Реферат Курсовая Конспект
ЖЕЛУДИ И ГОРНЫЙ КОТ - раздел Образование, ЗВЕЗДА КОЗОДОЯ Как-То В Субботу Вечером Итиро Получил Весьма Странную Открытку. Она Гласила:...
|
Как-то в субботу вечером Итиро получил весьма странную открытку. Она гласила:
Глубокоуважаемый господин Итиро Канэта!
Буду счастлив, ежели Вы пребываете в добром здравии.
Соблаговолите пожаловать завтра на весьма скучное судебное разбирательство, не почтите за труд. Прошу не иметь при себе никакого летательного и стрелятельного оружия.
С нижайшим почтением,
Горный кот.
19 сентября
Вот такое пришло послание. Иероглифы все кривые-косые, а тушь так и липнет к пальцам… Но Итиро так обрадовался, что аж запрыгал. Запрятал открытку в ранец и пошел скакать по всему дому.
И даже когда, наконец, улегся в постель, ему все чудилась хитрющая морда Горного кота, и в голову лезли мысли о предстоящем судебном разбирательстве, «весьма скучном», как писал Кот. Так и проворочался Итиро почти до утра, сна ни в одном глазу не было.
Проснулся он, когда уже совсем рассвело. Выглянул из дома — и видит: под синим-пресиним небом поднимаются кверху горы, такие новехонькие, будто выросли только сегодня. Итиро на скорую руку позавтракал и зашагал по петлявшей вдоль речки узкой тропинке вверх по течению.
На пути попалось каштановое дерево. Налетел порыв прозрачного свежего ветра, и с дерева посыпались каштаны. Итиро задрал голову, посмотрел на каштановое дерево и спросил.
— Каштан, а каштан! А не проезжал ли здесь Горный кот?
Каштан помолчал, а потом ответил:
— Горный кот еще рано утром промчался мимо меня в своей повозке на восток.
— На восток, говоришь? Вот и я иду на восток… Чудно это как-то… Ну да ладно, пойду дальше. Спасибо тебе, каштан.
Ничего не ответил каштан, только усыпал своими плодами всю землю вокруг.
Пошел Итиро дальше — и видит: журчит у него на пути водопад Фуэфуки.[4] Струя вытекает из расщелины в белоснежной скале, напевая, как флейта, и, набирая силу, превращается в водопад, с оглушительным ревом низвергаясь в долину.
Подошел Итиро к водопаду и крикнул.
— Эй, Фуэфуки! Не проезжал ли здесь Горный кот?
— Горный кот только что пролетел в своей повозке на запад, — прожурчал водопад.
— Вот чудные дела. На запад… К моему дому, выходит? Ну что ж, и я пойду туда, будь что будет. Спасибо тебе, Фуэфуки.
Водопад снова запел, как флейта.
Идет Итиро дальше и видит. Стоит бук, а под ним целая россыпь каких-то белесых грибов. Наигрывают, словно оркестр, странный марш — да все невпопад.
Итиро сел на корточки и спросил:
— Эй, грибы. Не проезжал ли здесь Горный кот?
А грибы говорят:
— Горный кот еще рано утром пролетел в своей повозке на юг.
Итиро задумался.
— Если на юг, значит, он должен быть во-он в тех горах. Странно. Пройду-ка еще немного вперед, будь что будет. Спасибо, грибы.
А грибки вновь принялись бубнить свой чудной марш, ну прямо оркестр.
Идет Итиро дальше и видит: в ветвях грецкого ореха белка скачет. Поманил он белку рукой и спрашивает:
— Белка, а белка! Не проезжал ли здесь Горный кот?
Белка забралась на самую высокую ветку, прижала лапки к мордочке, посмотрела на Итиро и ответила.
— Горный кот еще засветло промчался в своей повозке на юг.
— На юг, говоришь… Вот дела, второй раз про юг слышу… Пройду-ка еще вперед, будь что будет. Спасибо тебе, белка.
Глядь, а белки и след простыл. Только верхние ветки ореха качаются, да сверкают серебристой изнанкой листья соседнего бука.
Идет Итиро дальше. А тропинка вдоль речки все уже и уже, а потом и вовсе исчезла…
Однако южнее появилась другая тропинка, ведущая к черной пихтовой роще. Пошел Итиро по новой тропинке. Черные колючие лапы одна на другую ложатся, ни кусочка синего неба не видно, а тропинка круто берет в гору. Итиро аж запыхался, покраснел, пот ручьем льет. Вскарабкался на вершину холма, — и вдруг все вокруг прояснилось, даже глаза заломило. Стоит Итиро на красивой поляне, ветер шелестит золотой травой, а со всех сторон вокруг той поляны поднимаются бледно-зеленые пихты — густые-прегустые…
А в самом центре поляны стоит какой-то чудной человечек. Ноги согнуты, в руках кожаный кнут — и только молча на Итиро смотрит: зырк-зырк!
Итиро сделал пару шагов навстречу, а потом испугался и остановился. У этого человека один глаз зрячий, другой сплошь белый, и все время дергается. И одежка чудная, не разберешь — пальто или куртка. Ноги кривые, как у козла, а отпечатки от них — ну точь-в-точь, как лопатка для накладывания риса! Итиро прямо жуть взяла. Но он взял себя в руки и спросил.
— Не знакомы ли вы с Горным котом?
Человечек покосился на Итиро здоровым глазом, скривил губы в усмешке.
— Их сиятельство Горный кот изволит прибыть с минуты на минуту. А вы, стало быть, господин Итиро.
Итиро даже ахнул от удивления и попятился.
— Да, верно, меня зовут Итиро. А откуда вам это известно? — спросил он.
А чудной человечек усмехнулся хитрее прежнего.
— Выходит, открыточку видели?
— Ну, видел. Поэтому и пришел.
— Открытка, конечно, нескладная, — сказал человечек — и совсем загрустил. Итиро стало жалко его.
— Да нет, замечательная открытка!
Тут человечек ужасно обрадовался, запыхтел, покраснел до кончиков ушей — даже воротник расстегнул пошире, чтобы ветерком свежим обдуло.
— Ну, а почерк, почерк, почерк — как вам? Красивый?
Итиро не удержался, хихикнул и сказал.
— Не то слово! Пять лет учиться — и то так написать не сможешь!
Человечек тут же опять надулся.
— Пять лет, говоришь… Это кто же пять лет у вас учится, школьники?
И голос его прозвучал так печально, что Итиро тут же добавил:
— Да нет, конечно. Я говорю про студентов. Пятый курс в университете!
Человечек снова расплылся, рот растянул прямо от уха до уха:
— А это ведь я написал открытку! — воскликнул он.
Итиро прямо-таки распирало от смеха, но, он сдержался, а затем спросил.
— А вы кто будете?
Человечек сразу посерьезнел:
— Я состою на службе у его сиятельства Горного кота конюхом.
И в тот же момент налетел страшный ветер, трава полегла, а конюх припал к земле в почтительном поклоне.
Итиро удивленно обернулся. Глядь — а за его спиной стоит Горный кот. Глаза зеленые, круглые, на плечах что-то вроде походной накидки-хаори,[5] вся золотом расшита. Уши у Горного кота острые и стоят торчком, подметил Итиро. Тут кот чинно поклонился. Итиро ответил таким же поклоном.
— Добрый день. Спасибо за вчерашнюю открытку.
Горный кот дернул себя за ус, выкатил животик и сказал.
— Здравствуйте. Добро пожаловать. Дело в том, что это ужасное судебное разбирательство длится с позавчерашнего Дня. Никак к решению не придем, вот и решил попросить совета у вас. Не стесняйтесь, будьте как дома. Отдохнете немного — а потом наберем желудей. Знаете, из года в год все одно и тоже, измучился я от этой тяжбы, — пожаловался Кот.
Он извлек из-за пазухи портсигар, вытащил сигаретку, а портсигар протянул Итиро.
— Не желаете угоститься?
Итиро удивился и покачал головой:
— Нет, благодарю вас спасибо.
Горный кот добродушно расхохотался.
— Ах, да. Вы же еще слишком юны.
Сам чиркнул спичкой, притворно насупился и выдохнул струйку синего дыма. Конюх горного кота стоял все в той же позе, но ему, видно, тоже так хотелось курить, что аж слезы по щекам покатились.
Тут Итиро услышал, как что-то хрустит под ногами, будто крупная соль. Он удивился, сел на корточки — и видит: в траве поблескивает что-то золотое и кругленькое. Пригляделся он повнимательнее. Ба, да это желуди! Все, как один, в красных штанах, и не меньше трех сотен. И все что-то галдят, а что — не разберешь.
— Ага, пожаловали. Вот так всегда, сползаются, ровно муравьи! Давай живее, звони в колокольчик, — приказал Кот конюху. — Коси траву прямо здесь, сюда сейчас как раз солнечные лучи падают!
Горный кот отшвырнул самокрутку. Конюх выхватил из-за пояса здоровенный серп — и, раз-два, раз-два, — скосил всю траву перед Горным котом. На освободившуюся площадку со всей поляны ринулись желуди, ярко блестя золотыми боками, и опять загалдели.
Конюх зазвонил в колокольчик. По пихтовой роще разнеслось громкое эхо — «динь-динь-динь», — и золотые желуди слегка поутихли. Глядь, а Горный кот уже успел облачиться длинную черную шелковую мантию и с ужасно важным видом уселся перед желудями. Итиро сразу вспомнились паломники в Нара, распростершиеся перед статуей Большого Будды. А конюх несколько раз со страшным свистом щелкнул в воздухе своим кожаным кнутом.
Небо было синим, без единого облачка, а желуди такими красивыми и блестящими.
— Сегодня третий день судебной тяжбы, предлагаю покончить на этом и примириться.
Сказал Горный кот с беспокойством в голосе, но при этом не теряя достоинства. Услышав его слова, желуди опять загалдели на разные голоса.
— Нет, нет, ни за что. Самый главный из нас — это тот, у кого самая острая шляпка. А самая острая шляпка у меня.
— Нет, нет, все не так. Самый главный из нас — это самый большой. Я — самый большой, и поэтому самый главный.
— Не правда это. Я гораздо больше. Разве вчера господин судья не так сказал?
— Нет, все не так. Самый высокий. Самый высокий — самый главный.
— Да нет же. Кто сильнее сможет толкнуть, тот и самый главный. Давайте потолкаемся и решим.
Каждый желудь талдычит своё, ничегошеньки не разобрать. Жужжат, ровно осы в разворошенном гнезде. Горный кот даже прикрикнул на них.
— А ну, угомонитесь все! Забыли, где находитесь! Тихо! Я требую тишины.
Конюх снова засвистел своим кнутом — «бах-бах» — пока желуди не утихли. Горный кот подергал себя за ус и сказал:
— Пошёл уже третий день вашей тяжбы, пора бы уже примирится!
А желуди опять за свое.
— Нет, нет, ни за что. Самый главный — это тот, у кого самая острая шляпка.
— Нет, нет. Самый главный — это самый круглый.
— Врешь! Самый большой.
Кричат желуди, надрываются, совсем ничего не разобрать.
Горный кот как гаркнет на них:
— А ну, всем замолчать! Совсем стыд потеряли, забыли, с кем разговариваете! Тихо, я сказал!
Конюх взмахнул в воздухе кнутом. Горный кот дернул себя за ус и снова заговорил.
— Повторяю. Сегодня третий день вашей тяжбы, неужели нельзя прийти к решению, наконец?
— Нет, нет, самая острая шляпка…
Словом, конца этому не было. Горный кот как взревет:
— Молчать! Надоели! Сейчас разберемся. Тихо, я сказал!
Конюх взмахнул кнутом, желуди приумолкли. Горный кот шепнул Итиро:
— Вот такие дела. Что прикажете делать?
Итиро рассмеялся.
— А давайте скажем им так. Лучшим желудем будет тот, кто самый глупый, самый некрасивый и самый вздорный. Я такую штуку как-то раз слышал на проповеди…
Горный кот радостно закивал, мол, лучше и не придумаешь. Затем напустил на себя важный вид, распахнул пошире атласную мантию, так чтобы была видна золотая накидка и произнес:
— Суд принял решение! Тишина! Отныне самым главным будет считаться самый глупый, самый невзрачный, самый вздорный желудь с треснутой шляпкой.
Желуди так и оторопели. Замерли на месте, никто и рта не раскроет.
Горный кот скинул атласную мантию, стер пот со лба и пожал руку Итиро. Конюх на радостях тоже раз пять посвистел в воздухе своим кнутом.
— Премного благодарю, — сказал Горный кот. — Такую сложную тяжбу за полторы минуты разрешили. Прошу быть у нас Почетным председателем. Не соизволите ли и впредь приходить сюда всякий раз, когда мы пошлем вам открытку? Разумеется, я щедро отблагодарю вас за труды.
— Да я и так согласен! И никакой благодарности мне не надо.
— Нет-нет, возьмите хоть что-нибудь. Это дело чести. А если мы будем писать так: «Уважаемому господину Итиро Канэта. Повестка на суд»? Не возражаете?
— Да не все ли равно, — ухмыльнулся Итиро.
Горный кот поразмыслил еще, потеребил ус, сверкнул глазами, и, наконец, решился:
— Пожалуй, позволю себе добавить следующее: «Вам надлежит завтра явиться в суд по срочному делу». Что скажете?
Итиро рассмеялся и ответил.
— Да нет, это как-то уж чересчур, пожалуй. Эту фразу писать не надо.
Горный кот задумался, будто не зная, что и сказать, с сожалением покрутил усы, опустил глаза и с печальным вздохом добавил.
— Ну, хорошо. Оставим текст таким, как был. Что же до платы за труды… Скажите, что вам больше по душе — один сё[6] золотых желудей или голова соленой кеты?
— Мне больше нравятся золотые желуди.
Горный кот сделал знак конюху, явно довольный тем, что Итиро не предпочел соленую кету.
— Быстренько набери один сё желудей. Если не хватит золотых, добавь позолоченных. Да пошевеливайся!
Конюх нагреб желудей, ссыпал их в мерку.
— Ровно один сё! — крикнул он.
Накидка горного кота затрепетала на ветру. Кот потянулся, прикрыл глаза и с ленивым зевком сказал.
— Приготовь-ка мою повозку.
И тотчас же явилась повозка, сделанная из огромного белого гриба. В повозку была впряжена мышастая лошадь весьма диковинного вида.
— Доставим тебя до дома, — сказал Горный кот.
Они с Итиро забрались в повозку, а конюх еще засунул туда полную желудей мерку. Засвистел кнут. Раздался грохот.
Повозка взвилась в воздух. Деревья и кусты закачались, стали призрачными, как дым. Итиро любовался золотыми желудями, а Горный кот с рассеянным видом смотрел куда-то вдаль.
Пока они летели, желуди теряли свой золотой блеск. И через несколько мгновений, когда повозка коснулась земли, в мерке уже лежали самые обычные желуди. Золотая накидка Горного кота, и конюх, и повозка из гриба в мгновенье ока растаяли в воздухе, и Итиро оказался перед крыльцом собственного дома, и в руках у него была полная мерка коричневых желудей.
Больше Итиро посланий от Горного кота не получал. Иногда он даже жалел, что не согласился на формулировку: «По срочному делу надлежит явиться в суд».
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
Миядзава Кэндзи... ЗВЕЗДА КОЗОДОЯ... Предисловие переводчика БЛАЖЕННЫЙ МИЯДЗАВА ФИЛОСОФ СКАЗОЧНИК...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ЖЕЛУДИ И ГОРНЫЙ КОТ
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов