Газетные тексты как отражение языковой действительности

Курсовая работа Газетные тексты как отражение языковой действительности Оглавление Введение Глава 1. Свойства текста 1.1 Понятие "текст" 1.2 Свойства текста 1.3 Журналистский текст 1.4 Жаргонная лексика на страницах газет 1.5 Заимствованные слова в прессе Глава 2. Способы отражения действительности в федеральных и региональных газетах 2.1 Газета "Собеседник" 2.2 Газета " Комсомольская правда" 2.3 Газета "Аргументы и факты Югра" 2.4 Газета "Югорское время" 2.5 Газета "Самарово - Ханты-Мансийск" Заключение Список используемой литературы Введение Наш язык - отражение нашей жизнедеятельности, тех процессов, которые происходят в нашей стране.

История языка напрямую связана с историей народа. Следовательно, перемены, происходящие в экономической, политической и культурной жизни общества, приводят к изменению его языковых особенностей.

В периодической печати отражается современная действительность, а язык газетных текстов выступает как социальная сила, средство формирования взглядов и управления поведением людей. Постоянные изменение в языке привели к тому, что в настоящее время имеет место быть новый тип личности читателя и современный газетный текст. И журналистское произведение должно быть ориентировано на определенный тип читателя, чтобы читатель смог адекватно воспринимать прочитанный им текст.

Таким образом, актуальность работы обусловлена необходимостью систематизации сведений о современном газетном тексте и его анализа с точки зрения лингвистики. Новизна работы заключается в том, что данные газетные публикации подвергаются лингвистическому анализу впервые. Цель работы - рассмотреть способы отражения языковой действительности в газетных текстах. Задачи: Проанализировать научно-учебную литературу по данной тематике; Рассмотреть понятия "текст", "журналистский текст" в теории лингвистики и журналистики; Проанализировать языковые единицы, входящие в состав газетных текстов; Выяснить специфику функционирования современных газетных текстов на примере федеральных и региональных газет.

Объект исследования - газетный текст. Предмет исследования - способы отображения языковой действительности в публикациях федеральных и региональных газет. Методы исследования - описательный, типологический, сравнительный. Методологическая база - Основы творческой деятельности журналиста под ред. Корконосенко, Валгина Н.С. Теория текста, Беззубов, А.Н. Стилистические приемы в газетной речи. Глава 1. Свойства текста В настоящее время текст как объект изучения привлекает специалистов разных областей знания, в первую очередь - лингвистов, сосредоточивших внимание на функционально-коммуникативных качествах языка, средства выражения которого и составляют текстовую ткань.

Хотя в языкознании понятие "текст" до сих пор не получило еще четкого определения.

Видимо, свести это понятие только к категориям языкового плана невозможно из-за его многоаспектности. Следовательно, можно допустить и различные определения этого понятия [8, с.8]. 1.1 Понятие "текст" Текст определяют как информационное пространство, как речевое произведение, как знаковую последовательность. В семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации, в том числе обряд, танец, ритуал и т.п. В филологии, в частности языкознании, под текстом понимается последовательность вербальных (словесных) знаков [8, с.8]. Российский гуманитарный энциклопедический словарь дает следующее определение понятия: Текст - (от лат. textus - ткань, сплетение) - в лингвистике понимается как продукт речевой деятельности, относящийся к "речи" в ее противопоставлении "языку". Обладает определенной прагматической установкой, жанровой и стилистической принадлежностью, специфическими внутренними и внешними связями, характеризуется связностью и цельностью.

Представляет собой предмет изучения ряда дисциплин, исследующих различные аспекты структуры и функционирования текста [18]. В Большой советской энциклопедии о понятии "текст" говорится следующим образом: Текст [от лат. textus - ткань, соединение (слов)]: 1. Словесное произведение, напечатанное, написанное или бытующее в устной форме; произведение литературы, фольклора, любое произведение письменности. 2. В языкознании последовательность из нескольких (или многих) предложений, построенных согласно правилам языка. Связность обеспечивается грамматическими средствами (согласование времён или наклонений глагола в смежных предложениях, личные местоимения 3-го лица вместо повторяющихся существительных, расстановка артиклей, которые выделяют существительные, уже известные из предыдущего изложения) и смысловыми соотношениями (в каждом следующем предложении используется смысловая информация предыдущего текста) [17]. 1.2 Свойства текста Само слово "текст", исходя из вышеперечисленных определений, означает ткань, сплетение, соединение.

Поэтому важно установить и то, что соединяется, и то, как и зачем соединяется.

В любом случае текст представляет собой объединенную по смыслу последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связанность и цельность.

Текст может быть письменным и устным по форме своего воспроизведения. Та и другая форма требует своей "текстуальности" - внешней связанности, внутренней осмысленности, направленности на восприятие.

Понятие "текст" может быть применено не только по отношению к цельному литературно оформленному произведению, но и к его части, достаточно самостоятельной с точки зрения микротемы и языкового оформления. Так, можно говорить о тексте главы, раздела, параграфа; тексте введения, заключения и т.п. [8, с.12-13]. Создание текста осуществляется под влиянием цели самого текста и цели ее автора.

Первое диктуется самим текстом, его типом, жанром, задачами, которые он реализует. Второе всецело связано с авторской модальностью, так как любое сообщение заключает в себе не только информацию, но и отношение автора к сообщаемой информации. Последнее особенно важно в установлении прагматики текста, поскольку связано с интерпретационной стороной текста. Автор не только формирует собственно текст, но и направляет читателя в его интерпретации текста [8, с.24-25]. Основной из признаков текста - его знаковость, поскольку он всегда зафиксирован и представлен в конкретных знаках.

Знаки могут быть письменными - средства естественного языка, генетически неразрывно связанного с появлением и существованием человека. В процессе текстообразования используются иконические знаки - для создания иконических (изобразительных) текстов, которые, в частности, явно доминируют в журнальной иллюстрированной печати [14]. 1.3 Журналистский текст Текст в периодических изданиях хоть и обладает своими специфическими качественными признаками, но все же является текстом в универсальном его понятии.

Он отвечает всем пунктам теоретических определений понятия - воссоздается с учетом осмысленной и логически оправданной целесообразности, характеризуется цельностью и наличием единого смысла. Стать цельным произведением, не рассыпаться на отдельные чужеродные ингредиенты тексту позволяет соответствующая структурность - внутренняя организация. Печатная продукция, прежде всего газетно-журнальная периодика, обращена к широким читательским кругам, и поэтому при разработке ее текстовой модели следует использовать понятные и общеупотребительные стилеобразующие средства, избегать искусственно усложненных вариантов сюжетопостроения.

Незыблемое правило журналистики - добиться такого уровня четкости и конкретности материала, который был бы в состоянии обеспечить адекватную передачу сообщения. Кроме этого, создание журналистского текста - процесс творческий, большую роль играет авторское видение и понимание проблемы, его суждения и выводы.

Даже действуя в профессионально ограниченном текстовом пространстве, журналист имеет возможность создавать яркие, самобытные произведения. Но положительный результат будет достигнут только в том случае, если автор сполна и, главное, творчески использует имеющийся потенциал текстообразования, выберет верное направление в моделировании материала [13]. 1.4

Жаргонная лексика на страницах газет

Это необычное, нарушающее норму ударения, употребление слова. Сдвиг ударения изменил значение слова: положительная оценка превратила... Для того чтобы текст был понятен и интересен читателю, журналист не вс... Отступления от литературной нормы в процессе порождения текста создают... Глава 2.

Способы отражения действительности в федеральных и региональных газетах

Способы отражения действительности в федеральных и региональных газета... Среди собственно языковых и стилевых особенностей языка СМИ, совокупно... Такие слова, как "медиапространство", "акцизный", "бациллярный" не все... Также в материалах можно найти немалое количество терминов и заимствов... Наибольшую свободу можно почувствовать в "Дневнике редактора", причем ...

Заключение Исследование газетных текстов привело нас к нескольким выводам: 1. В тексте периодических изданий должны соединяться объективное и субъективное: журналистский текст должен быть четким и конкретным, чтобы обеспечить адекватную передачу сообщения, кроме того, важную роль играет авторское видение и понимание проблемы.

Чтобы текст был не просто понятен, но и интересен читателю, журналист обогащает его разговорными фразами, терминами, заимствованными словами и устойчивыми выражениями. 2. Главная цель периодических изданий - информирование читателей, освещение актуальных событий на страницах газет и журналов. Поэтому для описания различных событий журналистам требуется разный набор словесных конструкций, которые помогут более подробно, ярко и эффективно донести до читателя суть той или иной новости.

Общероссийская газета "Собеседник" содержит очень много разговорных слов, причем почти все они относятся к экономике, политике и криминалу. Кроме того, журналисты этого издания не стесняются в выражениях, используют сниженную лексику для того, чтобы выразить отношение к героям своих произведений или событию в целом. Федеральное издание "Комсомольская правда", по мнению большинства критиков, близко к таблоидам, поэтому и содержание у него соответствующее.

Газета ориентирована на молодежную аудиторию, поэтому также содержит много разговорных слов, сниженной лексики на экономическую и политическую тематику. Несмотря на то, что "АиФ Югра" является региональным изданием, его материалы близки по сути к публикациям "Собеседника" и "КП". Использование разговорной лексики можно объяснить желанием журналистов привлечь внимание читателя, расставить оценочные акценты, выразить свое мнение по поводу произошедших событий.

Разговорные слова создают имитацию диалога, беседы, а также помогают создать эффект доверительных отношений между читателем и журналистом. Заимствованные слова и термины также можно найти на страницах федеральных и региональных изданий. Они помогают максимально сжать информацию, чтобы материал был достаточно информативным и в то же время уместился на небольшой площади газеты. Термины, понятия и англицизмы характерны для экономических и политических материалов, поэтому во всероссийских еженедельниках они встречаются в аналитике, а в региональных изданиях - в большинстве публикаций.

Кроме того, в окружной газете "Югорское время" и городской газете "Самарово-Ханты-Мансийск" часто встречаются штампы, стандартизированные выражения, журналистские клише. Это объясняется тем, что основную часть этих изданий занимают новостные материалы, событийные и познавательные репортажи. Благодаря штампам журналисты могут создать впечатление абсолютной объективности и беспристрастности.

В целом можно сказать, что мы выполнили все поставленные задачи и выяснили, что языковая действительность напрямую влияет на газетные тексты и отражается в материалах федеральных и региональных изданий. Список используемой литературы Источники: 1. Аргументы и факты ЮГРА Ханты-Мансийск, 2009 №48 (1517) 25нояб 1дек. 2. Комсомольская правда М 2009 №174т-47 (24397-т) 19-26 нояб. 3. Самарово-Ханты-Мансийск Ханты-Мансийск, 2009 №46 (512) 19 нояб. 4. Собеседник М 2009 №45 (1288) 25нояб 1дек. 5. Югорское время Нягань, 2009 №48 (473) 3дек. Общетеоретическая литература: 6. Башкеев М.С. Влияние рынка на журнальную периодику: новые технологии и решения / М.С. Башкеев // Вестник Московского университета.

Серия 10: Журналистика 2009 №2 С.231. 7. Беззубов, А.Н. Стилистические приемы в газетной речи / А.Н. Беззубов СПб.: Лаборатория оперативной печати, 2000 56с. 8. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина М.: Логос, 2003 280с. 9. Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования М, 2003 С.23-24. 10. Сметанина, С.И. Разговорный стиль / С.И. Сметанина СПб.: Лаборатория оперативной печати, 1998 36с. 11. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие / Г.Я. Солганик М.: Флинта, 2007 254с. 12. Электронные ресурсы 13. Абдрахманова Г. Жаргонная лексика в языке современных газет [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://revolution. allbest.ru/journalism/00027601.html Загл. с экрана. 14. Мисонжников Б.Я. Отражение действительности в тексте / Б.Я. Мисонжников // Основы творческой деятельности журналиста / под ред. С.Г. Корконосенко СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000 С.82-97. 15. Основы творческой деятельности журналиста / ред сост. С.Г. Корконосенко [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://evartist. narod.ru/text5/58. htm Загл. с экрана. 16. Передача экспрессивной функции при переводе газетных статей [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://otherreferats. allbest.ru/languages/01536.html Загл. с экрана. 17. Синтаксические структуры - англицизмы в языке масс-медиа [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://revolution. allbest.ru/languages/00008306_0.html Загл. с экрана. 18. Яндекс-словари [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://slovari. yandex.ru/dict/bse/article/00078/09800. htm Загл. с экрана. 19. Яндекс-словари [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://slovari. yandex.ru/dict/rges/article/rg3/rg3-1505 . htm Загл. с экрана.