Мифологическое и фольклорное в рассказах Бунина

Камчатский Государственный Педагогический Универсиет МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ рф КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА МИФОЛОГИЧЕСКОЕ И ФОЛЬКЛОРНОЕ В РАССКАЗАХ БУНИНА СОДЕРЖАНИЕ Введение 1. Приемы включения фольклора в литературный текст 1. Фольклорное слово в литературе . 2. Фольклорные вкрапления в литературном тексте 5 1.3. Лирическая ситуация в фольклоре и литературе 4. Связь русского фольклора со славянской мифологией 2. Славянские мотивы в художественном мире Бунина .1. Истоки обращения Бунина к народному творчеству 2. Русский фольклор и мифология в рассказах Бунина, роль фольклорного и мифологического в раскрытии неизреченной красоты русской души 3. Восточные мотивы в рассказах Бунина .1. Бунин - неутомимый путешественник . 2. Отражение восточных впечатлений в рассказах Бунина . .32 Заключение 38 Литература . 39ВВЕДЕНИЕ Любой читатель обратит внимание на часто встречающиеся в произведениях Ивана Алексеевича Бунина фольклорные жанры, в которых частично сохранились отголоски древней славянской мифологии.

Фольклор в рассказах Бунина - часть художественной системы писателя.

Его произведения - своеобразная практика фольклорной теории автора. Задача данной работы состоит в том, чтобы войти в глубь бунинского художественного мира, войти в стихию его языка. Разные исследователи занимались тщательным изучением фольклоризма Бунина как составной части мировоззрения писателя.

Это и Эрна Васильевна Померанцева - известный русский фольклорист, и Владислав Николаевич Афанасьев, и А.А. Волков, и Олег Николаевич Михайлов - писатель, доктор филологических наук, и многие другие. Формулировка темы Мифологическое и фольклорное в рассказах Бунина довольно широка и ставит нас перед необходимостью выделить лишь отдельные произведения. В данной квалификационной работе мы обратимся к произведениям И.А. Бунина, которые, на наш взгляд, представляют писателя - лауреата Нобелевской премии - как настоящего художника слова.

Стремление к совершенству определяло и словесную магию бунинского искусства. Обостренность его взора, слуха, обоняния общеизвестны. Звук, свет, цвет, запахи, краски, формы, самый ритм жизни Бунин передавал так, что в восторг приводил самых искушенных любителей слова. Бунинский стиль - сдержанный, но не бесстрастный, а внутренне напряженный, звенящий каждым словом.

Интерес Бунина к фольклору, к мужицким песням и рассказам продиктован потребностью проникнуть в самую душу народа, к жизни и судьбе которого писатель относится с глубокой тревогой, мучительным беспокойством. В рассказах Бунина использованы почти все фольклорные жанры заговоры, обрядовые, календарные и свадебные песни, пословицы и загадки, причеты, былины и сказки, лирические, колыбельные, исторические песни, мещанский романс, духовные стихи и частушки, приметы и детский фольклор.

Все это можно увидеть, рассмотрев рассказы великого мастера народного слова. Бунин очень много путешествовал. Особенно поразил его Восток. В данной работе мы покажем, как отразились восточные впечатления в отдельных рассказах Бунина. Цель данной работы определим следующим образом 1. Выделить особенности вкрапления мифологического и фольклорного характера в литературе отметить тесную связь фольклора с мифологией. 2. Выявить славянские мотивы в художественном мире Бунина выявить все фольклорные жанры, встречающиеся в рассказах определить их художественные функции источники фольклорных текстов нами не уточняются, это могла быть тема другого исследования . 3. Выявить восточные мотивы в рассказах Бунина определить значимость обращения писателя к Востоку. Целью работы определена ее структура.

После введения следует первая глава Приемы включения фольклора в литературный текст, затем идет вторая глава Славянские мотивы в художественном мире Бунина, затем - третья глава Восточные мотивы в рассказах Бунина. Заключение содержит выводы.

В конце приводится список использованной литературы. Глава первая Приемы включения фольклора в литературный текст. Многочисленные и разнообразные контакты между фольклором, мифологией и литературой приводят не только к взаимопроникновению сюжетов или к заимствованию неизвестных воспринимающей системе изобразительных средств, но подчас и к вкраплению отдельных элементов отрезков определенного текста, принадлежавшего к одной из этих систем, в текст, относящийся к другой системе явлению специфическому и малоисследованному.

Надо отметить, что повествовательная литература оказывается связанной с мифологией именно через повествовательные жанры, возникшие в глубоких недрах фольклора. 1.1.

Фольклорное слово в литературе

Фольклорное слово в литературе. Вкрапления чужого текста в свой текст может быть стилистически активны... Степень точности цитирования здесь не принимается в расчет. Здесь наблюдается, во-первых, намек на чужой текст в его первоначально... Вопроса о вкраплении одного текста в другой коснемся еще немного и рас...

Фольклорные вкрапления в литературном тексте

Данек Д классифицируя литературные цитаты, в аналогичном случае употре... . Народную песню, в отличие от сказки, следует цитировать точно, недаром... Зоренька не только названа и процитирована, но и отмечен характер её и... Реминисценция напоминание обычно вызывает в памяти читателя знакомую к...

Лирическая ситуация в фольклоре и литературе

Лирическая ситуация в фольклоре и литературе. . Взаимодействие фольклора и литературы - это не только отдельные контак... И всё же существует фольклорный жанр, который в становлении и обогащен... Жанровая определенность русской лирической песни, непрерывно присутств...

Связь русского фольклора со славянской мифологией

Однако незамысловатую жизнь крестьян Бунин изображал как бытийно значи... Очевидно, он был знаком и со сборниками великорусских песен И.А. В рассказе Сосны жалобная песня, кажется, гуляет по всей сонной стране... Были очень почитаемы у славян волоты, Волхв с братьями, Полкан и др. Именно к ним и обращается в причете дочь Аверкия в его представлении. ...

Бунин - неутомимый путешественник

Пащенко гражданским браком и А.Н. Цакни брак церковный, расторгнут формально только в 1922-м году писате... Наконец, жизнь Бунина в эмиграции прошла на юге Франции, в Грассе, а н... Все вбирала его редкая память, послушная зову призвания. На примере не... 3.2.

Отражение восточных впечатлений в рассказах Бунина

И здесь мы должны вспомнить буддийское учение. Особенно наглядно это сказалось в рассказе Сны Чанга, написанном в кон... И прошло с тех пор целых шесть лет, протекло, как песок в корабельных ... О каком Пути говорит капитан? То, что называет он Тао, есть великая ки... И тут его поражает великая тишина.

Заключение.

Тонкий художественный вкус Бунина, бережное, почти трепетное отношение к речи, особая система художественно- выразительных средств, помогающие творить писателю столь яркие, запоминающиеся образы, а также редкая способность его памяти вбирать все, увиденное услышанное, прочувствованное нутром не только на Руси, но и в других странах, порождали всегда точно выписанные, глубокие образы, западающие в душу благодарного читателя. Бунин был способен проникнуть в глубины миропонимания, мировосприятия разных народов.

Это ему удавалось, благодаря восприимчивому и пытливому сознанию. Для рассказов Бунина характерно использование фольклорных образов и образов разных мифологий. Все это направлено на достижение его единственной цели - постижение души русского человека. Она прекрасна, как прекрасен ее язык. Стараясь понять ее, Бунин привлекал огромное количество разнообразнейших и противоречивейших фактов. Исходя из определенных представлений о душе русского человека и стремясь художественно воссоздать ее, писатель принимал во внимание всю совокупность ее проявлений в конкретной исторической обстановке, со всей возможной ее полнотой.

Привлекая весь накопленный, увиденный, услышанный материал, Бунин пишет о настоящем, обращаясь к прошлому. И оно, по его мнению, духовно богаче, прекраснее и могущественнее. Читая рассказы Бунина вдумчиво, не торопясь, обращая внимание на авторские приемы повествования мастерское включение в текст фольклорного и мифологического народного наследия, понимаешь и почти убеждаешься в том, что главная цель автора достигнута.

ЛИТЕРАТУРА 1. Афанасьев В.Н. И.А. Бунин. Очерк творчества М Просвещение, 1966. 2. Богатырев П.Г, Гусев В.Е Колесницкая И.М Померанцева Э.В. и др. Русское народное творчество М Высшая школа, 1966. 3. Бунин И.А. Автобиографические заметки. Собр. соч т.1 Берлин, Петрополис, 1936. 4. Бунин И. А. Деревня. Повести и рассказы М Худ. литература, 1981. 5. Бунин И.А. Избранное. Сост. А.Н. Архангельский М Молодая гвардия, 1991. 6. Бунин И.А. Повести, рассказы, воспоминания М Московский рабочий, 1961. 7. Бунин И.А. Повести и рассказы Л Лениздат, 1985. 8. Бунин И.А. Происхождение моих рассказов. Литература и жизнь. 5 августа 1960г. 9. Бунин И.А. Собр. соч. в девяти томах М Худ. литература, 1965-1967. 10. Бунин И.А. Собр. соч. в четырех томах М Правда, 1988. 11. Бунин И.А. Собр. соч т. IV. -М 1915. 12. Буслаев Ф.И. Смоленская легенда о св. Меркурии и ростовская о Петре, царевиче Ордынском.

Исторические очерки русской народной словестности и искусства СПб 1961, т II. 13. Вантенков И.П. Бунин - повествователь рассказы 1890-1916 гг Минск, БГУ им. В.И. Ленина, 1974. 14. Васильев Л.С. История религий Востока М Кн. Дом Университет , 1999. 15. Волков А.А. Проза Ивана Бунина М Московский рабочий, 1969. 16. Гейденко В.А. Чехов и Бунин М 1976. 17. Инбер В. Вдохновение и мастерство М Советский писатель, 1957. 18. Исторические песни малорусского народа с объяснениями Вл. Антоновича и М. Драгоманова, т.1 Киев, 1974. 19. Кайсаров А.С Глинка Г.А Рыбаков Б.А. Мифы древних славян. Велесова книга.

Сост. И. Баженова, В.И. Вардугин Саратов, Надежда, 1993. 20. Касторский С. Горький и Бунин. Звезда. 1956. 3. 21. Квятковский А. Поэтический словарь М Сов. энциклопедия, 1966. 22. Кучеровский Н.М. И. Бунин и его проза 1887-1917 Тула, 1980. 23. Левинтон Г. К проблеме литературной ситуации В кн. Материалы XXVI научной студенческой конференции.

Литературоведение. Лингвистика. -Тарту, 1971. 24. Литературное наследство, т. 84. Иван Бунин. В двух книгах М Наука, 1973. 25. Литературный архив, вып. 5 М Л Ан СССР, 1960. 26. Мезинова Г.Н. Народное слово в Кратких рассказах И.А. Бунина.

Русская речь. 1987. 3. 27. Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах М Российская энциклопедия, 1997. 28. Михайлов О.Н. И.А. Бунин М 1967. 29. Михайлов О.Н. Литература русского Зарубежья. Статья первая. Иван Алексеевич Бунин. Литература в школе. 1990. 4. 30. Михайлов О.Н. Проза Бунина. Вопросы литературы. 1957. 5. 31. Муромцева - Бунина В.Н. Жизнь Бунина 1870-1906 Париж, 1958. 32. Наш современник, 1959, 2. 33. Николина Н.А. Образное слово И.А. Бунина Русский язык в школе. 1990. 4. 34. Никулин Л. Чехов, Бунин, Куприн М Советские писатели, 1960. 35. Ончуков Н.Е. Северные сказки.

СПб 1909. 36. Письмо Н.С. Клестову 23 января 1910 г. Новый мир. 1956. 10. 37. Померанцева Э.В. Писатели и сказочники М. Советский писатель, 1988. 38. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. -М 1974. 39. Религии мира Справочник.

Пер. с англ. А. Н. Асташонок М Белфакс, 1994. 40. Смирнова Л.А. Бунин Иван Алексеевич Жизнь и творчество М 1991. 41. Смирнов И.П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем М 1977. 42. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX - начала XX века. -М Высшая школа, 1999. 43. Тарасенков Ан. О жизни и творчестве И.А. Бунина В кн. И.А. Бунин. Избранные произведения М Гослитиздат, 1956.