рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Заимствования в лексической системе языка

Работа сделанна в 2001 году

Заимствования в лексической системе языка - Дипломная Работа, раздел Литература, - 2001 год - Иностранные заимствования в лексике английского языка Заимствования В Лексической Системе Языка. Особый Пласт Лексики Как С Точки З...

Заимствования в лексической системе языка. Особый пласт лексики как с точки зрения процессов номинации, так и в плане мотивированности составляют заимствования. Являясь одним из возможных ответов на потребности номинации, возникающие в результате языковых контактов и расширения под влиянием других языковых социумов опыта данного языкового коллектива, они представляют собой определенную экономию языковых усилий при порождении речи, так как для заполнения номинативных лакун, возникших в данном языке, используются готовые единицы чужого языка. В то же время потеря прежних ассоциативных связей, существовавших в языке, из которого они заимствованы, влечет за собой и потерю возможно присущей заимствованным словам в языке источнике мотивированности, что соответственно вызывает существенные трудности, при распознавании их смысла в процессе восприятия речи. Заимствование как процесс использования элементов одного языка в другом, таким образом, обусловлено лингвистически диалектически противоречивой природой языкового знака его произвольностью как разрешающей заимствование силой и непроизвольностью как препятствующим заимствованию фактором.

Этим, по-видимому, и объясняется то обстоятельство, что процесс заимствования в современном английском языке, как, впрочем, и в русском языке, по имеющимся данным, весьма не продуктивен и в количественном отношении значительно уступает таким описанным выше процессам номинации, как словообразование и семантическая деривация.

Сказанное не означает, однако, что доля заимствований в современном английском языке не представительна. Заимствованные приблизительно из 50 языков мира лексические единицы составляют почти 70 словарного состава английского языка и включают пласты лексики, заимствованные в различные исторические эпохи и под влиянием различных - исторических, географических, социальных, экономических, культурных и т.д условий развития и существования английского языка.

Будучи результатом длительного исторического взаимодействия языков, заимствование как процесс и заимствование как результат этого процесса представляют собой значительный интерес для истории языка, в рамках которой получают детальное освещение причины и языки-источники заимствований, пути, формы и типы заимствований, а так же те преобразования, которые претерпевает заимствованное слово в языке, его заимствовавшем.

Для синхронных лексикологических штудий заимствования интересны, прежде всего, тем, какое влияние они оказывают на системное устройство лексики данного языка, а также своим особым, в случае сохранения ряда генетических характеристик, статусом в заимствовавшем их языке. Это влияние наиболее очевидно тогда, когда в процесс заимствования втягиваются не только отдельные единицы, но целые группы слов, между которыми в языке-источнике существовали определенные отношения.

Явным случаем, когда наличие связей между словами в языке-источнике релевантное и для заимствующего языка, являются деривационные связи.

Значительное число заимствований английского языка напр rural сельский - L. Ruralis от rus, ruris деревня, пашня, поле, cardiac сердечный - Gk. Kardiakos от Kardia сердце, и многие другие оказываются в языке-источнике генетически производными и характеризуются структурно-семантической зависимостью и выводимостью.

При условии заимствования обоих членов таких словообразовательных пар деривационные отношения между ними сохраняются и в заимствующем их языке. Например, gloss глосса, заметка на полях толкования - glossary глоссарий, словарь, dynasty династия - dynastic династический и др. В результате группового характера заимствований и многочисленности, взаимосвязанных тем или иным типам отношений заимствованных слов в английском языке имеет место не только пополнение подсистемы простых и производных слов. Возникает значительное число морфологически членимых единиц, чья комплексность хорошо ощущается носителями английского языка, и в итоге происходит формирование новых словообразовательных моделей.

Таким образом, существенно расширяются как сам состав морфем английского языка, так и его деривационные возможности. Интересна жизнь заимствованных слов в заимствовавшем их языке. Многие из заимствований под влиянием системы, в которую они вошли, претерпевают значительные фонетические, грамматические и даже семантические изменения, приспосабливаясь, таким образом, к фонетическим, грамматическим и семантическим законам данной системы.

Процесс ассимиляции может быть настолько глубоким, что иноязычное происхождение таких слов не ощущается носителями английского языка и обнаруживается лишь с помощью этимологического анализа. Это особенно верно, например, для скандинавских и ранних латинских заимствований типа get получать, skill умение, sky небо, skirt юбка, skin кожа, they они, street улица и др. В отличие от полностью ассимилировавшихся и усвоенных заимствований частично ассимилировавшиеся иноязычные единицы сохраняют следы своего иностранного происхождения в виде фонетических, например, garage chаise-longue chic, грамматических напр ед.ч. datum, nucleus, antenna - мн.ч. datd, nuclei, antennae и семантических особенностей напр taiga, tundra, rouble, knout и др. заимствования из русского языка, обозначающие чуждые англичанам реалии и понятия. В целью адекватного их описания в толковых словарях английского языка лексикографами широко используется энциклопедическая информация, сообщающая о местах распространения, формах существования, способах применения и т.д. обозначаемых объектов и явлений.

Так, при толковании слов taiga, tundra наряду с указанием родовой характеристики и дифференциальных признаков, позволяющих увидеть специфику и отличие данных реалий по сравнению с наиболее близкими и известными носителям английского языка реалиями, даются указания климатической зоны, географического ареала taiga - swampy coniferous forest of Siberia, beginning where the tundra ends tundra - treeless plain characteristic of arctic and subarctic regions.

Описание заимствованных в английский язык названий денежных единиц типа rouble также предполагает указание как на то, что это денежная единица, занимающая определенное место в общей системе денежных единиц, так и на страну, в которой она находится в обращении rouble - see money table 100 kopecks, Russia. 1.1.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Иностранные заимствования в лексике английского языка

В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как,… Так как заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и… Поскольку живой язык - явление постоянное развивающееся.

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Заимствования в лексической системе языка

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Этимологическая классификация лексики
Этимологическая классификация лексики. С этимологической точки зрения вся лексика разделяется на исконную и заимствованную. Заимствование лексики является следствием сближения народов на поч

Заимствование из скандинавских языков
Заимствование из скандинавских языков. В этой главе мы попытаемся более подробно разобрать вопрос о французских и скандинавских заимствованиях в английском языке, как наиболее важных для формирован

Заимствования из латинского языка
Заимствования из латинского языка. Еще до поселения германских племен, англов, саксов и ютов на Британских островах, между этими племенами и римлянами существовали торговые связи, которые оставили

Заимствования из кельтских языков
Заимствования из кельтских языков. Как известно, германские племена - англы, саксы и юты, переселившиеся на Британские острова в V в встретились с исконным населением этих островов - с кельтскими п

Заимствование из немецкого языка
Заимствование из немецкого языка. В английском словарном составе имеется значительное количество слов, заимствованных из немецкого языка. Вместе с тем, собственно немецких словарных единиц,

Заимствования из голландского языка
Заимствования из голландского языка. В словарном составе английского языка отразились тесные торговые, военные и экономические связи между Англией и Нидерландами, поддерживающиеся на протяжении дли

Заимствования из итальянского языка
Заимствования из итальянского языка. Экономические и политические связи Англии и Италии начинают усиленно развиваться с XIV века. Английская экономика была связана с итальянской мануфактурой, котор

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги