Метафора и метонимия в английском рекламном тексте и журнальном, газетном заголовке

Оглавление Введение 3 Глава 1. Роль метафоры и метонимии в понимании литературного текста 1. Концепции метафоры общелингвистического характера 3. Значение и классификация метафор в стилистической теории 4. Специфика употребления метонимии в литературном тексте 35 Глава 2. Метафора и метонимия в английских рекламных текстах 41 Заключение 56 Список использованной литературы 58 Введение По признанию многих исследователей, сейчас в лингвистике отмечается пересмотр позиций по вопросам соотношения языка и мышления, языкового отражения действительности.

В последние тридцать лет происходит подъем интереса к метафоре - понятию, существующему уже более двух тысяч лет. Явление метафоры и метонимии привлекает пристальное внимание исследователей неслучайно. Это объясняется, прежде всего, общим интересом к изучению текста в широком смысле этого термина изучение всех функциональных стилистических разновидностей литературного языка, в том числе рекламного текста, разговорного стиля, изучение языка художественной литературы, стремление дать лингвистическое обоснование и толкование различным стилистическим приемам, которые создают экспрессивность текста.

Привлекают исследователей и проблемы, связанные с экспрессивностью языка и речи их возможности и потенциал в наиболее широком и популярном текстовом пространстве - рекламе. При современном подходе к анализу метафора и метонимия изучаются и рассматриваются не изолированно, а в рекламном контексте, так как именно в условиях рекламного контекста происходит насыщение слов смысловыми изучениями.

Язык - основная форма фиксаций наших знаний о мире, равно как и источник изучения этих знаний, признана тесная связь между семантикой слова и когнитивными процессами восприятия, что обусловлено закреплением в слове, служащем сигналом отражаемых в мышлении элементов объективного мира, результатов познавательной и производительной деятельности человека.

Поскольку язык - средство представления знаний, то можно поставить вопрос о роли метафоры в процессе формирования, представления и систематизации результатов деятельности человека. Метафоричность рекламы является одной из возможностей создания экспрессии, ибо она, как правило, связана с семантическими сдвигами, что приводит к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом. Но это лишь одна из проблем, которая делает изучение данного явления актуальным.

В связи с этим особое значение приобретает работа с образцами рекламных текстов, специальный анализ которых поможет оценить их художественную ценность, выразительность не на произвольном, интуитивном уровне, а на основе осознанного восприятия языковых средств выразительности. Необходимо отметить, что метафоры и метонимии в рекламе в основном возникают в результате сочетаемости. Метафора и метонимии для авторов рекламы - это инструменты, с помощью которых он строит композицию рекламы, передает ее смысл.

Метафора и метонимия в рекламе сама по своей природе осознается только общественной личностью, ибо она имеет социально - общественный характер, она сближает людей и является незаменимым средством в написании рекламы. Раскрытие метафорического потенциала рекламных текстов через ее позволит полностью осознать тематическую особенность рекламы, а также определить коллосальную значимость метафор при создании текста рекламы.

Сочетаемость слов нередко нарушают авторы рекламных текстов в поисках неожиданных образов экспрессии, оригинальных метафор. Чаще всего нарушение закона сочетаемости служит средством для создания тропов, употребленных в переносном значении. Целью данной дипломной работы является изучение употребления метафор и метонимий в англоязычных рекламных текстах. В соответствии с целью исследования предполагается выполнение следующих задач 1 определить роль метафоризации в создании и понимании литературного текста. 2 рассмотреть концепции метафоры общелингвистического характера 3 определить значение и классификацию метафор и метонимий в стилистической теории. 4 изучить характер метафор и метонимий англоязычном рекламном тексте. 5 выявить случаи употребления метафор и метонимий в англоязычных рекламных текстах 6 проанализировать контекстуальную значимость метафор.

В рамках данной дипломной работы будет предпринята попытка доказать мнение, что троп служит появлению в привычном слове нового голоса, и даже в рекламном тексте, изначально нацеленном на привлечение потребителей и извлечение дополнительной прибыли.

Метафора и метонимия расширяет в рекламе пределы применения слова. В ходе исследования были использованы следующие методы метод контекстологического анализа и метод анализа словарных единиц. В работе представлены точки зрения таких лингвистов, как И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюнова, М.М. Бахтин, М. Блэк, В.В. Виноградов, М.В. Никитин, В.Н. Вовк, И.В. Толочин, Г.Н. Скляревская, А. Ричардс.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Глава 1.

Роль метафоры и метонимии в понимании литературного текста

Действительно, невозможно передать в одной или даже нескольких букваль... Так, Ортони отмечает, что для определения того, является ли предложени... Тем не менее, несмотря на все проблемы, и теория конфликта и теория ан... В процессе анализа производится сравнение сем у слова, обладающего бук... Их подробный анализ дает интересную информацию о структуре языкового з...

Значение и классификация метафор в стилистической теории

Ибо, если считать буквальным значением метафоры буквальное значение со... Наиболее очевидное семантическое различие между метафорой и сравнением... И эти очевидные истины и неправда не нуждаются в парафразе - они уже д... Шутка, фантазия, метафора могут, подобно изображению или удару по голо... Критик старается сделать свою версию более прозрачной для понимания, н...

Специфика употребления метонимии в литературном тексте

В отличие от сравнения метонимия отметает все сопутствующие признаки, ... функций, направленных на поиск решений. Это становится возможным благо... В. В терминах когнитивной лингвистики метафора предполагает наложение раз... Метонимия же реализует наложение внутри одной модели.

Метафора и метонимия в английских рекламных текстах

в рекламном телеролике для майонеза Dream Mayonnaise - Dream нейтрализ... Фраза произносится голосом за кадром. The Goods, 3, 2003 . Однако после скандала с подсчетом голосов и проблемой выявления полити... Can you heal the wounds? Time 25.10.2004 вопрос Бушу But Bush is convi...

Список использованной литературы

Список использованной литературы 1. Bain A. English Composition and Rhetoric.

L 1887. 2. Barfield O. Poetic Diction and Legal Fiction. New-Jersey,1962 3. Beardsley M. C. Aesthetics problems in the philosophy of criticism NY, 1958 4. Beardsley M. C. The metaphorical twist Philosophy and phenomenological research, 1958, 22 5. Black M. Metaphor NY, 1984 6. Black M. Models and metaphors. Ithaca, NY, 1962 7. Black M. More about metaphor metaphor and thought. Cambridge, 1993 8. Camac M. Glucksberg S. Metaphors do not use associations between concepts, they create them Journal of psycholinguistic research, 13, 1984 9. Cohen T. Figurative Speech and Figurative Acts. 1975. 10. Croft W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies Cognitive linguistics 4, 1993 11. Eco U. The role of the reader. Bloomington, 1984 12. Gibbs R.W. When is Metaphor? The idea of understanding in the theories of metaphor. L. 1992 13. Grice H. P. Logic and conversation.

Synthax and semantics Vol. 3 Speech acts. NY. 1975 14. Hawkes T. Metaphor.

London, 1972 15. Hesse M. Revolutions and reconstructions in the philosophy of science. Bloomington. Indiana, 1980 16. Lacan J. Ecrites. A selection. NY. London, 1977 17. MacCormac E. R. A cognitive theory of metaphor. Cambridge, London, 1985 18. Searle J. Metaphor Metaphor thought. Cambridge. 1993 19. Tourageau R. Sternberg R. Understanding appreciating metaphors Cognition, 11, 1982 20. Way E. C. Knowledge, representation and metaphor. London. 1991 21. Абрамова Г. А. Метафора в тексте англоязычной рекламы.

Киев, 1980 22. Абрамович Г.А. Введение в литературоведение. М 1965. 23. Аверинцев С. С. От слова к смыслу. М, 2001 24. Алексеев Н. И. Метафора как объект исследования в философии и психологии Вопросы психологии 1996, 2 25. Анашкина Е. В. Дискурсивный аспект функционирования стилистического приема метонимии на материале англоязычной художественной прозы. М, 2003 26. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика М, 1992 27. Аристотель. Об искусстве поэзии.

М 1957 28. Аристотель. Поэтика. соч. в 4тт т.4.М 1984 29. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М 1960 30. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс теория метафоры. М 1990. 31. Блинкина-Мельник М. М. Рекламный текст. ОГИ, 2003 32. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. М 1963. 33. Власова С. П. Рекламный конструктор М, 1998 34. Вовк В. Н. Языковая метафора в художественной речи. Киев, 1986 35. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи Природа вторичности номинации.

Киев, 1986 36. Глазунова О. И. логика метафорических преобразований. СПб, 2000 37. Дейнан Э. Метафоры. М, 2003 38. Дэвидсон Д. Что означают метафоры. М.1990 39. Дюжикова Е.А. Метафора в словосложении. Владивосток,1990. 40. Еремин А. Н. переносные значения в просторечии. Калуга, 1998 41. Канарская О. В. Метафоризация языка как способ его инновационного изучения Л. 1991 42. Королева О. Э. Метонимия как тип значения семантическая характеристика и сферы употребления. Обнинск, 2002 43. Кохтев Н. Н. Реклама искусство слова.

МГУ, 1997 44. Крюкова Н. Ф. Метафорика и смысловая организация текста. Тверь, 2000 45. Крюкова Н. Ф. Средства метафоризации и понимание текста. Тверь, 1999 46. Лагута О. Н. Метафорология теоретические аспекты Новосибирск, 2003 47. Лотман Ю. М. и тартуско-моковская семиотическая школа. М, 1994 48. Лочмеле Г. Д. Заголовок в тексте англоязычной коммерческой рекламы. Л, 1988 49. Метафора в языке и тексте. М, 1988 50. Мутовина М. А. Англоязычная научно-техническая реклама стилистико-прагматический анализ.

Братск, 2001 51. Никитин М. В. О семантике метафоры Вопросы языкознания 1979, 1 52. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб 1997 53. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной речи. М 1972. 54. Ожегов С.И. Словарь русского языка 7000 слов под редакцией Шведовой М. Русский язык,1990. 55. Петрушко М. В. Эмоционально-экспрессивные средства воздействия рекламного текста. М, 2000 56. Рекламный текст. Семиотика и лингвистика.

М, 2000 57. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике, М 1995 58. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка СПб, 1993 59. Снегирева Л. А. Прагматические импликатуры рекламных текстов. Минск, 2001 60. Теория метафоры, М, 1990 61. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии. СПб 1996 62. Троицкий И.В. Уроки словесности Русская речь.1990, 9. 63. Харченко В. К. Функции метафоры Воронеж, 1992 64. Шатин Ю. В. Построение рекламного текста. М, 2003 65. Щербина Н. В. Американский рекламный текст в аспекте взаимодействия языка и культуры.

Хабаровск, 2002.