рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Язык и стиль инструктивно-методических документов

Работа сделанна в 2004 году

Язык и стиль инструктивно-методических документов - Реферат, раздел Право, - 2004 год - Деловой этикет офис менеджера Язык И Стиль Инструктивно-Методических Документов. Официально-Деловой Стиль –...

Язык и стиль инструктивно-методических документов. Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Документы – это письменные тексты, имеющие юридическую (правовую) значимость.

Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт,(обладает следующими обязательными качествами): 1)Употребление канцелярских штампов – воспроизводимых лексико-фразеологических единиц, которые соотносятся с часто повторяющимися ситуациями, распространенными понятиями (за отчетный период, принимая во внимание, выдана для предоставления, прослушав и обсудив…); 2)Использование слов-наименований лиц по действию, состоянию (вкладчик, квартиросъемщик); собирательных существительных (выборы, дети, родители); название лиц по профессии и социальному положению, значение совокупности (граждане, служащие); 3)Введение специальной терминологии, не имеющий синонимов в общеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, сторона, реализация…); 4)Ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например, служебное письмо – составляется (не пишется, не направляется, не посылается); 5)Преобладание имен существительных; 6)Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение); 7)Большинство форм инфинитива выступают в значении долженствования (считать, принять, должен, обязан); 8)Почти полное отсутствие личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих личных форм глагола; 9)Употребление преимущественно форм настоящего времени глагола в значении предписания или долженствования, а также форм глагола со значением констатации (комиссия осмотрела); 10)Широкое распространение сложных отыменных предлогов (в целях, в силу, по линии, в части); 11)Употребление по преимуществу следующих синтаксических конструкций: простые предложения (как правило, повествовательные, личные, распространенные, полные), с однородными членами, обособленными оборотами, с вводными и вставными конструкциями, преобладание в предложениях союзной связи над бессоюзной; безличные предложения; 12)Использование прямого порядка слов в предложениях; 13)Сжатость, максимальная краткость, компактность изложения, лаконизм формулировок, экономное использование языковых средств; 14)Стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише; 15)Широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, военных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии, включение в текст сложносокращенных слов, аббревеатур; 16)Частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в соответствии с, в деле, в силу и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей предложения (на случай, если…, на том основании что… и т.п.); 17)Повествовательный характер изложения (нейтральный тон), использование номинативных предложений с перечислением; 18)Прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования (точность, исключающая двоякое понимание); 19)Тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим; 20)Почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств; 21)Слабая индивидуализация стиля; 22)Достоверность и объективность; 23)Безупречность в юридическом отношении.

Т.е. должна быть стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения; 24)Соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста.

По возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т. д. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремление авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания.

Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными.

Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.

Во-первых, в качестве условия высокой частотности сложных предложений в текстах деловой речи выступает её письменный характер, требующий полноты изложения дела в тексте документа.

Заметим, что с этим же фактором связано частое употребление в деловом тексте «цепочек» многочленных именных словосочетаний, преимущественно с родительным падежом типа: 1) разработка +2) проблем +3) дальнейшего совершенствования +4) очистки +5) промышленных стоков.

Во-вторых, здесь сказывается требование логичности изложения: в этом плане необходимыми становятся схемы сложноподчиненного предложения с союзной связью, с придаточными причины, следствия, условия.

В-третьих, свою роль играет и своеобразие понимания требования краткости изложения в деловом тексте: имеется в виду не только и не столько количество слов в предложении, сколько «стремление вместить в пределы одной фразы максимум необходимой информации». Это связано с задачей «представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводом из них в одном целом». 5.3.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Деловой этикет офис менеджера

Бизнес-этикет – составная часть корпоративной культуры компании. Соблюдение бизнес-этикета – условия карьерного успеха. образование воспитание… Сторонами такого взаимоотношения, прежде всего, являются люди, субъекты общения.

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Язык и стиль инструктивно-методических документов

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Грани общения
Грани общения. Общение – очень многообразный процесс. Он реализуется в разнообразных формах (межличностное общение, социальный диалог, деловое и профессиональное общение) и изучается философией, пс

Этика служебных отношений
Этика служебных отношений. Дерево узнается по плодам, человек - по делам (говориться в народной пословице). Известно, что в число людей, с которыми мы связаны судьбой, входят наши товарищи по служб

Утверждение индивидуальности
Утверждение индивидуальности. И в силу того, что все мы являем собой смесь этих двух конфликтующих потребностей, данные особенности общего имиджа могут указывать и на желание утвердить и отстаивать

Конструктивное использование критики
Конструктивное использование критики. Наличие у окружающих умения подавать себя у некоторых людей вызывает ощущение угрозы из-за существования сильной связи между историей жизни индивидуума и самоп

Метод отгораживания
Метод отгораживания. Телефон может отнимать очень много времени. Как вписать его в рабочий день? Будет лучше, если ты заранее отгородишься от ненужных звонков или отодвинешь их на другое, бо

Разговор без откладывания
Разговор без откладывания. В исключительных случаях, когда прорываются важные звонки, или во время телефонных «часов приема», ты должен сразу же в начале разговора выяснить: Кто твой абонент, из ка

Обратный звонок
Обратный звонок. Третий метод рациональной работы с телефоном (после отгораживания и разговора без откладывания ) - обратный (ответный) звонок. Почему повод для звонка к тебе должен автомати

Когда лучше звонить
Когда лучше звонить. Мелкие» телефонные звонки делай в то время, когда они не могут нарушить ход работы. Используй для этого «холостые» промежутки времени, паузы между делами и совещаниями.

Какова моя цель
Какова моя цель. Набирай номер абонента только тогда, когда будет ясна цель разговора: Хочу ли я просто поддержать контакт и обменяться мнением с коллегой? Хочу ли я кое-что вспомнить или установит

Если звонишь ты
Если звонишь ты. До разговора: Подумай, так ли необходим этот разговор. Определи его цель. Имей под рукой бумагу, карандаш (ручку), а также календарь и нужные для разговора материалы. Во вре

Если звонят тебе
Если звонят тебе. Всегда рядом с телефоном держи карандаш и бумагу. Отвечая, называй свою фамилию и отдел (фирму). Запиши сразу фамилию позвонившего и его проблему. Если позвонивший не представился

Каков вопрос таков ответ
Каков вопрос таков ответ. Основная цель всех разговоров по телефону - получение полной и точной информации, исключающей повторные уточнения. Что мешает этому? Во-первых, неумение задавать во

Правила оформления документов
Правила оформления документов. Сколько существует документов, столько существует способов их оформления. Каждый документ оформляется по-своему. Рассмотрим на примере делового письма.

Речевой этикет в документах
Речевой этикет в документах. Речевой этикет регламентирует словесные формулы приветствия, знакомства, поздравления, пожелания, благодарности, извинения, просьбы, приглашения, совета, предложения, у

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги