ис­пользуются для сообщения о чем-либо, с помощью этих единиц происходит оформление и выражение мыслей, чувств, волеизъяв­лений, осуществляется общение людей. Строевые единицы языка (фонемы, морфемы) служат средством построения и оформления номинативных, а через них и коммуникативных единиц.

Единицы языка связаны между собой различными видами отно­шений, среди которых чаще всего встречаются парадигматические,

17 — 3257 257


синтагматические и иерархические, причем отношения между еди­ницами одного яруса языка и разных ярусов коренным образом отличаются друг от друга. В парадигматические и синтагматиче­ские отношения вступают единицы, принадлежащие к одному яру­су языка, например, фонемы образуют классы функционально тождественных звуков, морфемы - классы функционально тожде­ственных морфов и т.д., т.е. это тип парадигматических вариантно-инвариантных отношений. В то же время в линейной последова­тельности фонемы сочетаются с фонемами, морфемы с морфами. В современной лингвистике синтагматические отношения сравни­ваются часто с логическими отношениями конъюнкции (отношения и ~ и), а парадигматические - с логическими отношениями дизъ­юнкции (отношения или ~ или). В иерархических отношениях (типа «состоит из» или «входит в») находятся единицы разных языковых уровней, ср. фонемы входят в звуковые оболочки морфем, морфемы - в слово, слово - в предложение и, наоборот, предложения состоят из слов, слова - из морфем, морфемы - из фонем и т.д.

Уровни языка не являются изолированными ярусами, напротив, они тесно связаны между собой и определяют устройство языковой системы (ср., например, связь всех уровней языка в такой единице, как слово: разными своими сторонами оно принадлежит одновре­менно фонемному, морфемному, лексическому и синтаксическому уровням). Иногда в одной звуковой форме могут совпадать едини­цы разных уровней. Классическим примером, иллюстрирующим это положение, стал пример A.A. Реформатского из латинского языка: два римлянина поспорили, кто скажет короче фразу; один сказал: «Ео rus» 'я еду в деревню', а другой ответил: «I» 'поезжай'. В этом латинском i совпадают предложение, слово, морфема и фонема, т.е. оно включает в себя все уровни языка.

Языковая система - это постоянно эволюционирующая система, хотя разные ее уровни развиваются с неодинаковой скоростью (мор­фологический уровень языка, например, в целом оказывается более консервативным, чем лексический, который быстро реагирует на изменения в жизни общества), поэтому в языковой системе выделя­ется центр (морфология) и периферия (лексика).

Многоярусность системы языка способствует экономии языко­вых средств при выражении различных понятий. Всего несколько десятков фонем служат материалом для построения морфем (кор­ней, аффиксов); морфемы, по-разному сочетаясь друг с другом, служат средством для образования номинативных единиц языка,


т.е. слов со всеми их грамматическими формами; слова, сочетаясь друг с другом, образуют разные типы предложений и т.д. Много­ярусность языковой системы позволяет языку быть гибким средст­вом выражения коммуникативных потребностей общества.

Контрольные вопросы

1. Основные единицы грамматического строя языка.

2. Чем отличается грамматическое значение слова от лексического?

3. Что такое морфема? Что такое нулевая морфема?

4. Типы значений корневых и аффиксальных морфем.

5. Классификация аффиксальных морфем.

6. Что такое форма слова? Синтетическая и аналитическая форма.

7. Чем отличается словообразование от формообразования?

8. Какие способы словообразования существуют в языках мира?

9. Как выражаются грамматические значения?

10. Что такое опрощение и переразложение?

11. Что такое предложение как единица языка и как единица речи?

12. Что такое словосочетание?

13. Типы синтаксической связи слов в словосочетании.

14. Что такое актуальное членение предложения, тема и рема?

15. Как соотносятся части речи и члены предложения?

16. Что такое система и структура языка?

Рекомендуемая литература

1. Вопросы теории частей речи. На материале различных языков. Л, 1968.

2. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М, 1983, гл. 5-10.

3. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского сингашяаМ, 1982.

4. Курилович Е. Основные структуры языка: словосочетание и предло­жение // Очерки по лингвистике М, 1962.

5. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.,1998, гл. IV.

6. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М, 1967, гл. IV.

7. Реформатский A.A. Очерки по морфологии, фонологии, морфоноло­гии. М., 1978.

8. Серебренников Б.А. Части речи // Лингвистический энциклопедичес­кий словарь. М, 1990.

9. Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985.

10. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М, 1977.

11. Члены предложения в языках различных типов. Л., 1972.

17* 259


Глава 9

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ГРАММАТИКА

ГРАММАТИКА... Грамматика так же как и лексикология является семантически ориентированным... слово как единица языка принадлежит одновременно и лекси ке и грамматике к лексике оно относится как единица...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: СВОЕОБРАЗИЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ ЯЗЫКА
Грамматический строй языка имеет и свои грамматические еди­ницы, т.е. грамматически оформленные языковые образования - мор­фему, слово, словоформу, словосочетание и предложение,- каждое из которых

ПОНЯТИЕ ФОРМЫ СЛОВА
Форма слова - это морфологическая разновидность слова, об­ладающая грамматическим значением, имеющим регулярное (стандартное) выражение. Каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внут

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
Грамматические значения могут выражаться в слове разными способами. Основным средством выражения грамматических зна­чений является аффиксация, когда грамматические формы слова образуются при помощи

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
англ. - английский язык мн.ч. - множественное число араб. - арабский язык монг. - монгольский язык блг. - болгарский язык муж.р. - мужско

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги