рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу

Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу - раздел Образование, Основи військового перекладу   Глосарій Налічує 1000 Клішованих Фраз Та Типових Конструкцій ...

 

Глосарій налічує 1000 клішованих фраз та типових конструкцій з курсу “Основи військового перекладу”.

Дієслова для активного засвоєння виділені жирним шрифтом, всі інші – звичайним шрифтом.

Пояснення і коментарі подаються в дужках курсивом ( ). Також в дужках (але без курсиву) подаються можливі форми українських одиниць, наприклад: varyзмінювати(ся).

Обов’язкові артиклі наводяться курсивом в кінці словосполучення після коми, наприклад: veto right, the (слід читати: the veto right).

Синонімічні відповідники розділяються косою рискою.

Між словосполученнями, що мають змістові або стильові відмінності, ставиться крапка з комою.

 

 

A  
abandon sth залишати
abandon the prepared defense залишати завчасно підготовлену оборону
ability to do sth здатність робити щось
ability to function as a part of a team здатність працювати в групі
absorb sth поглинати; уповільнювати
absorb the momentum of the attack уповільнювати темп наступу
accompany/escort aircraft carriers супроводжувати/охороняти авіаносці
accompany/escort sb/sth супроводжувати; охороняти
accomplish assigned missions виконувати поставлені завдання
accomplish map requisitions задовольняти потребу у картах
accomplish sth виконувати
according to international law згідно з нормами міжнародного права
according to sth згідно з чимсь
accumulate points for academic, professional and intramural excellence накопичувати бали за академічну, професійну та позакласну успішність
accumulate sth накопичувати; акумулювати
achieve a high fire concentration on strategic points досягати найбільшого зосередження вогню на стратегічно важливих пунктах
achieve a training effect досягати мети тренування
achieve desired results досягати бажаних результатів
achieve national objectives досягати національних завдань
achieve sth досягати чогось
achieve strategic and political objectives досягати стратегічних і політичних завдань
acquire and analyze information здобувати та аналізувати інформацію
acquire confidence and self-reliance набувати впевненості в своїх силах
acquire sth набувати; здобувати
add depth to the division's battlefield збільшувати глибину бойових дій дивізії
add sth to sth збільшувати щось
address a wide range of possible contingencies відповідати на широке коло можливих кризових ситуацій
address sb звертатися до когось
address sth відповідати на щось
address threats to peace and security відповідати на загрози миру і безпеки
adopt sth брати на озброєння
advise and assist the president радити та допомагати президентові
advise sb on sth радити комусь з чогось
advise the president on domestic, foreign and military policies радити президенту з питань внутріш­ньої, зовнішньої та військової політики
affect radio communications впливати на якість радіозв’язку
affect sth негативно впливатина щось
affect the movement and positioning of military units негативно впливати на пересування та розміщення військових підрозділів
aid sb in sth допомагати; сприяти комусь у чомусь
aid the commander in disciplinary training сприяти вихованню дисциплінованості
air attacks on enemy targets повітряні напади на об’єкти противника
align elements вирівнювати підрозділи
allot time виділяти час
answer inquiries without obligation відповідати на запити без зобов’язань
answer sth відповідати на щось
anticipate future engineer support requirements передбачати потреби інженерного забезпечення
anticipate sth передбачати
arm озброювати
armed services' needs for experts потреби видів ЗС у фахівцях
Army history, customs and courtesies історія, правила та традиції СВ
arrange sth розташовувати; розміщувати
arrange troops and vehicles розташовувати війська та транспортні засоби
as a sane option з розумних міркувань
as the left foot strikes the marching surface коли стопа лівої ноги торкається землі
assailable уразливий; досяжний
assign both nuclear and conventional missions ставити завдання по нанесенню ударів як ядерною так і звичайною зброєю
assign sb a mission ставити завдання комусь
assigned to duty stations призначений до місця служби
assist sb допомагати
assist the commander in decision making допомагати командиру прийняти рішення
assist the president in pursuing national security policy допомагати президенту проводити політику національної безпеки
assume command приймати командування
assume global proportions набувати всесвітніх масштабів
assume responsibility брати на себе відповідальність
assume sth набувати; приймати; брати на себе
assume the position of attention прийняти стройову стійку
at a uniformly high pitch and loudness зі стабільною висотою та гучністю голосу
at little or no cost недорого або безкоштовно
at national level and internationally на національному та міжнародному рівнях
at sea у відкритому морі
at the invitation of the president на запрошення президента
at the outbreak of hostilities з початком воєнних дій
at the outbreak of sth з початком/на початку чогось
at the outbreak of the Revolutionary War на початку війни за незалежність США
attack an enemy by using gunfire, missiles and torpedoes уражати противника гарматним вогнем, ракетами і торпедами
attack enemy coasts завдавати удару по берегових об’єктах противника
attack sb by sth уражати когось; завдавати удару комусь; наступати на когось
attack targets on reverse slope завдавати ударів по об'єктах по задньому схилі
attain a top speed досягати найбільшої швидкості
attain national objectives in peace and war виконувати національні завдання у мирний та воєнний час
attain sth досягати чогось
attend NSC meetings брати участь у засіданнях РНБ
attend sth брати участь у чомусь; відвідувати щось
attend various courses відвідувати різні курси
attract attention привертати увагу
attract sth притягувати; привертати
augment sth збільшувати(ся); додавати(ся); нарощувати(ся); посилювати(ся)
augmented by поповнений; підсилений
authorize sth уповноважувати; доручати; дозволяти; санкціонувати
authorized by law дозволений на законних підставах
avoid a relapse into conflict уникати повторного втягування в конфлікт
avoid displacement of the carriage уникати переміщення лафету
avoid extreme pitch уникати надзвичайно високого тону мовлення
avoid sth уникати чогось
B  
back up combatant ships підтримувати бойові кораблі
back up sb розм. підтримувати; підсилювати когось
background of a future cadet походження майбутнього курсанта
ban nuclear weapons production and testing забороняти використання та випробу­ван­ня ядерної зброї
ban sth забороняти щось
basic visual means of information основний візуальний спосіб передавання інформації
be a direct representative of the president бути безпосереднім представником президента
be a hazard бути небезпечним
be accompanied by a considerable increase of temperature супроводжуватись значним підвищенням температури
be accompanied by sb/sth супроводжуватися кимсь/ чимсь
be admitted to sth бути прийнятим до чогось
be admitted to the alliance бути прийнятим до альянсу
be aerodynamically streamlined мати аеродинамічну форму
be alerted to an incoming missile by orbiting satellites with infrared sensors приводитись в бойову готовність орбітальними супутниками, обладнаними інфрачервоними датчиками, при входженні ракети в зону ППО
be alerted to sth приводитись у бойову готовність щодо чогось
be aligned with sth бути сумісним з чимсь
be appointed by sb to sth призначатися кимсь на щось
be appointed by the president to a 4- year term призначатися президентом на чотирьохрічний термін
be armed with nuclear weapons бути оснащеним ядерною зброєю
be armed with sth бути озброєним/оснащеним чимсь
be assailable бути уразливим
be assigned a mission отримувати завдання
be assigned to sth призначатися до/на
be attached to many universities and colleges входити до складу багатьох університетів та коледжів
be augmented by sth поповнюватися; підсилюватися
be authorizedby law дозволятися законом
be awarded sth нагороджуватися
be awarded the degree of Bachelor of Science одержувати ступінь бакалавра природничих наук
be based on sth базуватися на чомусь
be capable of sth бути здатним на щось
be challenged отримувати складне завдання; опинятися перед проблемою
be classified as sth класифікуватися
be commissioned отримувати офіцерське звання
be commissioned 2nd Lts in the Regular Army отримувати офіцерське звання "другий лейтенант" регулярних СВ
be comprised of sth складатися з чогось
be conducted fairly and equitably проводитися справедливо та неупереджено
be conferred by the president присвоюватися президентом
be considered as sth розглядатися у якості чогось; вважатися чимсь
be considered primarily as a map supplement or map substitute розглядатись у якості доповнення до карти або її замінника
be contrary to law суперечити закону
be defined as sth визначатися
be dependent on sb/sth залежати
be deployed during a crisis розгортатися під час кризи
be derived from national security interests виходити із інтересів національної безпеки
be differentiated in rank розрізнятися за військовим званням
be emitted in the form of light and heat випромінюватися у вигляді світла і тепла
be equipped with sth бути оснащеним/обладнаним
be essential to sth бути необхідним
be faced with sth опинятись перед чимсь; зустрічатись з чимсь
be familiarized with sth знайомитись з чимсь; вивчати щось
be funded фінансуватися
be geared toward specific goals спрямовуватись на досягнення спеціальних цілей
be geared toward sth спрямовуватись на щось
be given the opportunity to say grace мати можливість помолитись
be governed by procedures визначатися процедурами
be guided by an operator/a radar наводитися оператором/РЛС
be guided by sb/sth наводитися кимсь/чимсь
be guided to sth наводитися на щось
be guided to the vicinity of the target by the satellites наводитися в район цілі супутниками
be headed by sb очолюватися кимсь
be identical to sth бути однаковим/ідентичним для когось
be in charge of sth відповідати за щось
be in defilade ховатися з використанням природних особливостей місцевості
be in good shape бути в гарному стані
be in line with sth узгоджуватись з чимсь
be in proper order бути в повному порядку
be in service with перебувати на озброєнні
be influenced by many variables зазнавати впливу різних чинників
be influenced by sb/sth зазнавати впливу когось/чогось
be inspected to ensure proper hygiene перевірятися щодо дотримання правил гігієни
be linked with sth бути пов’язаним з чимсь
be made up of sb/sth складатися з когось/чогось
be made up of the graduates складатися з випускників
be monitored перебувати під контролем
be on hand бути в наявності; розм. мати на руках
be physically challenged переносити велике фізичне навантаження
be precluded from consideration запобігати розгляду
be rated атестуватися / оцінюватися
be ratified by sb бути ратифікованим
be reappointed бути перепризначеним
be referred to as sb/sth називатися
be referred to sth відноситись; мати відношення до чогось
be regarded by sb as sth визнаватися кимсь в якості чогось
be responsible for sth відповідати за щось
be routinely appointed призначатися в загальному порядку
be self explanatory не потребувати роз’яснень
be sensitive to political considerations залежати від політичних міркувань
be subdivided into arms and services поділятися на роди військ та служби
be subdivided into sth поділятися на щось
be subject to approval by підлягати затвердженню
be subject to Senate approval підлягати затвердженню Сенатом
be subject to sth підлягати чомусь
be suited to/for sth бути придатним; підходити
be terminated by a treaty завершуватись договором
be terminated by sth завершуватись чимсь
be transformed into a fully capable Marine стати повноцінним морським піхотинцем
be transformed into sth перетворюватись на щось
be unsuited to/for sth бути непридатним; не підходити
be up to modern requirements відповідати сучасним вимогам
be up to sth відповідати (вимогам/стандартам)
boost firepower on sectors підвищити вогневу міць на секторах
boost sth підсилювати; підвищувати; форсувати
break up into a pair of nuclear fragments розпадатись на два осколки ядра
break up into sth розпадатись на щось
bring about changes викликати зміни
bring about sth викликати щось; призводити до чогось
bring before the Security Council доводити до відома Ради Безпеки
bring the heels together sharply on line поставити підбори чітко на лінії
broad continuing missions довготермінові широко­мас­штабні завдання
build spirit формувати дух
by diplomatic means дипломатичними засобами
by direction of the President за рішенням/вказівкою президента
bypass sb/sth обходити; долати
bypass the opposition долати опір
by-the-numbers method спосіб виконання стройових прийомів і рухів "на рахунок"
C  
call the unit to attention подавати підрозділу команду струнко
canalize the enemy змушувати противника рухатися в невигідному для нього напрямку
captureprisoner брати у полон
carry infantrymen on the battlefield доставляти піхоту на поле бою
carry on sth виконувати; здійснювати; проводити
carry on war on a large scale by land, sea, or air вести широкомасштабні бойові дії на суші, морі і в повітрі
carry out sth виконати
carry out the commander’s decisions виконати рішення командира
carry sb/sth перевозити
carry troops and equipment перевозити війська та майно
cause a subordinate leader to take action примушувати підлеглого командира вжити заходів
cause flash burns викликати опіки від світового випромінювання
cause sth призводити до чогось; викликати щось
cede authority to supranational institutions передавати повноваження наднаціональним структурам
check sb/sth перевіряти
check the fit and location of sewn-on items перевіряти припасування та розташування нашивок
clarify procedures роз’яснювати порядок дій
clarify sth роз’яснювати
clear, concise and complete message зрозуміле, коротке і повне повідомлення
close with and destroy any opposing armored fighting vehicle зближуватися та знищувати будь-яку бойову броньовану машину противника
close with sb/sth зближуватися з кимсь/чимсь
color and high resolution flat panel display кольоровий дисплей з пласким екраном, що має високу роздільну спроможність
commence the movement починати рух
commission sb присвоювати офіцерське звання
commit the combat power вводити в бій бойові сили та засоби
commitment to one’s career відданість службі
commitment to sth відданість чомусь
communicate встановлювати/підтримувати зв’язок
concentrate зосереджувати(ся)
concentrate forces in one area зосереджувати війська в одному районі
conduct full spectrum operations around the world проводити повномасштабні операції по всьому світу
conduct military operations вести бойові дії
conduct of peace operations, the проведення миротворчих операцій
conduct PO unilaterally проводити миротворчі операції в односторонньому порядку
conduct sth вести; проводити
conduct sustained battles and engagements вести довготривалі бойові дії
confuse rank with pay grades плутати військове звання зі штатно-поса­до­вою категорією
conserve the fighting potential of a force зберігати бойові можливості підрозділів та з’єднань
conserve time and energy зберігати час та сили
consider the principle of specificity брати до уваги принцип специфічності
considerable increase of temperature значне підвищення температури
continue for long periods of time тривати впродовж довгого часу
continue on an intercept course продовжувати курс перехоплення
contribute to national security сприяти забезпеченню національної безпеки
contribute to sth сприяти
contribute to the unit’s overall security сприяти загальній охороні підрозділу
convert distances on the map to actual ground distances переводити відстані на карті у фактичні відстані на місцевості
convert sth to/into sth переводити щось у щось; конвертувати щось на щось; перетворювати щось на щось
convey sth передавати
convey the commander's intent and concept of operations передавати інформацію про намір командира та задум бою
coordinate sth координувати
coordinate the activities координувати діяльність
coordinate the execution of an operation узгоджувати виконання бойових дій
cope with sth впоратися з чимсь; долати щось
cope with the air defense threat долати засоби ППО противника
count cadence while double timing рахувати під час пересування бігом
count cadence while marching рахувати темп під час кроку
cover a very large ground area охоплювати велику за розміром ділянку місцевості
cover sth закривати; прикривати; охоплювати
create favorable conditions for the offensive створювати сприятливі умови для наступу
create sth створювати
cushion the shock пом’якшувати віддачу
cut lines of communication перерізати комунікації
D  
deceive enemy forces вводити в оману сили противника
decide sth вирішувати
decide the outcome of battle вирішувати результат бою
defeat sb розгромити когось; завдати поразки комусь
defeat the enemy’s armed forces розгромити збройні сили противника
defend air bases, forces, key installations, and other vital assets захищати авіаційні бази, війська, ключові об’єкти та інші життєво необхідні сили та засоби
defend each other against aggressors обороняти один одного від агресорів
defend one another from attack by other nations захищати один одного від нападу інших країн
defend personnel and assets against attack захищати особовий склад, сили та засоби від нападу
defend sb/sth обороняти; захищати
degrade unit performance знижувати боєздатність підрозділу
delegate authority передавати повноваження
deliver a variety of firepower доставляти різноманітні вогневі засоби
deliver both conventional and nuclear munitions доставляти як звичайні так і ядерні боєприпаси
deliver oxygen and nutrients доставляти кисень та поживні речовини
deliver sth доставляти
deny escape routes позбавляти шляхів відходу
depend on sb/sth залежати від когось/чогось
depending on one’s qualification залежно від кваліфікації
depict relief of the terrain відображати рельєф місцевості (на карті)
deploy nuclear weapons розгортати ядерну зброю
deploy sth розгортати(війська, сили, системи)
deploy troops розгортати війська
depress sth натискати
depress the push-to-talk switch натискати тангенту
derive one’s authority отримувати повноваження
design and draw maps проектувати та креслити карти
designate a target визначати ціль
designate sth визначати
designate the number of steps forward, backward, or sideward визначати кількість кроків вперед, назад та вбік
destroy sth знищувати
destroy targets deep in the enemy rear знищувати цілі глибоко в тилу противника
destroy the enemy’s will to fight/resist зламати волю противника вести бій/чинити опір
destroy the enemy's command and control system знищити систему управління противника
destroy the integrity of the enemy's defense порушити цілісність оборони противника
deter a wide range of threats стримувати широке коло загроз
deter aggression стримувати агресію
deter attacks on the United States or its allies стримувати напад на сша чи їх союзників
deter sb/sth стримувати
determine locations of points on a map визначати розташування орієнтирів на карті
determine size and structure of the armed forces визначати чисельність і структуру ЗС
determine sth визначати
determine the number of personnel визначати чисельність особового складу
detonate a bomb підривати бомбу
detonate sth підривати
develop a command voice виробляти командний голос
develop a spectrum of weapons розробляти різні системи озброєння
develop closer cooperation розвивати тісне співробітництво
develop cohesion розвивати злагодженість
develop confidence and promote enthusiasm розвивати впевненість та ентузіазм
develop fighting skills розвивати бойові навички
develop midshipmen morally, mentally, and physically забезпечувати моральний, інтелектуальний та фізичний розвиток курсантів ВМС
develop rhythm розвивати відчуття ритму
develop sth виробляти; розвивати; створювати
develop sustainability розвивати самодостатність
development of nuclear weapons, the розробка ядерної зброї
disable vehicles виводити з ладу машини
disband/disestablish sth розформовувати/розпускати
discharge projectile вистрілювати снаряд
discover one’s inner strength розкрити сильні сторони
discover sth відкривати; виявляти; розкривати
disengage виходити з бою; відриватися від противника; здійснювати взаємний відвід військ (з визначеної зони)
disestablish/disband sth розформовувати/розпускати
dismiss the men відпускати/звільняти особовий склад
disrupt an enemy's offensive attack зривати наступ противника
disrupt enemy command and control posts порушувати роботу командних пунктів та пунктів наведення
distribute sth розповсюджувати
divide into motions розділяти (стройові прийоми) на окремі рухи
divulge sth розголошувати (відомості, інформацію)
divulge the reasons розголошувати причини
do not move unless otherwise directed не рухатися без команди
don sth одягати (протигаз, захисний одяг)
don the BDO одягати комплект верхнього захисного одягу
draw to scale креслити в масштабі
draw up annual enlistment plans складати щорічні плани набору
during/under limited visibility conditions в умовах обмеженої видимості
dynamic nature of modern warfare динамічний характер сучасної війни
E  
each other; one another один одного
elevate the heart rate підвищувати частоту серцевих скорочень
emphasize sth наголошувати на чомусь; підкреслювати
emphasize the versatility and variety of professions and trades offered in the armed forces наголошувати на різноманітності та багатогранності професій та спеціальностей в збройних силах
employ in support of maneuver forces застосовувати для підтримки ударних груп
employ sth застосовувати; використовувати
encode a message зашифровувати повідомлення
encode sth зашифровувати; кодувати
encounter resistance зустрічати опір; наштовхуватися на оборону
encounter sth зустрічати; наштовхуватися на щось
endorse затверджувати
enforce radio net discipline and radiotelephone procedure впроваджувати правила ведення радіообміну та порядок установлення радіотелефонного зв’язку
enforce sanctions забезпечувати виконання санкцій
enforce sb to do sth примушувати когось зробити щось
enforce sth впроваджувати; нав’язувати щось
engage a target уражати ціль
engage enemy aircraft at all altitudes уражати літаки противника на будь-яких висотах
engage sb/sth уражати; вступати в бій
engage the enemy in any weather, day or night on the multi-dimensional, non-linear battlefield уражати противника при будь-яких погодних умовах, вдень чи вночі, на багатомірному, нелінійному полі бою
enhance digital command and control capabilities підвищувати можливості цифрової передачі даних для здійснення управління
enhance flexibility підвищувати гнучкість
enhance national security покращувати стан національної безпеки
enhance SSBN security and survivability підвищувати захищеність та живучість пчарб
enhance sth підвищувати; покращувати
enhance the combat power of subordinate maneuver units підсилювати бойову міць підпорядкованих бойових угруповань
enhance the morale of troops покращувати морально-психологічний стан військ
enhance the stability, well-being, and freedom покращувати стабільність, добробут і свободу
enjoy special privileges користуватися особливими привілеями
enjoy sth мати; користуватися
ensure a state of inviolability from hostile acts or influences забезпечувати недоторканість від дій або впливу противника
ensure compliance with regimental standards забезпечити виконання полкових правил
ensure proper hygiene забезпечувати належний стан гігієни
ensure proper understanding and execution of movements забезпечити розуміння та правильне виконання рухів
ensure sth забезпечувати
ensure the readiness of all Army units забезпечувати готовність всіх угруповань СВ
ensure uninterrupted use of main supply routes забезпечити безперебійне використання основних шляхів підвозу
enter into force набуватичинності (про нормативно-правовий документ)
enter the inventory поступати на озброєння
envelop охоплювати; обходити; оточувати
equip the forces оснащувати війська
escort sb/sth супроводжувати; охороняти
escort/accompany aircraft carriers супроводжувати авіаносці
essential to the success of the mission необхідний для успішного виконання бойового завдання
establish a foundation for cadet’s basic military skills створювати основу базових навичок курсанта
establish a policy встановлювати порядок/правила поводження
establish a presence створювати присутність
establish and maintain a high degree of coordination встановлювати та підтримувати високий рівень взаємодії
establish defenses організувати оборону
establish institutions створювати установи
establish peace and order встановлювати мир і порядок
establish regional and international alliances створювати регіональні і міжнародні альянси
establish sth встановлювати; створювати
establish zones of obstacles установлювати смугу перешкод
evacuate sth евакуювати
evaluate one’s progress оцінювати досягнення
exchange salutes віддавати військове вітання один одному
execute movements in unison and with precision виконувати рух синхронно та чітко
execute offensive operations проводити наступальні операції
execute sth виконувати
execute the movement in the best manner possible виконувати рух якомога краще
exert in a single effort витримувати навантаження за одну спробу
exertsth напружувати (сили); намагатися; старатися
expedite movement прискорювати пересування
explanation, demonstration, and practice пояснення, показ та практичне виконання
expose a flank розм. оголювати фланг
F  
face any damger не відступати ні перед якою небезпекою
face at a halt виконувати повороти на місці
face in marching виконувати повороти під час руху
face sth повертати(ся); робити повороти; сміливо сприймати щось; не лякатися; не відступати від чогось
face straight to the front повертатися обличчям до фронту
facilitate implementation of an agreement сприяти імплементації угоди
facilitate sth сприяти чомусь
fairly and equitably справедливо та неупереджено
far-reaching effects далекосяжний вплив
favorable foreign relations position сприятливий стан міжнародних відносин
feed ammo into a MG подавати набої до кулемету
feed sb sth передавати комусь щось
feed sth подавати; доставляти
feed the commander the information on the progress of the battle передавати командиру інформацію про динаміку бою
fight off an enemy відбивати противника
fight with/against sb битися; боротися; вести бойові дії
fill a leadership role виконувати командні функції
fill position spaces with qualified personnel заповнювати вакантні посади кваліфікованим особовим складом
fire at sb вести вогонь
fire from the shoulder вести вогонь з плеча; вести вогонь упираючи приклад у плече
fire interceptor from launcher carried on truck запускати ракету-перехоплювач з пускової установки розміщеної на вантажівці
fire on the move вести вогонь під час руху
fire semiautomatic or automatic вести напівавтоматичний чи автоматичний вогонь
fix ремонтувати; встановлювати; виправляти; сковувати
fix enemy units сковувати війська противника
focus on sth зосереджуватись на чомусь; спрямовувати головні зусилля на щось
follow a good diet дотримуватися правильного режиму харчування
for the indefinite future на невизначений період часу
form a heavier helium nucleus створювати більш важке ядро гелію
form dispositions for combat розгортатися у бойовий порядок
form sth створювати; формувати щось
form the cornerstone for staff annexes to orders and plans бути основою для додатків наказів і планів
form up in ranks шикуватися у шеренги
foster economic well-being сприяти економічному добробуту
foster sth сприяти чомусь
foster teamwork, competitiveness and company pride стимулювати взаємодію, змагання та гордість за роту
from the halt з місця; після повної зупинки
from the position of attention зі стройової стійки
from within or without зсередини і ззовні
fuel заправляти паливом
fulfill a mandate виконувати мандат
functions which are common to or cut across departmental lines функції, які є типовими або виходять за рамки міністерств
further national security objectives сприяти досягненню національних завдань
fusion of onboard and remote battlefield sensors поєднання бортових та дистанційних датчиків відображення поля бою
G  
gain and maintain contact with the enemy зближатися та підтримувати контакт з противником
gain and sustain air superiority over regional aggressor завойовувати та підтримувати перевагу в повітрі над регіональним агресором
gain sth набувати; вигравати; одержувати щось
gain time вигравати час
gather and distribute information збирати та розповсюджувати інформацію
gather sth збирати щось
gearsth приводити в рух (механізм); призводити до чогось; спрямовувати на щось
geared toward specific goals спрямований на досягнення спеціальних цілей
get into formation ставати до строю
give commands by the numbers подавати команди "на рахунок"
give early warning of the enemy threat завчасно попередити про вірогідні дії противника
give impetus to collective security надавати поштовх колективній безпеці
give impetus to sth надавати поштовх чомусь
give the platoon an alternate frequency надати взводу можливість використовувати додаткову частоту
go into action вступати в бій
go on detail заступати в наряд
graphic representation of a portion of the earth's surface drawn to scale графічне зображення певної ділянки земної поверхні у масштабі
gun stabilization for shooting on the move стабілізація гармати для ведення вогню під час руху
H  
halt the enemy зупинити противника
harass sb виснажувати; знесилювати; турбувати; непокоїти когось
harass the enemy with supporting indirect fires виснажувати війська противника підтримуючим вогнем непрямим націлюванням/наведенням
harmful invisible rays шкідливі непомітні промені
have an impact on sth мати вплив на щось
have coequal status with sb мати рівний статус з ким-небудь
have day/night fire on the move capability мати здатність вести вогонь під час руху вдень чи вночі
have little input in sth мати незначний вплив на щось
have more elaborate machinery for keeping the peace мати більш досконалий механізм для збереження миру
have no input in sth не мати впливу на щось
have nuclear weapons programs мати програми розробки ядерної зброї
have preset crystal-controlled frequencies мати заздалегідь встановлені частоти із кварцовою стабілізацією
have the status of defense agencies мати статус управлінь МО
hazardous levels of NBC contamination небезпечні рівні РХБ забруднення
heels and balls of both feet, the п’яти та носки стоп
help permit recovery допомагати відновленню фізичних сил
highest caliber soldier, the солдат найвищого рівня підготовки
hit incoming missiles at higher altitudes уражати ракети, які входить в зону ППО на великих висотах
hit sb/sth уражати; влучати в когось/щось
hold a warrant мати наказ міністра (СВ, ВПС, ВМС) про присвоєння військового звання ворент-офіцера
hold at risk classes of targets тримати під загрозою ряд цілей
hold salute виконувати військове вітання
hold sth тримати; мати щось
hold the body erect with the hips level тримати корпус тіла прямо, ноги в колінах випрямити
hold а position обіймати посаду
hone one’s skills відточувати навички
hurt morale підривати моральний дух
hurt sb/sth заподіяти шкоду; пошкоджувати; боліти
I  
identify military symbols on a map розпізнавати на карті умовні тактичні знаки
identify sb/sth розпізнавати когось/щось
identify the warm target against the cold background of space розпізнавати ціль з тепловим випромінюванням серед прохолодного фону космосу
illuminate a target опромінювати/підсвічувати ціль
impair a hostile attack ослабляти силу удару противника, що наступає
impair effectiveness of the enemy ослабляти боєздатність противника
impair sth ослабляти; зменшувати
impart spin надавати обертів
impart sth надавати; наділяти; передавати
impede sth затримувати; уповільнювати
impede the enemy затримувати противника
important but limited role of military forces, the важлива але обмежена роль військових сил
improve preparedness for life in a technical and competitive society покращувати готовність до життя в високотехнічному та конкурентному середовищі
improve sth покращувати щось
improve the soldier's work performance покращувати ефективність діяльності військовослужбовця
improve the tank's fight ability and lethality during limited visibility покращувати боєздатність та уражаючи дії танка в умовах обмеженої видимості
in a timely manner своєчасно
in an admirable manner бездоганно
in an orderly manner організовано
in certain circumstances за деяких обставин
in close proximity to sth поблизу
in compliance with sth у відповідності з чимсь
in different areas of the world в різних куточках світу
in effective operating condition у належному робочому стані
in general в цілому; взагалі
in good health з гарним станом здоров’я
in lieu of sth замість чогось
in peace and war у мирний та воєнний час
in proper order належним порядком/чином
in pursuit of national objectives заради досягнення національних завдань
in pursuit of sth заради чогось; для виконання чогось
in response to sth у відповідь на щось
in response to threats у відповідь на загрози
in service на озброєнні
in support of sth для підтримки чогось
in the cadence of quick time в темпі бігу
in the collective judgment of the board за рішенням/на думку колегії
in the enemy rear в тилу противника
in the event of sth у випадку чогось
in the heat of battle у розпал битви
in the post-war period у післявоєнний період
in time of war, peace or national emergency під час війни, миру або надзвичайного стану
include the elements of overload, progression, balance, variety, and regularity включати елементи перевантаження, послідовності, рівноваги, різноманітності та систематичності
incorporate numerous other enhancements включати багато інших поліпшень
increase armor protection підвищувати броньовий захист
increase duration of exercise збільшувати тривалість виконання вправи
increase in cross-country speed підвищувати швидкість руху поза шляхами
increase motivation підвищувати мотивацію
increase sth підвищувати; збільшувати
indicate heights зазначати висоти
indicate man-made features відображати штучні місцеві предмети
indicate sth зазначати; відображати; вказувати на щось
individual in charge, the відповідальна особа
inflict maximum casualties наносити максимальні втрати
inhibit one’s ability заважати можливостям
inhibit sth перешкоджати; стримувати; гальмувати щось
initiate a modification program починати програму модернізації
initiate detonation призводити до детонації
initiate salute першим віддавати військове вітання
initiate sth починати щось
install sth встановлювати; монтувати; збирати; розміщувати
instill habits of precision and response to the leader’s orders прищеплювати звичку чітко реагувати на накази командира
instill pride and respect for sth розвивати почуття гордості й поваги
instill sth прищеплювати щось
insulate strands ізолювати жили (дроту)
integral with sth невід’ємний від чогось
integrate all fire support assets об’єднати всі наявні засоби вогневої підтримки
integrate sth об’єднувати щось
integrated land, sea, and air operations спільні наземні, морські та повітряні операції
issue orders віддавати накази
J  
jam sth створювати завади/перешкоди; глушити (радіомовлення)
K  
keep equipment and materiel in effective operating condition утримувати обладнання та бойову техніку у належному робочому стані
keep everyone in step підтримувати пересування в ногу
keep one’s room ready for a military inspection тримати свою кімнату в готовності до перевірки
keep sb from doing sth утримувати когось від чогось; запобігати чомусь
keep sth утримувати; тримати; підтримувати
keep the commander abreast of the situation тримати командира в курсі справ
keep the head erect тримати голову прямо
keep the legs straight without locking the knees не згинати ноги в колінах і не стискати їх
keep the thumbs straight along the seams of the trouser leg тримати великі пальці рук точно по швах брюк
keep unauthorized persons from gaining information не дозволяти стороннім особам отримувати інформацію
key components головні складові
know sb at a glance миттєво впізнавати
known as відомий як
L  
land amphibious forces on coastal shores висаджувати амфібійні/морські десантні сили на берегові плацдарми
land sth висаджувати (сили, десант); приземлюватися, сідати (про літак)
largest tactical formation, the найбільше тактичне угруповання
launch a missile запускати ракету
launch an attack починати наступ; завдавати удару
launch sth починати щось; запускати (ракету)
law and order законність і правопо­ря­док
lead sb вести за собою когось
lead subordinates вести за собою підлеглих
lead to sth призводити до чогось
learn valuable skills набувати цінних навичок
leave the ranks вийти зі строю
lessen sth зменшувати щось
lessen the adverse impact of an NBC attack зменшувати наслідки застосування противником зброї масового ураження
lift and arch the chest підняти та розправити груди
limited capability for the long-range delivery of nuclear weapons обмежена здатність доставки ядерних зарядів на далекі відстані
limited visibility обмежена видимість
link with sb/sth зв’язувати; з’єднувати
linked with sth пов’язаний з чимсь
locate a target визначати місцезнаходження цілі
lock on the target захоплювати ціль
loosen the sling послабляти ремінь
lure volunteers заманювати/приваблювати добровольців
M  
Maastricht agreement, the Маастріхтська угода
maintain a natural rhythm to one’s speech підтримувати звичайний темп мовлення
maintain a small standing army утримувати малочисельну постійну армію
maintain international peace and security підтримувати міжнародний мир та безпеку
maintain law and order підтримувати законність і правопо­ря­док
maintain necessary flexibility підтримувати необхідну гнучкість
maintain nuclear forces of sufficient size and capability утримувати ядерні сили достатньої чисельності й боєздатності
maintain sth підтримувати; утримувати щось
maintain technological superiority in the field of military hardware підтримувати технологічну перевагу в галузі військової техніки
maintain the highest level of physical fitness підтримувати найвищій рівень фізичної тренованості/готовності
maintain the momentum of the advance підтримувати темпи наступу/просування вперед
maintain the physical ability and stamina підтримувати фізичну гото

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Основи військового перекладу

Військовий інститут... В В Балабін В М Лісовський О О Чернишов...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Балабін В.В
Б20 Основи військового перекладу: (англ. мова): підручник / В.В. Балабін, В.М. Лісовський, О.О. Чернишов; за ред. В.В. Балабіна. – К.: Логос, 2008. – 587 с. – Бібліограф.: с. 582-585. ISBN

Передмова
В умовах стратегічного курсу України на євроатлантичне співробітництво на порядку денному гостро стоїть питання створення сучасних, боєздатних, мобільних і необтяжливих для держави Збройних Сил. Ос

Методична записка
Навчання військового перекладу має інтегрувати найкращі досягнення методики викладання усного і письмового суспільно-політичного і науково-технічного перекладу, врахувати положення теорії мовної ко

Умовні позначки і скорочення
< – рекомендується для активного засвоєння

Lesson 1 Basic Concept of Security and Defense
< Active terms and expressions

Basic Concept of Security and Defense
In broad terms “security” is defined as safety from harm. The term has different dimensions in psychology, public safety, information technology, finance, defense and military matters. We will unde

Безпека
system of collective security – система колективної безпеки personal security – особиста безпека in security – у безпеці security treaty – договір про безпеку se

Цінні папери
government securities – державні цінні папери   N Translate at sight Роль державних органів в системі

Lesson 2 The Nature of War and Warfare
< Active terms and expressions

General
According to international law, war is “a state of open, armed, often prolonged conflict carried on between nations, states, or parties”[9]. Likewise, the term “

Causes of Warfare
Warfare is employed to bring about or to resist political, social, or economic changes. History provides evidence of such tangible, and frequently interrelated, causes as religious conflict

Planning and Organization of Warfare
The overall plan devised to defeat an enemy is called strategy. The actual techniques carried out against the enemy are tactics, which consist of

Types of Operation
The changes in types of operation – from ancient hand-to-hand combat to modern deployment of nuclear missiles – are linked to changes in technology. The introduction of gunpowder, and the invention

Війна; воєнний
accidental war – війна, що почалася випадково all-out war – загальна, тотальна війна at war (with) – у стані війни (з ким-небудь) atomic war – атомна війна conve

Угруповання
extremist faction – екстремістське угруповання rebel faction – група повстанців contending faction – угруповання, що суперничає opposing faction – вороже угруповання

Lesson 3 National Security
< Active terms and expressions

National Security
National security is commonly devised as preparedness for military action, protection of resources considered critical to the functioning of a nation to protect a country from attack or subversion.

Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
acts of hostility – ворожі дії, прояви ворожості feelings of hostility – ворожість, ворожі почуття he sensed our hostility – він відчув наше вороже ставлення his hostilit

Plвоєнні дії; сутички
cessation of hostilities – припинення воєнних дій, перемир’я hostilities terminated at sundown – із заходом сонця воєнні дії /сутички/ припинилися outbreak of hostilities – почато

Lesson 4 Collective Security
< Active terms and expressions

General
The term “collective security” is commonly understood as the military defense by means of broad-based alliances among many nations who are pledged to help defend each other against aggressors. In t

UNSC Role in International Security
TheUnited Nations Security Council (UNSC) is one of the six principal organs of the UN. Under theUnited Nations Charter, the Security Council is primarily responsi

Regional Alliances for Collective Security
The largest modern regional alliances for collective security are the EU, OSCE, NATO, WEU, OAU, and OAS. The members of the European Union (EU) cooperate in three areas, often refer

Шлюбний союз
matrimonial alliance – шлюбний союз unhappy alliance – невдалий шлюб   N Translate at sight

Lesson 5 Preserving Peace and Security
< Active terms and expressions

Preserving Peace and Security
Promoting peace and security is generally construed as a broad and complex topic. This complexity is partially manifested in terminology, which is often too broad or vague to understand. It creates

Спокій; тиша
peace in the home – мир і спокій у будинку peace of mind – щиросердечний спокій peace of the evening – вечірня тиша in peace – у спокої /тиші/ for оnе's own peac

Lesson 6 Peace operations
< Active terms and expressions

Peace Operations
(US Views) Peace operations (PO) are a type of MOOTW. US doctrine is consistent with the doctrine of many nations in recognizing the important but limited role of military

Fundamentals of Peacekeeping Operations
Peacekeeping operations (PKO) are military operations undertaken with the consent of all major parties to a dispute, designed to monitor and facilitate implementation of an agreeme

Fundamentals of Peace Enforcement Operations
Peace enforcement operations (PEO)are the application of military force or the threat of its use, normally pursuant to international authorization, to compel compliance with resolu

Дія; робота; функціонування
to begin operations – почати роботу to be in operation – бути в експлуатації; діяти, функціонувати, працювати to be no longer in operation – більше не експлуатуватися, бути знятим

Військ.операція; бойові дії; оперативний; бойовий
combat operations – бойові дії operations map – карта обстановки; оперативна схема /карта operation order – бойовий наказ operations officer – офіцер оперативного відділу

Lesson 7 Organization of the US Armed Forces
< Active terms and expressions

Organization of the US Armed Forces
General The ultimate authority and responsibility for the national defense rests with the President of the USA, who is, under the US Constitution, Commander-in-Chief (CINC)

US Armed Services
The United States Army (USA) is the main armed service of the U.S. Armed Forces under the Department of the Army (DA). The Army is organized, trained, and equipped

Unified Combatant Commands
The operational control of the US Armed Forces is assigned to the Unified Combatant Commands (UCCs). They are highly trained ground, air, and naval combat forces from two or more o

Влада, повноваження
constitutional authority – конституційні повноваження   2. керівництво; управління(процес) Authority flows from the President to the SECDEF –

Нстанція
approving authority – інстанція, що дає дозвіл command authority – командна інстанція call-up authority – орган призову   N

Збройні Сили України
Захист суверенітету і територіальної цілісності України, забезпечення її економічної та інформаційної безпеки є найважливішими функціями держави, справою всього Українського народу. Оборона України

Lesson 8 US DOD Organization
< Active terms and expressions

General
The Department of Defense (DOD) is the executive branch of the United States government created by Congress in 1949. The DOD directs and controls the armed forces and assists the President in the d

Defense Agencies
At the present time there are 15 organizations or groups within DOD which have the status of defense agencies. These organizations perform functions which are common to or cut across departmental l

DOD Field Activities
Currently there are seven organizations or groups within the Defense Department under the name of DOD field activities. These organizations perform functions which are common to the US Armed Forces

Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
1. To manage or conduct the affairs of; regulate. 2. To have or take charge of; control. 3. To give authoritative instructions to: directed the student to answer.

Прямий; відкритий; правдивий; ясний; очевидний; явний; безпосередній
1. Proceeding without interruption in a straight course or line; not deviating or swerving: a direct route. 2. Straightforward and candid; frank: a direct response.

Прямо; відразу; безпосередньо
  N Translate into Ukrainian direct access – direct ancestor – direct communication –

Функції Генерального штабу Збройних Сил України
Генеральний штаб Збройних Сил України (ГШ ЗСУ) є вищим виконавчим військовим органом в системі керівництва Збройними Силами України. Основними функціями ГШ ЗСУ є: − здійснення страте

Lesson 9 US Strategic Forces
< Active terms and expressions

U.S. Strategic Forces
General With the end of the Cold War between the former Soviet Union (FSU) and the United States, the threat of an all-out nuclear attack has diminished.

The Nuclear Triad
The offensive capability of the United States rests on what is known as the Nuclear Triad, comprised of strategic bombers, land-based intercontinental ballistic missiles (I

Оборона
active defense – активна оборона air defense – протиповітряна оборона air-defense interceptor – перехоплювач ПВО, ракета-перехоплювач, винищувач-перехоплювач all-round de

Pl.укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
coast defenses – берегові укріплення to set up defenses – організовувати оборону, будувати оборонні споруди   N Translate at s

Контроль за ядерними озброєннями
Залежність від ядерних сил у новому кліматі безпеки радикально зменшилась. Ядерні сили НАТО вже не націлені на конкретну країну. Вони продовжують виконувати головну роль у запобіганні війні, збереж

Lesson 10 Branches, Services and Units of the US Armed Forces
< Active terms and expressions

Branches, Services and Units of the US Armed Forces
General The major US armed services – the Army, Navy, and Air Force – are composed of two distinct and equally important components: the active component and the r

U.S. Army
The squad is the smallest element in the US Army organizational structure. Its size (eight to 16 soldiers) is dependent on its function. It is typically led by a sergeant. In a lig

U.S. Air Force
The organization of operational Air Force units beneath each major command varies widely, depending on the type of unit, aircraft, and mission. The squadron is the basic unit. The

U.S. Navy
Since World War II the U.S. Navy has designated fleets in the Atlantic Ocean and Mediterranean Sea with even numbers, and those in the Pacific Ocean with odd numbers. The operating forces o

Збройні Сили України
Сухопутні війська (СВ) України – найбільш численний вид Збройних Сил. Вони складають основу Збройних Сил України. СВ призначені для: відбиття ударів сухопутних угруповань агресора; утримання терито

Сухопутні війська Збройних Сил України
Сухопутні війська Збройних Сил України (СВ) відіграють виріша­льну роль у виконанні Збройними Силами України своїх функцій як у мирний, так і воєнний час. СВ складаються з частин, з’єднань

Lesson 11 Maintaining the Force
< Active terms and expressions

Maintaining the Force
The Armed Forces of the USA have undergone frequent large-scale deployments in different areas of the world for the last several years. To be able to do that they needed a well-trained professional

Вербування, набір, найом, прийом
heavy enrolment – великий набір light enrolment – невеликий набір open enrolment – вільний прийом до навчального закладу (незалежно від формальних обмежень, як-то від місця прожив

Lesson 12 Military Ranks
< Active terms and expressions

Military Ranks
(US Views) One big problem throughout military history has been identifying who's in charge. From the earliest days of warfare to the present, special rank badges meant survival. In the he

Цінити, розташовувати за рангом; котуватися, займати місце
to rank high – високо котуватися to rank as an outstanding chess player – вважатися видатним шахістом   N Translate at sight

Lesson 13 Military Uniform
< Active terms and expressions

Uniform and Insignia
The Army is a uniformed service where discipline is judged, in part, by the manner in which a soldier wears a prescribed uniform, as well as by the individual’s personal appearance

Insignia and accoutrements
The following insignia and accouterments are authorized for wear on most uniforms: badges (combatandspecial skill badges (pinonorembroidered sew o

Proper way of wear
The uniform should be prepared for wear in the following order. First it should be turned in for alterations and cleaning. After that the soldier should check the fit and location of sewn-on items

Формовий одяг, форма
to put on a uniform – надягати формовий одяг to wear a uniform – носити форму одягу military uniform – військова форма одягу naval uniform – форма одягу для ВМС

Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
N Translate at sight За вказівкою командира військової частини дозволяється носити: − берет кольору полину (в аеромобільних війс

Lesson 14 Daily Routine
< Active terms and expressions

Daily Routine
No matter what the background of a future cadet is, chances are the living arrangements at the academy are different from anything he or she have experienced. The day begins with reveille

Typical Day at a Military Academy
0445. The day starts with the blaring sounds of Reveille over the Public Address (PA) system in the barracks. The cadets snap out of their racks and get dressed fo

Займатися щоденними вправами, тренуватися
  N Translate at sight When the upperclassmen return to the academy in late August to begin the academic year, you beg

Lesson 15 Officer Training System
< Active terms and expressions

Officer Training System
The officer corps of the United States consists of members of the military of various categories of military occupational specialties, which accounts for different characteristics

Тренувальний; навчальний
training center – навчальний центр training suit – тренувальний костюм   N Translate at sight  

Lesson 16 Officer Promotion System
< Active terms and expressions

Officer Promotion System
(US Army) The centralized officer promotion system is governed by procedures based on statute (Title 10, United States Code), Army Regulation (AR 600-8-29, Officer Promotions) and policy e

Кваліфікаційний іспит
  N Translate at sight Переміщення по службі осіб офіцерського складу здійснюється: а) на вищі посади – у пор

Lesson 17 Basic Military Training
< Active terms and expressions

Basic Military Training
What does it take to unleash a young person’s talent and potential? That’s the question that Basic Training – officially called Initial-entry Training – tries to a

В)амер. наймати (людей на роботу); набирати (студентів).
  N Translate at sight   Підготовка сержантів і кваліфікованих солдатів здійснюється у навчальних військових частин

Lesson 18 Drill and Ceremonies
< Active terms and expressions

Drill Commands
A drill command is an oral order of a commander or leader. All drill commands can be divided into two-part commands, combined commands, supplementary comma

Positions of Attention and Rest
Assume the position of attention on the command FALL INor the command Squad (platoon), ATTENTION. To assume this position, bring the heels together s

Hand Salute
The hand salute is a one-count movement. The command is Present, ARMS. On the command of execution ARMS the right hand is smartly raised until the tip of th

Facing, Steps and Marching
All marching movements executed from the halt are initiated from the position of attention. Except for route step march and at ease march, all marching movements are executed while marching at atte

Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
1. To direct with authority; give orders to. 2. To have control or authority over; rule: a general who commands an army. 3.

Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
1. The act of commanding. 2. An order given with authority. 3. Computer Science. A signal that initiates an operation def

Командний
1. Of, relating to, or constituting a command: command headquarters; a command decision. 2. Done or performed in response to a command: a comman

Types of Reviews
A review is a military ceremony used to: (1) Honor a visiting, high-ranking commander, official, or dignitary, and/or permit them to observe the state of training of a command. (2

Lesson 19 Physical Training
< Active terms and expressions

Physical Training
A soldier’s level of physical fitness has a direct impact on his combat readiness.Physical training ensures that each soldier maintains the physical ability and st

Leadership Responsibilities
Effective leadership is critical to the success of a good physical training program. Leaders, especially senior leaders, must understand and practice thenew Army doctrine of physical fitnes

Components of Physical Fitness
Thecomponents of physical fitnessare as follows: Cardio-respiratory endurance - the efficiency with which the body delivers oxygen and nu

Principles of Exercise
Adherence to basic exercise principlesis important for developing an effective program. These basic principles of exercise must be followed: Regularity;

FITT Factors
Certain factors must be part of any physical fitness training program for it to be successful. These factors are frequency, intensity, time, and type. Army Regulation specifies that vigoro

Warm-up and Cool-Down
One must prepare the body before taking part in organized PT,unit sports competition, or vigorous physical activity.A warm-up may help prevent injuries and maximize performance. Th

Types of Fitness Programs
The Army has too many types of units with different missions to have one single fitness program for everyone. They are classified as unit, individual, and special programs.

Фізична підготовка
Фізична підготовка – складне та багатофункціональне явище. Система фізичної підготовки є сукупність ідеологічних, наукових, педагогічних, організаційно – методичних основ, специфічних засобів і мет

Special Programs
The day-to-day unit PT program conducted for most soldiers may not be appropriate for all unit members. Some of them may not be able to exercise at the intensity or duration best suited to their ne

Фізичне навантаження
Фізичне навантаження - розмір і характер впливу на організм м'язових зусиль, що виникають при виконанні фізичних вправ (прийомів, дій). Вплив вправ на організм залежить від їхньої кількості та інте

Lesson 20 Radiotelephone Procedure
< Active terms and expressions

Усталені й клішовані фрази
“Loud and clear…” “Чітко і розбірливо…” “All after…” “Все після…” (все, що ви/я передали(в) після... (ключове слово))

Radiotelephone Procedure
General Communications are exchanges of information by two or more parties. The information must be transmitted and received/understood. You must know how

Procedure
Radiotelephone procedure is a set procedure for using a radio or telephone. It speeds the exchange of messages and helps avoid errors. The proper radiotelephone procedure will save efficiently the

Phonetic Alphabet
If radio communications was as clear and understandable as face-to-face communications, there would be no need to use special procedures when talking on the radio. Radio communicat

Formal Message
Formal message parts should be transmitted in the following order: · preliminary call; · proword MESSAGE FOLLOWS (SEND YOUR MESSAGE); · abbreviated call with relay and tr

Radio Equipment
A soldier should be familiar with the AN/PRC-77 radio and the two types of squad radios. One type of squad radio is the AN/PRC-68 small unit transceiver. The other comes in two par

Communication(s)/signal
Під час перекладу американських військових текстів необхідно розрізняти значення термінів “communication”, ”communications” та “signal”. Термін “communication” використовується

Prowords
  ACKNOWLEDGE! Confirm that you have received my message and will comply. (WILCO) AFFIRMATIVE Yes/Correct

Радіозв’язок
Засоби радіозв’язку використовуються для обміну інформації між двома кореспондентами. Існує два основних способи організації схеми радіозв’язку – за радіонапрямком та у радіомережі. Для вс

Lesson 21 Weapons of Mass Destruction
< Active terms and expressions

Weapons of Mass Destruction
General The term “nuclear, bacteriological, chemical weapons” (NBC) and “weapons of mass destruction” (WMD) can be used interchangeably. The use of the WMD can have an eno

The Chain Reaction
When uranium or other suitable nucleus splits, it breaks up into a pair of nuclear fragments and releases energy. At the same time, the nucleus emits very quickly a number of fast neutrons, the sam

Detonation of Atomic Bombs
For destructive purposes four types of burst are distinguished – airburst, high-altitude explosion, surface burst and subsurface burst. The simple

NBC Defense
When weapons of mass destruction are used, extensive destruction and mass casualties can result. Only cohesive, disciplined, physically fit, and well trained units can function in

Individual Protective Equipment
Personnel in protective clothing will be slow to respond to rapid changes in mission. NBC protective posture consists of the overgarment,

Protective Ensemble
Various methods of decontamination allow units to lessen the adverse impact of an NBC attack. They include basic skill decontamination, hasty and deliberat

Зброя масового ураження
Зброя масового ураження здатна в короткий термін наносити масові втрати живої силі і суттєво впливати на характер бойових дій. Сумарний ефект впливу усіх її складових дезорганізовує роботу об’єктів

Nuclear Explosion Hazards
Fallout radiation is received from particles that are made radioactive by the effects of the explosion, and subsequently distributed at varying distances from the site of the blast. While any nucle

Захист від зброї масового ураження
ЗМУ заражає особовий склад, місцевість, військову зброю та техніку. Для захисту особового складу використовуються засоби індивідуального та колективного захисту. Вони включають: фільтруючі протигаз

Lesson 22Military Topography
< Active terms and expressions

Military Topography
Cartographyis the art and science of expressing the known physical features of the earth graphically by maps and charts. Today, t

Еlevation and Relief
The elevation of points on the ground and the reliefof an area affect the movement and positioning of military units. Relief is the representation of the sh

Marginal information
All maps are not the same so it becomes necessary every time a different map is used to examine themarginal information carefully. Legendis one of important map re

Geographic Coordinate and Grid Coordinate
One of the oldest systematic methods of location is based upon the geographic coordinate system. The distance of a point north or south of the equator is known as its latit

Map classification
Maps are documents that must not fall into unauthorized hands. All maps should be considered as documents, classified or unclassified, requiring special handling. If a map is in danger of being cap

Aerial Photographs
The aerial photograph has many uses in military operations; however, they are considered primarily as a map supplement or map substitute. An aerial photogra

Interpreting Foreign Maps
The use of foreign maps poses several problems to the land navigator. The classification and symbols for vegetation on most foreign maps are different to those used on DMA maps. The symbols that de

Топографічні карти
Робоча карта командира є основним бойовим документом, за допомогою якого він здійснює управління підрозділами в бою. Вона допомагає командиру вивчати та розпізнавати характерні елементи місцевості,

Картографічне забезпечення бою
Картографія – це мистецтво графічного зображення відомих географічних предметів та особливостей земної поверхні за допомогою карти. Характер діяльності військ у районі бойових дій вимагають від кож

Lesson 23 Staffs and Staff Papers
< Active terms and expressions

Staffs and Staff Papers
Command is the authority that an immediate superior lawfully exercises over subordinatesby virtue of rank or assignment. Command includes planning

Plans and Orders
Plans and orders are the means by which the commander expresses to his subordinates his battlefield visualization, intent, and decisions. Focusing on the results, the commander expects to achieve -

Начальники та підлеглі
За своїм службовим становищем і військовим званням військовослужбовці можуть бути начальниками або підлеглими. Начальник має право віддати підлеглому накази та перевірити їх виконання. Найближчий д

Staff Responsibilities
The executive officer (XO) ensures coordination of staff work except in those specific areas reserved by the commander. The commander allows him to command during training exercises to prepare him

Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
Класифікація бойових документів може бути проведена за різними ознаками. В залежності від призначення і змісту бойові документи поділяються на три види: документи по управлінню військам

Lesson 24 Small Arms
< Active terms and expressions

Small Arms
Strictly defined, the term “small arms” means any firearm with a calibre of .60 in or smaller and all shotguns. An alternative term gaining increasing currency is

Вогонь; стрільба; обстріл
fire area – сектор обстрілу fire coordination – керування вогнем fire curtain – загороджувальний вогонь fire direction center – центр керування вогнем fire effec

Пістолет Глок 17
Пістолет Глок 17 з магазином на 17 набоїв був розроблений угорською фірмою Глок та був прийнятий на озброєння угорської армії під позначенням Р80. Рамки (receiver) всіх пістолетів зроблені

M16A2 Semiautomatic Rifle
The M16A2 replaced the M16A1 in U.S. Army service in 1983. It is essentially an improved M16A1. Major changes include: a switch from full automatic to 3-round burst capability; a heavier barrel; im

Загальна будова автомата АК-74
Автомат АК 74 (РПК-74) складається з таких основних частин і механізмів: ствола зі ствольною коробкою та прицільним пристроєм; кришки ствольної коробки; затворної рами з газовим поршнем; затвора; з

Lesson 25 Artillery Materiel and Missiles
< Active terms and expressions

Артилерія
airborneartillery – авіатранспортабельна артилерія cannon artillery – ствольна артилерія sea cost artillery – берегова артилерія smart artillery – артилерія для стрільби

Артилерійський
artillery battalion – артилерійський дивізіон artillery cover – артилерійське прикриття artillery detail – артилерійська розвідувальна група artillery engagement – артиле

Переносний ЗРК Стінгер
Переносний зенітний ракетний комплекс (man portable antiaircraft missile system) „Стінгер-RMP” FIM-92C розроблений фірмою „Дженерал дайнемікс” і прийнятий на озброєння сухопутними військами і морсь

High Mobility Artillery Rocket System
The High Mobility Artillery Rocket System (HIMARS) is the newest member of the Multiple Launch Rocket System (MLRS) family. HIMARS is a highly-mobile artillery rocket system offering the firepower

Ракетна система залпового вогню М270
Ракетна система залпового вогню (РСЗВ) М270 (multiple launch rocket system) знаходиться на озброєнні сухопутних військ США, Великобританії та Німеччини. РСЗВ складається з двох основних ча

Lesson 26 Armor Materiel
< Active terms and expressions

Armor materiel
The main armored vehicles of the US Armor are tanks and IFVs. M1 AbramsMain Battle Tank (MBT)is the namesake of the late General Creighton W. Abrams. It i

Armored Vehicles
M2Infantry Fighting Vehicleis a fully tracked, lightly armored vehicle that offers significant improvements over the M113 series of armored personnel carri

Танки Т-84 та Т-80У
Оскільки танки Т-84 та Т-80У мають ряд спільних технічних рішень, (engineering solution) доцільно розглянути їх разом. Концептуально обидві бойові машини походять із серії Т-64 з екіпажем

Lesson 27 Aircraft Armament and Materiel
< Active terms and expressions

Aircraft Armament and Materiel
General The different types of military aircraft are backbone of aircraft armament. Aviation forces of the Air Force, Navy, and Marine Corps are classifie

The B-2 Spirit
The B-2 Spirit is a multi-role bomber capable of delivering both conventional and nuclear munitions. A dramatic leap forward in technology, the bomber represents a major milestone in the U.S. bombe

Aircraft Armament
Modern military aircraft are equipped with missiles, rockets, bombs and cannons. The AGM-88 high-speed anti-radiation missile is a supersonic air-to-surface tactic

Ударний гелікоптер AH-64D
Гелікоптер AH-64D був створений компанією „Hughes Helicopters” для знищення броньованих цілей противника в будь-яких метеорологічних умовах. Перший гелікоптер піднявся в повітря у вересні 1975 р. У

C-130 Hercules
In continuous production since the 1950s, the C-130/Hercules is one of the most capable air-lifters (військово-транспортний літак) of all time. They carry troops, vehicles, and armament into battle

Винищувач „Єврофайтер”2000
Головним призначенням цього винищувача четвертого покоління є ближній маневрений бій (close maneuver air combat), бій на великих відстанях (long-range air combat) без візуального контакту з цілями

Lesson 28 Naval Armament
< Active terms and expressions

Naval Armament
Armament is the gage by which the offensive power of a ship is measured. Normally we think of armament as meaning guns, torpedoes, missiles, etc. Depending on the

Озброєння
conventional armaments – звичайне озброєння nuclear armaments – ядерне озброєння armaments race – гонка озброєнь armament control system – система керування озброєнням

Флот на замкнених морях
Одним з головних завдань ВМС є сприяння сухопутним військам своєю зброєю. Для цього використовують кораблі та підводні човни, що виконують функції високошвидкісних захищених платформ – носіїв зброї

Torpedoes
Torpedo is self-propelled guided projectile that operates underwater and is designed to detonate in case of contact or in proximity to a target. Torpedoes may be launched from submarines,

Важкий авіаносний крейсер
Важкий авіаносний крейсер (heavy aviation carrier cruiser), проект 1143.55, відомий на заході як „Кузнєцов” клас, або як тип 1143.5 був побудований чорноморським суднобудівним заводом (shipbuilding

Lesson 29 Air Defense Materiel and Communications
< Active terms and expressions

Air Defense Materiel and Communications Means
To provide the necessary protective cover for the division, the Army has developed a spectrum of wpns designed to engage enemy aircraft at all altitudes. Short range air defense wp

Theater High Altitude Air Defense
The US Army also is pursuing a THAAD system as an "upper tier" defense to hit incoming missiles at higher altitudes, from 25 to 62 miles. The mission of the THAA

Communications
Squads and platoons must be able to communicate to control and coordinate movement and fires, send and receive instructions, request logistical or fire support, and gather and distribute informatio

Радіостанція Р-159
Радіостанція широкодіапазонна, ранцева (backpack), переносна, ультракороткохвильова, приймально-передаюча, симплексна, теле­фонна та телеграфна з частотною модуляцією, з вузько-смуговим телеграфува

The Single Channel Ground and Airborne Radio System
The Single channel ground and airborne radio system (SINCGARS) (одноканальний радіозв’язок лінії „земля – летальний апарат”) is a new family of VHF-FM combat net radios which provides the primary m

Організація радіозв’язку
Зв’язок механізованих (танкових) частин і підрозділів з артилерією при окремому розташуванні їхніх пунктів управління встановлюється по радіо та за допомогою рухомих засобів, які виділяються кожною

Lesson 30 Types of Combat
< Active terms and expressions

Types of Combat
Four primarily elements – maneuver, firepower, protection, and leadership - combine to create combat power - the ability to fight. Their effective

Offensive operations
The offense is the decisive form of battle. The attacker seizes and retains the initiative through offensive actions. Offensive operations are also designed to seize and secure key

Defensive Operations
The defense is a temporary state that permits the division to survive an enemy attack, halt the enemy, and create conditions for offensive operations. Division defensive operations

Наступальний
offensive air operation наступальна повітряна операція offensive air-to-air operation наступальні дії по знищенню авіації

Тактика дій підрозділів у наступі
Підрозділи сухопутних військ здатні здійснювати марші на великі відстані, вести наступальні та оборонні операції. Шикування підрозділів на марші забезпечує можливість вступати у бій з ходу. Дивізія

Tactical Offensive
Tactical offensive are rapid, violent operations that seek enemy soft spots. The attacker creates a fluid situation, retains initiative, and disrupts integrity of enemy’s defense. Envelopment is th

Повітряно-наземна операція
Повітряно-наземна операція проводиться з метою розгрому противника на всій глибині його оперативного шикування. У ході наступальних дій використовуються види маневру - охоплення, обхід, прорив, фро

Lesson 31 Combat Support
< Active terms and expressions

Combat support
Combat supportis fire support and operational assistance provided to combat elements. The commander uses combat support elements to enhance the combat pow

Підтримка
airborne fire support вогнева підтримка з повітря air-ground support авіаційна підтримка наземних військ

Забезпечення
backup support допоміжне тилове забезпечення command, control and communication support забезпечення засобами оперативног

Тилове забезпечення
command dedicated basis support тилове забезпечення формувань спеціально виділеними підрозділами contractor support тилов

Матеріально-технічне забезпечення
afloat support матеріально-технічне забезпечення кораблів під час плавання logistics/maintenance support матеріально-те

Обслуговування
engineer facility support обслуговування інженерних споруд field service support польове обслуговування

Допит полонених
Як відомо, військовополонені і перебіжчики під час війни будуть одним із найважливіших джерел одержання розвідувальних даних про противника. Допит полонених у тактичній ланці в сучасних ум

Support relationships and missions
The battery commander is the brigade ADA officer. Therefore, he must respond to the supported commander's scheme of maneuvre. ADA planning must be top-down. The battery commander integrates his bat

Employment
Planners must consider the following before air defense weapons are tactically employed to support the battalion. Air avenues of approach are determined jointly by the ADA officer, S2, and

Організація сторожової охорони
При розташуванні на місці війська безпосередньо здійснюють охорону, а у випадку загрози нападу противника, на вказаних рубежах і смугах додатково ще організовують сторожову охорону. Сторожова охоро

Lesson 32 Combat Service Support
< Active terms and expressions

Logistics functions
The U.S. Army recognizes six tactical logistics functions: to man, to arm, to fuel, to fix, to move, and to sustain soldiers and their systems. Supply systems enable the operating forces to

Division Support Command
Division Support Command contains administrative support units and elements to maintain the uninterrupted flow of materiel supply. Combat trains are div supply installations which

Classes of Supply
In normal situation the distribution of all basic supplies are made in units’ trains. The primary means of receiving a logistics package is through a logistics release point. Usual

Постачання, поставка
assault supply постачання першого ешелону (десанту) automatic supply планове постачання es

Мн. предмети постачання
class I supplies (Subsistence and health and welfare items) предмети постачання класу І (продовольство і санітарно-господарські предмети)

Матеріальні засоби, матеріали
maintenance supplies ремонтні матеріали indigenous supplies матеріальні засоби з місцевих джерел

Тилове забезпечення району бойових дій
ТВД поділяється на зону бойових дій та зону комунікацій. Зона комунікацій поділяється на передові, проміжні та базові ділянки. З’єднання обслуговують такі пункти постачання як польові склади, кінце

Mobility
Efficient and timely movement of forces is a pre-requisite for all military operations. Ensuring the strategic mobility of troops and materiel by providing adequate lift, transport facilities, equi

Host nation support
Host nation support means civil and military assistance rendered in peace, emergencies, crisis and conflict by a Host Nation to Allied Forces and organizations which are located on, operating in or

Medical Support
Medical services make a major contribution to military operations through the prevention of disease, the rapid evacuation and treatment of the sick, injured and wounded, and their early return to d

Військові тилові райони СВ
Командування МТЗ несе відповідальність за розробку, виробництво, постачання та закупівлю усіх видів зброї, бойової техніки та забезпечення ними Сухопутних військ. Воно також здійснює контроль та до

А. Англо-український військовий словник-мінімум
Словник містить 2800 базових лексико-термінологічних одиниць з курсу “Основи військового перекладу”. Пояснення і коментарі подаються в дужках курсивом ( ). Одиниці для активного

Список використаних джерел
1. Акульшин О.В., Балабін В.В., Білан М.Б., Ольховой І.О. Українсько-французько-англійський словник зовнішніх зв’язків, стратегії та безпеки / За ред. В.В.Балабіна — Голови ред. комітету від Україн

Contents
Foreword........................................................................................................... 5 Teaching Instructions.................................................

Чернишов Олег Олександрович
  Основи військового перекладу (англійська мова)   Підручник   За редакцією генерал-майора В.В. Балабіна, канд.філол.н.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги