рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Lesen Sie den Text.

Lesen Sie den Text. - раздел Образование, НІМЕЦЬКА МОВА Der Handel Ist Eine Der Bestimmenden Größen Für Eine Volkswir...

Der Handel ist eine der bestimmenden Größen für eine Volkswirtschaft. Das gilt gleichermaßen für den Binnenhandel, der innerhalb der nationalen Grenzen oder einer Staatengruppe wie z. B. der EU abläuft, wie für den grenzüberschreitenden Außenhandel und den durchlaufenden Transithandel. Werden Waren ins Ausland verkauft, so spricht man von Export, im umgekehrten Fall von Import.

Übersteigt der Export eines Landes den Import, so spricht man von einem Außenhandelsüberschuss. Exporte haben den Vorteil, dass Geld ins Land „fließt“, aber den Nachteil, dass man stark vom wirtschaftlichen Wohlergehen der Länder abhängig ist, in die man exportiert. So kann eine Wirtschaftskrise in einem Land auf ein anderes Land „überschwappen“. Auch haben Importe aus sog. Billiglohnländern eine ambivalente Wirkung: Einerseits kann dadurch die inländische Versorgung verbilligt werden, andererseits können den konkurrierenden inländischen Produzenten entsprechende Marktanteile verloren gehen.

Nach der ausschließlichen oder überwiegenden Kundengruppe lassen sich im Binnenhandel (внутрішня торгівля) Großhandel (mit Großverbrauchern, Wiederverkäufern) und Einzelhandel (mit Endverbrauchern bzw. Konsumenten) unterscheiden, nach dem Grad der Selbstständigkeit unabhängiger und vertraglich gebundener (vertikal oder horizontal kooperierender) Handel. In Abhängigkeit vom Standort der Handelstätigkeit ist der stationäre Handel vom ambulanten Handel und vom elektronischen Handel (bzw. E-Commerce) zu unterscheiden.

Für die Erklärung der Bedeutung und der Vorteile des Außenhandels lässt sich einerseits das Konzept der komparativen Kostenvorteile, z. B. aufgrund von Technologieunterschieden (Ricardo) oder Ressourcenausstattung (Heckscher-Ohlin-Theorem), heranziehen, andererseits die Theorie des unvollständigen Wettbewerbs sowie viele weitere Außenhandelstheorien.

Übersteigen die Importe eines Landes seine Exporte, so spricht man von einem Außenhandelsdefizit. Importe haben grundsätzlich den Vorteil, dass man so Waren erlangt, die im eigenen Land nicht vorhanden sind (z. B. Rohstoffe oder Früchte, die nicht im eigenen Land wachsen). Dies hat aber den Nachteil, dass man sich von anderen Ländern und deren Lieferungen abhängig macht. Dies wurde insbesondere in der Ölkrise deutlich, als die Organisation Erdöl exportierender Länder die Fördermengen von Erdöl drastisch reduzierte, was eine weltweite Energiekrise auslöste.

Insgesamt zeichnet den modernen Handel ein rasanter Strukturwandel und eine Dynamik aus („Wandel im Handel“) wie kaum einen anderen Wirtschaftsbereich. In den letzten Jahrzehnten kennzeichnen die gesamtwirtschaftliche Handelsdynamik folgende Umbrüche.

Für die Erklärung der Bedeutung und der Vorteile des Binnenhandels wurden zahlreiche Konzepte entwickelt. Als die wichtigsten gelten (nach Schenk): ökonomische Umbrüche (z. B. Kooperation und Konzentration, Rationalisierung, Betriebsvergleich und Betriebsberatung, Selbstbedienung, Betriebstypendifferenzierung, Emanzipation und eigenständiges Handelsmarketing); technologische Umbrüche (z. B. Technisierung und Computerisierung, Modernisierung, Electronic Commerce); organisatorische Umbrüche (z. B. betriebliche, zwischenbetriebliche und überbetriebliche Reorganisation); informatorische Umbrüche: das Arbeitsteilungskonzept, die Theorie der komparativen Kostenvorteile, die Theorie der komparativen Nutzenvorteile, das Schärsche Gesetz, die Theorie der Handelsfunktionen, die Theorie der Märkte- und Wettbewerbsgenerierung, die Transaktionstheorie, wirtschaftsgeometrische Konzepte und die Gate-keeper-Theorie:

(z. B. EDV-gesteuerte Informationsbeschaffung und -verwertung, inner- und zwischenbetriebliche Nutzung von elektronischen Medien); soziale Umbrüche (z. B. soziales Engagement, Flexibilisierung, kooperativer Führungsstil).

19. Bestimmen Sie im Text die logischen Grundwörter und bilden Sie nach denen ein Textschema.

20. Finden Sie im Text die logischen Nichtübereinstimmungen.

21. Lesen Sie den Text und seine Übersetzung. Finden Sie die Nichtübereinstimmungen in den Texten.

Lange leben will jede und jeder; alt sein hingegen niemand. Dennoch wird jeder Mann, jede Frau alte. Mit jedem Tag. Es währt nicht lange, und wir sind für vieles schon zu alt, werden „zum alten Eisen“ geworfen. Ein Stück weit ist dies menschliches Schicksal: wir sind vergänglich: die Zeit unserer Lebenslaufbahn ist befristet. Wachsen und Reifen bedeutet Leben und Sterben. Wie wir uns darin verstehen, hängt von unserer persönlichen Anschauung aber den Sinn des Lebens ab. Damit beschäftigen sich seit Menschengedenken die Philosophien und die Religionen. Ein mächtiges Thema, das jedes Individuum existenziell betrifft, unabhängig davon, ob wir uns bewusst damit auseinandersetzen oder nicht.

Entwicklungsphasen im menschlichen Leben. Das menschliche Leben verläuft bekanntlich in Entwicklungsphasen von der Geburt bis zum Tod: vom Kind, durch die Pubertät und Adoleszenz zum mündigen, erwachsenen, reifen, alten Menschen. Zwischen diesen Lebensphasen gibt es fliessende, manchmal auch jähe Übergänge, die mit typischen Krisen (z.B. „midlife crisis“) verbunden sein können.

Die Entwicklungsphasen des menschlichen Lebens selbst gleichen den Jahreszeiten der Natur. Wie jede Jahreszeit ihre besonderen Aufgaben und Eigenarten hat, so auch im menschlichen Leben: „Der Frühling ist die Zeit des Wachstums, der Entwicklung und der Entfaltung. Der Herbst ist die Zeit der Reife und der Ernte, viele Früchte erlangen im Herbst erst ihre Genussreife und auch das Leben wird in der zweiten Lebenshilfte oft farbiger. Im Herbst werden die Tage zumeist als kürzer empfunden; viele Menschen haben das Gefühl, dass die Zeit mit zunehmendem Alter schneller vergeht. Parallelen zwischen Natur und Lebenslauf können viele gezogen werden“. So hat jede Lebensepoche ihren eigenen Sinn, ihre eigene Aufgabe.

 

Довго хоче жити кожна і кожний, а старіти навпаки ніхто. Однак, і чоловіки, і жінки старіють. З кожним днем. Це триває не довго, і ми вже занадто старі, і нас викидають як "старе залізо". Це частина людської долі: ми тлінні: час нашого життя обмежений. Становлення і дозрівання означає життя і смерть. Як ми це розуміємо, залежить від нашого особистого погляду на сенс життя. Цим займаються філософія і релігія. Потужна тема, яка стосується життя кожного індивіда.

Відомо, що людське життя має фази розвитку з народження до смерті: з дитинства, через статеву зрілість і юність до зрілих, дорослих, старих людей. Між цими етапами життя є різкі переходи, що пов’язані з типовими кризами (наприклад, "Криза середнього віку").

Подібно, як і людське життя, розвивається природа, кожна пора року має свої конкретні завдання і особливості: "Весна це час росту, розвитку і цвітіння. Осінь – час дозрівання та збору врожаю, багато плодів досягають зрілості восени, так і життя в своїй другій половині часто становиться барвистим. Восени дні коротшають; багато людей мають відчуття, що вони становляться старше. Можна провести паралелі між природою і життям.

22. Übersetzen Sie ins Deutsche.

Чи надають німці значення професії?

Багато іноземців головним у своєму житті вважають роботу, професію і кар’єру. Беззаперечно, це стосується багатьох, але є і такі, які вже не бажають із-за роботи сильно обмежувати себе в особистому житті. Відпустка і дозвілля мають для них дуже велике значення.

Починаючи з 70-х років, люди, що досягли успіху в своїй професії, все частіше роблять для себе відкриття, що із-за кар’єри і особистісного благополуччя вони втратили основну мету свого існування. Вони почали «виходити» зі своєї професії та шукати їй альтернативне щастя в житті. Тому таких людей в Німеччині називають «вигнанець» (ізгой).

Соціальне забезпечення

Усі політичні партії Німеччини мають єдину думку відносно того, що держава повинна захищати своїх громадян шляхом соціального страхування. У Німеччині існують різні схеми соцзабезпечення працівників виробництва («синіх комірців»), недержавних службовців і конторських працівників («білих комірців») та державних службовців (чиновників). Соціальне страхування обов’язкове для всіх осіб, які приймаються на роботу, тобто отримують заробітну платню, і воно поширюється також на членів сімей цих робітників.

Соціальне забезпечення охоплює три основні сфери: пенсії за віком, охорону здоров’я, допомогу по безробіттю. У 1997 63% західнонімецького населення мали особистий пенсійний поліс, завдяки чому більшість сімей могли розраховувати на отримання пенсії у випадку втрати основного годувальника. Більшість західних німців (90%) користувалися у 1998 послугами медичного страхування. Витрати, які викликані нещасними випадками на роботі і виробничими травмами, що призводять до втрати працездатності, виплачуються роботодавцями. Допомога по безробіттю і фінансування програм професійної перекваліфікації покриваються за рахунок спільних взносів роботодавців і робітників, які перераховуються через Федеральне бюро з трудових питань і його регіональні (земельні) філії.

Система соціального забезпечення включає також державні кошти, які відпускаються на допомогу на дітей, одноразові виплати при народженні дитини, дотації малозабезпеченим і багатодітним сім’ям, допомога біженцям, для отримання освіти, допомога молоді, для лікування, пенсійні субсидії, допомога жертвам війни, інвалідам, а також соціальну допомогу малозабезпеченим громадянам. Виплати відбуваються місцевими і земельними державними органами. Крім того, соціальні субсидії представляються в Німеччині спеціальними агентствами, які фінансуються за рахунок доброчинних взносів громадян. Не дивлячись на те, що німецька система соціального забезпечення побудована з урахуванням професійної стратифікації суспільства, вона має на меті, преш за все, гарантувати особистості відомий базовий мінімум доходів.

Торговельно-економічне співробітництво України з ФРН

Актуальне завдання збільшення експорту продукції значною мірою залежить від пошуку нових форм і методів роботи на німецькому ринку. Один з таких напрямів, котрим займається Торговельно-економічна місія в складі Посольства України в Німеччині, – це виявлення нових ніш і сегментів німецького ринку, на які потенційно можуть орієнтуватись українські експортери. Проте в умовах жорсткої конкуренції зайняти нові позиції на цьому ринку, враховуючи його наповнення, можна лише за рахунок наполегливої та копіткої діяльності українських підприємств і підприємницьких об’єднань. Цього можна досягти, насампред, за рахунок активізації маркетингової діяльності суб’єктів зовнішньоторговельної діяльності через чітку організацію роботи зі забезпечення експорту продукції, дотримання договірної та платіжної дисципліни, підвищення якості та технічного рівня продукції, оптимізації цінових параметрів.

Щодо цього цікавими є дані з аналізу експорту до Німеччини, здійснюваного сусідніми з Україною державами, близькими як за економіко-географічними характеристиками, так і за рівнем розвитку продуктивних сил – Польщею, Російською Федерацією, Словацькою Республікою, Угорською Республікою, Чеською Республікою.

Проведений аналіз засвідчує про різний підхід до формування експортних поставок до Німеччини та різну експортну політику. Характеризується це, насамперед, структурою експорту як за товарними групами, так й відповідно до повної номенклатури.

Аграрний сектор: в українсько-німецьких відносинах проблем не бракує

У Берліні проходив найбільший міжнародний ярмарок продуктів аграрної сфери. Основна тенденція цьогорічного «Зеленого тижня» – перехід на використання екологічно чистої енергії. Німецькі фахівці розраховують, що сировину для біопалива можна буде вирощувати і на українських полях. Український павільйон на «Зеленому тижні» відкривається вже дев’ятий рік поспіль. Найбільше для його опису підходить слово «шинок». Довгі столи та лави дарма не простоюють – відвідувачі охоче пригощаються українськими стравами. Надвечір переважну більшість публіки складають вихідці зі Східної Європи. Підігріті вітчизняними напоями, вони гуртом згадують українських пісень. За останні кілька років павільйон здобув славу найсердечнішого куточку «Зеленого тижня».

Однак, ділове життя на цьому фактично відсутнє. Статистично у павільйоні представлено 80 українських підприємств. Та з іншого боку одиниця продукту без представника компанії – присутність доволі умовна. Для більшості експертної публіки «Зелений тиждень» переріс у професійну виставку ділових контактів, а для України це можливість заявити про свою присутність в Європі.
Реальну присутність українських товарів на німецьких прилавках можна буде зафіксувати тоді, коли Україна узгодить правила сертифікації та стандартизацїі продуктів і їх можна буде ввозити до ЄС. Посол України в Німеччині сказав:
«Наші фахівці наблизилися до спільних розумінь того, що треба робити, щоби питання сертифікації, ветеринарного контролю і обміну продукцією були більш відповідними європейським стандартам. У минулому році товарообіг між Україною та Німеччиною набагато перевищив 5 мільярдів доларів. Однак сільгосппродукція займає досить скромну частину».

23. Welche grammatischen Regel haben Sie bei der Übersetzung gebraucht? Was passiert, wenn sie verletzt werden?

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

НІМЕЦЬКА МОВА

Кафедри фонетики та граматики... НІМЕЦЬКА МОВА з елементами критичного мислення...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Lesen Sie den Text.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Uuml;bersetzen Sie ins Deutsche.
Утворення суспільних прошарків; вступ на престол; повний суверенітет; високорозвинена культура; мирний діалог; увійти в історію як…; бути визнаним; згідно з наказом; територія, на яку розповсюджуєт

Geben Sie den Substantiven die entsprechenden Adjektive.
Der Fürst, der Besuch, die Niederlage, die Partnerschaft, die Wende, das Reich, der Eingriff, die Umgestaltung, die Sicherheit, der Befehl, die Herrschaft, die Vereinbarung, die Erbteilung.

Lesen Sie den Text.
Bildung von Stämmen 1. Wesentliches Element der politischen und gesellschaftlichen Ordnung auf germanischem Gebiet waren die Stämme. Ein Stamm verfügte als

Deutschland im Hochmittelalter
1024 wählten die deutschen Fürsten den Salier Konrad II. zum König. 1032 erwarb dieser das Königreich Burgund, womit das Imperium nun eine Trias aus dem ostfränkisch-deutsc

Das Bismarckreich
Das Deutsche Reich wurde nach dem gewonnenen Deutsch-Französischen Krieg 1870/1871 und der Proklamation des preußischen Königs Wilhelm I. vom ehemaligen Amt des Vorsitzenden des Bun

Der Zweite Weltkrieg und Wiedervereinigung Deutschlands
Dank seiner Wirtschaftspolitik wurde Deutschland am Anfang des XX Jahrhunderts zur führenden Macht in Europa. In Konkurrenz mit der Kolonialpolitik Großbritanniens und Frankreichs nahm d

Lesen Sie den Text und geben Sie seinen Inhalt ins Deutsche wieder.
"Гітлерюгенд" (Hіtlerjugend - "Гітлерівська молодь"), молодіжна нацистська організація воєнізованого типу, головний кадровий резерв НСДАП. Була створена декретом від 1 грудня 19

Ja nein
1. Die Schlösser Linderhof, Neuschwanstein und Herrenchiemsee locken nicht viele Besucher an. 2. Ludwig wird 1845 im Schloß Nymphenburg bei München geboren. 3. Sei

Wortschatz zum Thema
Abdankung f -, -en відмова від престолу, відставка Abstammung f -, -en походження; рід Abwand(e)r

Was haben Sie Neues aus dem Text erfahren.
17. Erzählen Sie über Ihre Lieblingsfeste und Bräuche. 18. Ergänzen Sie die fehlenden Verben. 1. Es … aber auch Adventskalender, die die Mütter oder gr&ou

Uuml;bersetzen Sie die Artikel; referieren Sie dann jeden Artikel.
Pfingsten – ein Fest der Freude Seit dem dritten Jahrhundert wird das Pfingstfest gefeiert. Immer am fünfzigsten Tag nach Ostern. Fünfzig heißt im Griechis

Verlobung, Polterabend und Hochzeit
Zahlreiche Bräuche ranken sich um diese Feierlichkeiten. In Anlehnung an einen alten Brauch ist manchmal noch ein/e "Hochzeitsbitter/in" in Frack und Zylinder mit dem Fahrrad zur Ein

Uuml;bersetzen Sie folgenden Text ins Deutsche.
Майже нічого не відомо про Святого Валентина. Його життя дійшло до нас у вигляді різних легенд, згідно з якими Святий Валентин (3 ст. н.е. — 14.02.269), єпископ та мученик, народився в ІІІ ст. н.е.

Lesen Sie den folgenden Text und geben Sie seinen Inhalt in deutscher Sprache wieder.
Великдень у Німеччині – державне свято. Це – вихідний день. Великодню передує Страсна п’ятниця. Ні в п’ятницю, ні в суботу перед Великоднем у Німеччині не працюють. У суботу ввечері в сіль

Ja Nein
1. Oktoberfest findet seit 1810 auf der Theresienwiese im Westen Münchens statt. 2. Anlässlich ihrer Hochzeit veranstalteten Kronprinz Ludwig und Prinzessin The

Wortschatz zum Thema
Advent m -(e)s, -e – адвент, передріздвяний час (починається з четвертої неділі до Різдва) Aschermittwoch m – середа на першому тижні Великого посту Auferstehung f – В

Uuml;bersetzen Sie ins Deutsche.
Складати залік; фінансова підтримка; готуватися до занять; студентське життя; ходити на лекції; мати добру успішність; провалитись на державному іспиті; поступати в вуз; отримувати стипендію; однок

Schulpflicht
Nach den Bestimmungen des Grundgesetzes für die Bundesrepublik Deutschland liegt die Kulturhoheit bei den Bundesländern. Da die Regelung des Schulwesens in Deutschland … dieser Kulturhohe

Das Schulsystem in Deutschland
Die Schule beginnt mit der Grundschule: Die Grundschule umfasst die so genannte Primarstufe: die Klassenstufen eins bis vier. Danach folgt - je nach Bundesland - der Übergang in die Sekundarst

Die Orientierungsstufe
Orientierungsstufe, spezielle Schulform des allgemein bildenden Schulsystems, die nach der Primarstufe (der Grundschule) auf den Besuch der weiterführenden Schulen der Sekundarstufe (Hauptschu

Sonderschulen
Behinderte Kinder und Jugendliche werden in Sonderschulen unterrichtet. Früher sprach man von Hilfsschulen. Heute versucht man auch die Bezeichnung "Sonderschule" zu vermeiden. Die B

DAS HOCHSCHULSTUDIUM IN DEUTSCHLAND
Er schuf 1810 mit der Berliner Universität ein Leitbild, das lange Zeit die deutschen Universitäten geprägt hat. Humboldtsche Universität hatte das Recht auf Selbstverwaltung un

Lesen Sie den Text und geben Sie seinen Inhalt ins Deutsche wieder.
Гейдельбергський університет Найстаріший і найпрестижніший університет Німеччини був заснований в 1386 році за активного сприяння Папи Римського. Першим був відкритий теол

Ja nein
1. Nicht alle Menschen schätzen die Bücher nach ihrem Wert. 2. Ein Buch öffnet vor uns eine Tür in ein Stück Welt, das uns bekannt ist. 3. Die Buchdrucker

Wortschatz zum Thema
Abgänger m -s, - випускник Abitur n -s, -e іспит на атестат зрілості ablegen vt ein Diplom

Uuml;bersetzen Sie ins Deutsche.
Музична п’єса; вечірній спектакль; стати газетною сенсацією; літературний розділ в газеті; шанувальник мистецтва; збірник творів мистецтва; розважальна література; літературознавець; грати на музич

Deutschsprachige Literatur
Deutschland ist ein Bücherland: mit jährlich mehr als 80 000 neuen und neu aufgelegten Büchern gehört es zu den führenden Buchnationen. Über 500 Lizenzen deutscher B&u

Bildende Kunst
Der Durchbruch kam in den neunziger Jahren mit dem Erfolg dreier Schüler des Fotografenehepaars Bernd und Hilla Becher von der Düsseldorfer Kunstakademie: Thomas Struth, Andreas Gursky un

Theater in Deutschland.
Die deutsche Theaterlandschaft ist reich und vielfältig. Es gibt keine “Theater-Hauptstadt”, wie in vielen europäischen Ländern. Gute Aufführungen kann man an vielen Orten sehen

Lesen Sie den Text und geben Sie seinen Inhalt ins Deutsche wieder.
Біблія – це стародавня збірка, різних за формою і змістом релігійних та світських творів, які писалися від дванадцятого століття до нашої ери аж по друге століття нашої ери, тобто майже півтори тис

Ja nein
1. W.A. Mozart verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Paris. 2. Mozart war sehr reich, weil er viel gearbeitet hatte. 3. Als Wolfgang sechs Jahre alt war, spielte er sehr g

Wortschatz zum Thema
Abenteuergeschichte f пригодницька література anstrengend стомлюючий Architekt m –en, -en

Massenmedien in Deutschland
Betrachtet man die statistischen Daten, so sind die Bürger der Bundesrepublik Deutschland mit Massenmedien wohlversorgt: Täglich verkauft die Tagespresse beinahe 32 Millionen Exemplare. I

Fernsehen in Deutschland
Das Fernsehen in Deutschland ist äußerst vielfältig und stellt einen wichtigen kulturellen, sozialen, politischen und wirtschaftlichen Teil der deutschen Medienlandschaft dar. In se

Uuml;bersetzen Sie folgenden Text ins Deutsche.
Засоби масової інформації та суспільна думка в Німеччині Пресу, а в широкому смислі слова всі засоби масової інформації, поряд з парламентом, урядом та судочинством називають “четвертою си

Lesen Sie den folgenden Text und geben Sie seinen Inhalt in deutscher Sprache wieder.
Кожен п'ятий німець слухає радіо і дивиться телебачення в Інтернеті Згідно з даними Федерального статистичного відомства Німеччини, все більше німців дивляться тел

Ja Nein
1. „Die Zeit“ ist die führende meinungsbildende Tageszeitung in Deutschland. 2. Die erste Ausgabe „Der Zeit“ war nur acht Seiten stark. 3. 1968 übernahm Theo So

Schreiben Sie einen Essay zum Thema.
  Wortschatz zum Thema anzeigen – розміщувати оголошення Ausgabe f, =, -n – випуск, номер (газети, журналу) ausstrallen – передавати (

Die deutsche Sprache in der EU
Deutsch ist eine der zur Zeit 21 rechtlich gleichgestellten EU-Sprachen (Verordnung Nr. 1 von 1958). Grundsätzlich gilt die Amtssprachenregelung (Vollsprachenregime für alle Rech

Uuml;bersetzen Sie den Text; referieren Sie ihn.
Außenpolitik im Zeichen der Globalisierung Deutschland gehört zu den Befürwortern angemessener Reformen der internationalen Organisationen. Dafür gibt

Uuml;bersetzen Sie folgenden Text ins Deutsche.
ХХ століття було століттям зламних подій, що не мають аналога. Три глобальних конфлікти – дві світові війни, «холодна війна» – та ряд революційних перетворень залишили глибокі сліди в житті держав

Lesen Sie den folgenden Text und geben Sie seinen Inhalt in deutscher Sprache wieder.
Німеччина в Європі Чи може країна, яка зусібіч межує з іншими європейськими державами, чи може Німеччина зі своїми дев’ятьма сусідами дозволити собі не проводити активної

Ja Nein
1. Mehr als jeder vierte Euro wird im Export von Waren und Dienstleistungen verdient 2. Die Globalisierung der Wirtschaft vertieft die Abhängigkeiten Deutschlands vo

Schreiben Sie einen Essay zum Thema.
  Wortschatz zum Thema Abgrenzung f =, -en – розмежування, відокремлення Absicherung f =, -en – забезпечення (зобов’язань) ablehnen – від

Uuml;bersetzen Sie ins Deutsche.
Загострити ситуацію, використати зручний момент, продемонструвати протест, знищити бідність, визначити доход сім’ї, витримати випробування, страйк безробітних, спростити систему вільного пересуванн

Grundprinzipien einer Solidargemeinschaft
Das deutsche Sozialsystem hat sich im Wandel der Zeit den aktuellen Bedingungen erfolgreich angepasst – auch , eine herausragende Rolle, auf die Europäische Union. Die Deutsche Sozialve

Geben Sie den Substantiven die entsprechenden Adjektive.
Die Armut, die Arbeitslose, die Beteiligung, die Bestimmung, die Entscheidung, die Gefahr, die Intensivierung, die Politik, der Obdachlose, das Reichtum, die Verträglichkeit, die Wirtschaft.

Lesen Sie den Text.
BESCHÄFTIGUNG UND SOZIALPOLITIK Die Sozial- und Beschäftigungspolitik spielt eine untergeordnete Rolle. Der Großteil der Bestimmungen zu diesem Thema betra

Lesen Sie den Text.
Armes reiches Land? Reichtum und Armut als Herausforderung kirchlichen Handelns Armut ist relativ. Wo sie jedoch erlitten wird, ist sie absolut. Rund 8 Millionen

Lesen Sie den Text.
Das Projekt "Reichtum und Armut als Herausforderung für kirchliches Handeln", das in der Evangelischen Kirche in Hessen und Nassau (EKHN) vom Zentrum für Gesellschaftliche Veran

Die deutsche Jugend und ihre Probleme
Fast jeder fünfte Einwohner Deutschlands ist junger als 18 Jahre. Wie alle Jugendlichen der Welt ist die deutsche Jugend lebenslustig, gesellig und tolerant. Die jungen Leute in Deutschland m&

Lesen Sie den Text und geben Sie seinen Inhalt ins Deutsche wieder.
Серед усіх геніальних винаходів людства одне з провідних місць займає сім’я, родина. «Від родини йде життя людини», «Без сім’ї немає щастя на землі», – говорять українці, не уявляючи без родини пов

Ja nein
1. 1990 fiel die Entscheidung für den Umzug von Berlin nach Bonn. 2. Heute hat kein Bundesministerium in Bonn ihren Dienstsitz. 3. Nach dem sogenannten Berlin-Bonn-Gesetz sin

B. Nationale Minderheiten
In jeder Gesellschaft gibt es Minderheiten. Die Schwarzen in den USA, die Indianer in einigen ostafrikanischen Staaten, die Chinesen in Vietnam, die Christen in den Arabischen Staaten, die ausl&aum

Ja nein
1. In jedem Staat gibt es keine Minderheiten. 2. Die Behinderten gibt es nur in einigen Staaten. 3. Die Behinderten gehören auch zu den Minderheiten. 4. Die Minderhe

Wortschatz zum Thema
Agenda Arbeitsmarkt m, -s, -märkte Arbeitslose f, m des –n, die -n arm Armut f – ohne Pl сфера діяльності ринок праці безробітний бідний

Uuml;bersetzen Sie ins Deutsche.
Безкоштовні консультації лікаря, вимагати страхового полісу, консультуватися по телефону, виплачувати страховий поліс, вести торгові переговори, експортувати станки, виробництво перебудовується, ку

Geben Sie den Substantiven die entsprechenden Adjektive.
Der Arzt, der Mediziner, der Kranke, die Vertiefung, die Verbindung, die Auskünfte, der Handel, der Partner, die Qualität, der Export, der Import, die Korrektur, der Auftrag.

Geben Sie die Antonyme.
der Prestigeberuf überzeugend sein unannehmbar der Export dauerhaft das Skonto sich erhöhen drosseln verringern abnehmen

Lesen Sie den Text.
Sozialversicherung. Wie kam es dazu? (I Teil) Als Reaktion auf die Verwerfungen in der Gesellschaft des ausgehenden 19.Jahrhunderts

Kündigungen unterliegen engen Grenzen auf Arbeitnehmerseite
Infolge der Krise sehen sich zahlreiche Unternehmen gezwungen, ihr Personal stark zu reduzieren oder auf Teilzeitarbeit umzustellen. Um möglichen Bußgelder und Sanktionen gegen Arbeitgeb

Ja nein
1. Die Deutschen beachten keine Aufmersamkeit die Gesundheit. 2. Das Niveau der medizinischen Beratung ist hoch. 3. Die Behandlung kostet viel Geld. 4. Unbedingt brauchen

Wortschatz zum Thema
Akkordarbeit f Arbeit f, -en Arbeitsmarkt m, -s, -märkte Arbeitszeitregelung f Berufstätigkeit f / berufliche Tätigkeit Dreckarbeit f Entlohnu

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги