рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

How the Rhinoceros Got His Skin

How the Rhinoceros Got His Skin - раздел Иностранные языки, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК I. Listen To This Fairy-Tale. Ii. Be Ready To Paraphrase The Followi...

I. Listen to this fairy-tale.

II. Be ready to paraphrase the following words and words-combinations:

1. an uninhabited island; 10. underneath;

2. oriental splendour ; 11. hinceforward;

3. comestible; 12. to tickle;

4. sentimental; 13. cake-crumbs;

5. to unset smth; 14. to button;

6. to abut on…; 15. to rub;

7. waterproof; 16. fold;

8. to waddle; 17. used to be…

9. currant;

III. Find all the geographical names and be ready to write them correctly (a test).

IV. Transcribe and intone the following paragraph on p.53: “ Presently the Parsee

came by and found the skin… Then he climbed to the top of his palm-tree

and waited for the Rhinoceros to come out of the water and put it on”.

V. Define the parts of the sentences and the parts of speech they are expressed by:

1. Then he wanted to scratch, but that made it worse.

2. Five weeks later, there was a heat-wave in the Red Sea, and everybody took

off the clothes they had.

VI. Read and translate in writing the 1st paragraph till: …“All the same, he had no

manners then, and he has no manners now, and he never will have any

manners.” p. 50-51.

VII. Describe the way how the Parsee baked his cake (a recipe).

VIII. Describe the Rhinoceros who had come before the Parsee’s eating, and all his

actions with the cake.

IX. Translate from English into Russian: Description of the picture made by

R. Kipling, page 28 (American edition). (See Appendix 1.)

X. Translate from Russian into English: Description of the picture made by

R. Kipling, page 29(Russian edition). (See Appendix 2.)

XI. Give a summary of this fairy-tale (orally).

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ... Курганский государственный университет... Кафедра английской филологии...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: How the Rhinoceros Got His Skin

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Методические рекомендации по книге
R. Kipling “Just so stories” (аспект «домашнее чтение») для студентов 2 курса специальности 031001 «Филология» и направления бакалавриата 032700

How the Whale Got his Throat
  I. Listen to this story several times and read it aloud. II. Find all the names of the fishes from this story, write them down, translate and learn them. III. Give

How the Camel Got his Hump
I. Listen to this fairy-tale. II. Transcribe and intone the second paragraph: “ In the beginning of years, when the world was so new-and-all,… he said “Humph!” Just “Humph!” and no more.”

How the Leopard Got His Spots
I. Listen to this story. II. Write down all unfamiliar words. III. Paraphrase and explain: 11. stripy, speckly; 1. when everybody started fair; 12. patchy-platchy;

The Elephant’s Child
I. Listen to this story. II. Write down a précis. Before writing a précis, learn the material: Précis['preisi] is a summary of a passage from

The Sing-Song of Old Man Kangaroo.
I. Listen to this fairy-tale. II. Give the Russian equivalents and sentences from the text: 1. wolly; 6. burrow; 2. outcrop; 7. spinifex; 3. inordinate; 8. sandb

The Cat That Walked by Himself.
Part I (pp.182-190) I. Listen to this story. II. Give the Russian equivalents. 1. tame; 7. new-mown; 2. blade-bone; 8. to plait hide-halter;

Part II
I. Listen to the story. II. Give the Russian equivalents and the situations from the text. 1. to spin ( 3 forms); 2. to set smth out in a row; 3. to be at one’s

Appendix 1.
THIS is the picture of the Parsee beginning to eat his cake on the Uninhabited Island in the Red Sea on a very hot day; and of the Rhinoceros coming down from the Altogether Uninhabited Interior, w

Appendix 2.
Это парс Пестонжи-Боманжи. Он сидит на своей пальме и поджидает носорога Строркса, который, сняв кожу, купается около берега со­вершенно необитаемого острова. Парс набил крошками от пирогов его кож

Appendix 3.
THIS is a picture of Old Man Kangaroo when he was the Different Animal with four short legs. I have drawn him grey and woolly, and you can see that he is very proud because he has a wreath of flowe

Appendix 4.
THIS is the picture of Old Man Kangaroo at five in the afternoon, when he had got his beautiful hind legs just as Big God Nqong had promised. You can see that it is five o’clock, because Big God Nq

Appendix 5.
THIS is the picture of the Cave where the Man and the Woman lived first of all. It was really a very nice Cave, and much warmer than it looks. The Man had a canoe. It is on the edge of the river, b

Appendix 6.
THIS is the picture of the Cat that Walked by Himself, walking by his wild lone through the Wet Wild Woods and waving his wild tail. There is nothing else in the picture except some toadstools. The

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Методические рекомендации по книге R. Kipling “Just so stories” (аспект «домашнее чтение») для студентов 2 курса специальности 031001 «Филология» и напр

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги