рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Влияние культуры на восприятие.

Влияние культуры на восприятие. - раздел Связь, ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Восприятие Формируется Через Активное Взаимодействие Человека С Окруж...

Восприятие формируется через активное взаимодействие человека с окружающей его культурнойи естественной средой и зависит от целого ряда факторов, таких, как пол, опыт, воспитание, образование, потребности и т.д. Культурная и социальная среда, в которой проходит становление человека, играет значительную роль в способе восприятия им окружающей действительности.Влияние культурной составляющей восприятия можно видеть особенно отчетливо, когда мы общаемся с людьми, принадлежащими к другим культурам. Значительное количество жестов, звуков и типов поведения интерпретируется носителями различных культур не однозначно. в соответствии с вашей культурной интерпретацией, могут возникнуть неприятные чувства. культурная принадлежность человека определяет интерпретацию им того или иного факта.

Другой культурной детерминантой, определяющей восприятие человеком реальности, является язык, на котором он говорит и выражает свои мысли. В свое время ученые задались вопросом: действительно ли люди одной языковой культуры видят мир иначе, чем другой? В результате наблюдений и исследований этого вопроса сложились две точки зрения: номиналистская и релятивистская.Номиналистская позиция предполагает, что восприятие человеком окружающего мира осуществляется без помощи языка, на котором мы говорим. Язык является просто внешней «формой мысли». Другими словами, любая мысль может быть выражена на любом языке, несмотря на то, что в одних языках для ее выражения потребуется больше, а в других — меньше словРелятивистская позиция предполагает, что язык, на котором мы говорим, особенно структура этого языка, определяет особенности мышления, восприятие реальности, структурные образцы культуры, стереотипы поведения и т.д. Эта позиция хорошо представлена уже упоминавшейся гипотезой Э. Сепира и Б. Уорфа, согласно которой любая языковая система является не только инструментом для воспроизведения мыслей, но и фактором, формирующим человеческую мысль, становится программой и руководством мыслительной деятельности индивидуума. То есть формирование мыслей является частью того или иного языка и различается в различных культурах, причем, иногда весьма существенно, так же как и грамматический строй языков.

По мнению Э. Холла, парадокс культуры заключается в том, что язык — это система понятий, наиболее часто используемая для описания культуры, которая плохо адаптирована для этой трудной задачи. Человек должен постоянно оглядываться на ограничения, которые накладывает на него язык. Для того, чтобы понять другую культуру и принять ее на глубинном уровне, необходимо пережить ее, врасти в нее, а не читать или рассуждать о ней. Поэтому наша интерпретация самых простых и очевидных вещей является обязательно культурно окрашенной.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Виноградов Крылов... Маслоу Психология бытия ничего не нашла... Билет Основные теории МКК Теории Холла КУЛЬТУРНАЯ ГРАММАТИКА Э ХОЛЛА В своей книге Холл представляет...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Влияние культуры на восприятие.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Билет 1.
Билет 2. Культурно-антропологические знания МКК6 При таком методологическом подходе культура как предмет изучения культурной антропологии выступает в виде совокупно

Теории Холла
Позднее основные положения и идеи межкультурной коммуникации были более обстоятельно развиты в известной работе Э. Холла «The Silent Language» («Немой язык», 1959 г.), где автор показал тесную связ

Дистанцию власти;
Измерение «дистанция власти» показывает, какое значение в разных культурах придается властным отношениям между людьми и как варьируются культуры относительно данного признака. В ие

Избегание неопределенности.
В культурах с высоким уровнем избегания неопределенностив ситуации неизвестности индивид испытывает стресс и чувство страха. Высокий уровень неопределенности, согласно Хофстеде, ве

Теория культурной граммотности Хирша
Необходимым условием эффективной межкультурной коммуникации является достаточный уровень культурной грамотности, который предусматривает понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологичес

Факторы восприятия
  Психологами установлено, что первичное восприятие человека часто является решающим фактором для последующего взаимодействия с ним. Каждому человеку кажется, что он в состоянии объек

Понятие и сущность атрибуции.
В процессе межкультурного взаимодействия человек воспринимает другого вместе с его действиями и через действия. Поэтому попытки сформировать представление о других людях и объяснит

Ошибки атрибуции и их влияние на процесс межкультурной коммуникации
Результаты многих исследований процесса атрибуции свидетельствуют о том, что в экспериментальных условиях люди часто оценивают поведение других так, как если бы они определяли причины их поведения

Возникновение межкультурных конфликтов
В современной конфликтологии возникновение конфликтов объясняется самыми разными причинами. В частности, существует точка зрения, что вражда и предубежденность между людьми извечны и коренятся в са

Символический интеракционизм и теория социализации Дж. Мида
По Миду, общество и социальный индивид (социальное «Я») конституируются (оформляются) в совокупности процессов межиндивидуальных взаимодействий. Стадии принятия роли другого, других («обобщенного д

Понятие межкультурной компетентности, аккультурация
Если необходимость и возможность формирования мультикультурной личности вызывает сомнения и споры среди ученых, то воспитание межкультурной компетентности, бесспорно, должно стать одной из целей со

Аккультурация
Исследование процессов аккультурации в начале XX века было начато американскими культурными антропологами Р. Редфилдом, Р. Линтоном и М. Херсковицем. Вначале аккультурацию рассматр

Культурный шок
Термин «культурный шок» был введен в научный обиход а| риканским исследователем К. Обергом в 1960 году, когда он от! тил, что вхождение в новую культуру сопровождается целым! дом н

Механизм развития культурного шока
Впервые он был подробно описан К. Обергом, который утвер. ждал, что люди проходят через определенные ступени пережива-ния культурного шока и постепенно достигают удовлетворится^ ного уровня адаптац

Факторы, влияющие на культурный шок
Степень выраженности культурного шока и продолжительность межкультурной адаптации зависят от очень многих факторов. Их можно объединить в две группы: внутренние (индивидуальные) и внешние (

Медовый месяц
Первая – «медовый месяц», она знакома всем, кто любит путешествовать, но никогда не задерживается надолго. В «медовый месяц» новая страна и ее люди кажутся замечательными. Лучшими, чем дома. Все ра

Приспособление
Счастливец тот, кто прошел третью стадию. Старожилы среди ваших земляков убедили вас в том, что вы не единственный, кто так переживает. Теперь, прежде чем постановить, что «неправильно» с американц

Принятие
Пройдет полгода или год с вашего приезда, а для большинства и более долгий срок, и вы передвинетесь в четвертую стадию, на которой происходит принятие новой культуры. В этой точке

Этноцентристские этапы
  .1.. ОтрицаниеОдной из форм этноцентризма является отрицание каких-либо культурных различий между народами. Этноцентристская личность просто не вос

Этническая идентичность
Интенсивное развитие межкультурных контактов делает актуальной проблему не только культурной, но и этнической идентичности. Это вызвано целым рядом причин. Во-первых, в совр

Подход Э. Эриксона к понятию культурной идентичности
Идентичность, с точки зрения психосоциального подхода (Э. Эриксон), является своего рода эпицентром жизненного цикла каждого человека. Она оформляется в качестве психологического к

I. Вербальная коммуникация
1.Язык как элемент культуры В науке различные формы языкового общения получили название вербальных средств коммуникации. К наиболее известным вербальным сре

Теории связи языка, мышления и культуры
Непреходящая роль языка в процессах коммуникации стала предметом научного анализа еще с начала Нового времени. Ее изучали Д. Вико, И. Гердер, В. Гумбольдт и другие ученые прошлого,

Роль языка в межкультурном общении
Как правило, большое число проблем возникает при переводе информации с одного языка на другой. Очевидно, что абсолютно точный перевод невозможен из-за разных картин мира, создаваемых разными языкам

Стиль коммуникации
Каждому человеку присущ свой стиль общения, который накладывает вполне узнаваемый, характерный отпечаток на его поведение и общение в любых ситуациях. В стиле общения отражаются ос

Личностный и ситуационный;
Личностный стиль коммуникацииделает акцент в общении на личности индивида, а ситуационный — на его роли. В личностном стиле вербальными средствами усиливается Я-идентичность, в сит

II. Невербальная коммуникация
Наряду с языком существует довольно большое число способов общения, которые также служат средством сообщения информации, и эти формы общения ученые объединили понятием «невербальная коммуни

Специфика невербальной коммуникации
Не вызывает сомнений, что с помощью слов мы получаем самую разнообразную информацию, в том числе и ту, которая свидетельствует о культуре собеседника. В то же время информацию о том, какой это чело

Невербальные элементы коммуникации
Рассмотрение элементов невербальной коммуникации помогает лучше понять способы, с помощью которых выражается межкультурный смысл общения. В этом отношении важнейшей особенностью невербальной коммун

Кинесика
Кинесика представляет собой совокупность жестов, поз, телодвижений, используемых при коммуникации в качестве дополнительных выразительных средств общения. Этот термин был предложен для изучения общ

Тактильное поведение
Сравнительное сопоставление поведения представителей различных культур позволило установить, что при общении люди разных культур используют разнообразные виды прикосновений к своим собеседникам. К

Паравербальная коммуникация
Смысл высказывания может меняться в зависимости от того, какая интонация, ритм, тембр были использованы для его передачи.Речевые оттенки влияют на смысл высказывания, сигнализируют

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги