рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Типы филологических словарей.

Типы филологических словарей. - раздел Литература, Литературный язык,его роль в жизни народа Толковый Словарь Дает Толкование Значений Слов (И Устойчивых...

Толковый словарь дает толкование значений слов (и устойчивых сочетаний) какого-либо языка средствами этого же языка. Толкование дается с помощью логического определения концептуального значения, посредством подбора синонимов или в форме указания на грамматическое отношение к другому.

Таковы, например, известные академические словари русского языка — 17-томный Словарь современного русского литературного языка (1950—1965) и 4-томный Словарь русского языка (2-е изд. в 1981—1984 гг.). Иной, ненормативный характер носит знаменитый Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля (в 4 т., 1-е изд. в 1863— 1866 гг.), широко включающий областную и диалектную лексику и в отношении полноты охвата этой лексики и обилия народных выражений до сих пор непревзойденный.

Толковым словарям противостоят переводные, чаще всего двуязычные

(скажем, русско-английский и англо-русский), а иногда многоязычные. В них вместо

толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык

(накалиться — become heated, назойливый—importunate, troublesom).

К общим словарям мы отнесем и те, которые рассматривают (в принципе)

все пласты лексики, но под каким-либо специфическим углом зрения. Таковы, например, частотные словари. Их задача — показать степень употребительности слов в речи (что практически значит — частоту их использования в некотором массиве текстов

Далее отметим грамматические словари, дающие подробную грамматическую

характеристику слова (ср. Грамматический словарь русского языка А. А. Зализняка);

словообразовательные (деривационные), указывающие членение слов на составляющие

их элементы; словари сочетаемости, приводящие типичные контексты слова.

Этимологические словари содержат сведения о происхождении и первоначальной

мотивировке слов.

Особую группу составляют различные исторические словари. В некоторых из них

ставится цель — проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на

протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка. Таков,

например, Немецкий словарь, начатый братьями Гримм и выходивший в течение более

ста лет (1854—1961). Словарь языка писателя (тем более произведения) стремится быть

исчерпывающим: он обязательно включает все слова, употребленные в сохранившемся

тексте или текстах писателя, а нередко указывает и все встретившиеся формы этих слов;

при этом не только иллюстрируются цитатами все выделенные значения и оттенки зна-ч

ений, но и даются «адреса» всех случаев их употребления (том, страница, строка).

К общим словарям отнесем и полные диалектные словари, т. е. такие, которые в

принципе охватывают всю лексику, бытующую в диалектной речи на территории одного

говора (или группы говоров), как специфическую для данного диалекта, так и совпадаю-щую с лексикой общенародного языка (ср. Псковский областной словарь с историческими

данными, начатый Б. А. Лариным и выходящий с 1967 г.).

Наконец, упомянем орфографические и орфоэпическиесловари, преследующие

чисто практические цели.

Среди специальных лингвистических словарей интересны различные

фразеологические словари (они бывают переводными и одноязычными), словари

«крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок.

Из других специальных лингвистических словарей отметим словари синонимов

одноязычные и переводные, словари антонимов, омонимов, словари так называемых

«ложных друзей переводчика», т. е. слов, близких в каких-либо двух языках по звучанию

и написанию, но расходящихся по значению (так, в болг. гора значит 'лес', а вовсе не

'гора', в англ. magazine 'журнал', а не 'магазин').

К специальным относятся и дифференциальные диалектные словари, т. е. те,

которые содержат только диалектную лексику, не совпадающую (материально или по

значениям) с общенародной. К дифференциальным диалектным принадлежат также словари сленга и арго.

Упомянем, наконец, словари иностранных слов, сокращений, различные словари

имен собственных (личных, географических и т. д.), словари рифм.

Существуют также различные промежуточные, переходные и смешанные

типы словарей. Так, переходными от лингвистических к нелингвистическия словарям

являются словари терминов различных наук и отраслей техники. Эти словари бывают

одноязычными, двуязычными и многоязычными Есть. наконец, тип универсальных

словарей одновременно толковых и энциклопедических, включающих также

этимологические и исторические правки, иногда важнейший материал иноязычных цитат,

и снабженных в нужных случаях рисунками. Это различные «словари Лярусса» (по

имени французского издателя, организовавшего выпуск таких словарей и др.

37. «Внутренняя форма» (мотивированность) слова, отличие ее от лексического значения. Забвение мотивировки (деэтимологизация), причины этого явления. Примысливание мотивировки – «народная этимология».

Составной частью внутреннего содержания многих слов является так

называемая мотивировка — заключенное в слове и осознаваемое говорящими

«обоснование» звукового облика этого слова, т. е. его экспонента,— указание на мотив,

обусловивший выражение данного значения именно данным сочетанием звуков, как бы

ответ на вопрос «Почему это так названо?». Например, в русском языке известная птица

называется кукушкой потому, что кричит (приблизительно) «ку-ку!», а столяр называется

столяром потому, что (в числе прочей мебели) делает столы.

Мотивировка, опирающаяся на реальный мотивирующий признак, может

быть названа реальной (ср. приведенные примеры). В иных случаях встречается

фантастическаямотивировка, отражающая мифические представления, поэтические

вымыслы и легенды. Так, в ряде языков названия дней недели связаны с именами богов

языческой мифологии. Ср. англ. Sunday (и нем. Sonntag) 'воскресенье', букв. 'день (бога)

солнца', нем. Donnerstag 'четверг', букв. 'день (бога) грома'. Наконец, есть примеры чисто

формальной мотивировки; ясно, от какого слова образовано данное слово, но непонятно,

почему. Ср. такие названия, производные от имен собственных, как антоновка (яблоко),

анютины глазки.

Мотивировку слова, даже в тех случаях, когда она совершенно ясна и

«прозрачна», следует строго отличать т концептуального значения. Мотивировка есть как

бы способ изображения данного значения в слове, более или менее наглядный «образ»

этого значения, можно сказать—сохраняющийся в слове отпечаток того движения мысли,

которое имело место в момент возникновения слова

В процессе функционирования слова мотивировка имеет тенденцию

забываться, утрачиваться. В результате мотивированное слово постепенно переходит в

разряд немотивированных. Конкретные причины утраты мотивировки разнообразны.

В одних случаях выходит из употребления то слово, от которого произведено

данное слово, либо утрачивается прямое значение. Так, в русском языке перестали

употреблять слово коло 'круг, колесо' (оно было вытеснено расширенными,

суффиксальными формами того же слова, давшими современное колесо), в результате

немотивированными стали кольцо (первоначально уменьшительное образование от коло,

т. е. 'кружок, колесико', ср. сельцо, словцо, письмецо и т. п.) и предлог около (собственно

'вокруг'). В украинском языке глагол лаяти сохранил только значение 'ругать', которое

возникло как переносное, а теперь является немотивированным.

В других случаях предмет, обозначенный словом, изменяясь в процессе исторического развития, теряет признак, по которому был назван. Так, современные города не огораживают стенами, и хотя глагол городить существует и по сей день в русском языке, связь между этим глаголом и существительным город уже перестала осознаваться боль-шинством носителей языка.

Общая предпосылка, делающая возможной утрату мотивировки слова — избыточность, даже ненужность мотивировки с того момента, когда слово становится

привычным.

Выяснением забытых, утраченных мотивировок и, таким образом,исследованием происхождения соответствующих слов занимается этимология.

Забвение мотивировки называют деэтимологизацией (утратой этимологических связей).

Примысливание же и переосмысление мотивировки получило название народной (или ложной) этимологии. Последние термины противопоставляют Примысливание мотивировки в процессе практического использования слова, переосмысление ее рядовыми носителями языка на базе употребляемых в данную эпоху, хорошо известных слов и морфем — «подлинной», «научной» этимологии, опирающейся на специальное исследование с привлечением фактов прошлых эпох и других языков, с учетом закономерных звуковых соответствий н т. д. Хотя термин «народная этимология» условен, он широко употребителен, и отказываться от него вряд ли целесообразно.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Литературный язык,его роль в жизни народа

Конститутивная и дистинктивная функции фонем Дистрибуция фонем в тексте Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси... Части речи как лексико грамматические категории высшего порядка... Практическая транскрипция и транслитерация область их применения...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Типы филологических словарей.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Литературный язык,его роль в жизни народа.
Литературный язык — вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует в письменной форме (в книге, газете, в официальных документах и т. д.) и в устной форме (в публичных выс

Конститутивная и дистинктивная функции фонем. Дистрибуция фонем в тексте. Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси.
Фонема– кратчайшая звуковая единица данного языка, способная быть в нем единственым внешним различителем экспонентов морфем и слов. Функции, выполняемые фонемами

Части речи как лексико-грамматические категории высшего порядка
Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц я з ы к а, т. е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми ил

Практическая транскрипция и транслитерация, область их применения.
В некоторых случаях отдельные слова и формы или целые тексты бывает необходимо записать не с помощью письма, принятого для данного языка, а с помощью какого-то другого, специального или иноязычного

Чередование звуков в пределах одной и той же морфемы. Чередование живых и исторических звуков, способы их распознования.
В языке различают также чередования звуков, то есть взаимную их замену на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований, так как одни из них относятся к област

Элементы социальной дифференциации речи
В обществе, разделенном на антагонистические классы, а тем более на резко обособленные и замкнутые сословия, касты и т. д., наблюдаются элементы еще большей социальной дифференциации в языке, возни

Виды научных транскрипций (фонетическая и фонематическая), их назначение.
Фонетическая транскрипция - особый вид записи речи, который используется для фиксации на письме особенностей ее звучания. Степень подробности транскрипционной записи речи зависит от того,

Учение Щербы о трояком аспекте языковых явлений.
Щерба — известный русский советский языковед. Он придавал большое значение исследованию живой разговорной речи. Щерба один из первых высказал мысль, что живой язык существует преимущественно в форм

Омонимия слов, типы лексических омонимов. Омонимия морфем.
Омонимия слов – тождество звучания двух или нескольких разных слов. Эти разные, но одинаково звучащие слова называют омонимами. Типовым примером омонимов могут служить в русском языке слов

Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии.
В устойчивых сочетаниях заранее, т. е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Оно не создается заново в момент речи, примени

Грамматические значения и способы их выражения (флексии, формообразующие аффиксы, редупликация, супплетивизм, внутренняя флексия, служебные слова).
Заключенное в знаменательном слове указание на те или иные «общие разряды», т. е. на определенные грамматические категории, называется грамматическим значением (данного слова или

Появление у слов переносных значений. Метафора, метонимия, синекедоха как часный случай метонимии.
В большинстве случаев у одного слова сосуществует несколько устойчивых значений, образующих семантические варианты этого слова. А потенциально любое или почти любое слово способно получать новые зн

Словоизменительная парадигма. Нулевые морфемы. Смена парадигм как словообразовательное средство (конверсия).
Набор формообразовательных формативов, с помощью которых образуются все словоформы данного слова, называется формообразовательной (или словоизменительной) парадигмой этого слова.

Устройство речевого аппарата и функции его частей.
Каждый звук может образовываться в голосовых связках за счёт их смыканий и размыканий, создающих препятствие для протекания струи воздуха из лёгких. Кроме голосовых связок препятствия могут создава

Основа слова, типы основ.
Основа слова (ФОС) может быть определена как часть слова, обязательно содержащая корень (или корни) и повторяющаяся без изменения своего морфемного состава во всех грамматических формах этого слова

Алфавит. Буквы и диакритические знаки. Буквенная диакритика. Графика и орфография. Принцип орфографии.
Алфавит - совокупность букв какого-либо фонографич письма расположенного в порядке, который сложился исторически; это та часть «инвентаря» графем фонемографического письма, которая

Морфемы словообразующие и формообразующие; морфемы, выполняющие одновременно обе эти функции.
Сегментные морфемы — части слов (части простых, синтетических словоформ) — разделяются на два больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы. Эти классы противопоставлены друг другу прежде всег

Морфема. Процедура расчленения словоформ на морфемы. Экспонентное и семантическое варьирование морфем.
Морфема — минимальная двусторонняя единица языка, т. е. такая единица, в которой 1) за определенным экспонентом закреплено то или иное содержание и которая 2) неделима на более про

Неологизмы. Пути их появления в языке (словообразование, изменение лексического значения, заимствоание).
Важнейший процесс — появление неологизмов, т. е. новых лексических единиц и новых значений в связи с появлением нового в жизни данного языкового коллектива. Так, на протяжении XX

Устаревание слов или отдельных значений слов. Историзмы и архаизмы.
Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение лексических единиц и отдельных значений слов из нормального, повседневного употребления. Если выпадение вызывается

Антонимы, их типы.
Разновидностями лексических микросистем являются также антонимические пары. Антонимические пары объединяют а н т о н и м ы, т. е. слова, диаметрально противополож

Синтагматическое (фразовое) ударение.
Выполняя коммуникативную и выделительную функции, интонация одновременно служит целям построения, организации высказывания, членения речевого потока на высказывания и далее - на синтагмы и осуществ

Местные (территориальные диалекты), их отличия.
Иногда в силу исторических причин в одном этническом коллективе используется не один язык, а параллельно два (и больше), причем сферы ихупотребления обычно так или иначе разграничи

Словесное ударение. различные способы выделения подударного слога в разных языках. Место словесного ударения в словоформе. Проклитики и энклитики.
Ударением называется такое фонетическое выделение одного из слогов неодносложного слова, которое осуществляется бóльшим напряжением артикулирующих органов, создающим б&oacut

Взаимодействие языков и диалектов. Языки межнационального общения.
Диалект представляет собой разновидность языка, использующейся жителями одной территории, на которой распространен данный язык. Совокупность диалектов составляет единое целое языка

Фонематические и нефонематические звуковые различия. Дифференциальные (различительные) признаки фонем.
Разные фонемы должны различаться на слух носителями языка, т.е. должны реализоваться разными звучаниями. Реализации одной и той же фонемы являются очень разными по артикуляции и по звучанию. Эти ра

Слог. Злементы его структуры, типы слогов. Разные типы слогов в разных языках.
Слог является минимальной фонетической единицей членения речевого потока, которая включает в свой состав, как правило, один гласный с примыкающими к нему согласными. Существуют языки, в которых мож

Виды слогов
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые. Открытые слоги заканчиваются на гласный з

Основные способы связи слов в составе словосочетания и предложения.
Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги