Реферат Курсовая Конспект
Речевые обороты - раздел Иностранные языки, Немецкий язык Beginn Der Arbeit Im Unterricht Начало...
|
Beginn der Arbeit im Unterricht | Начало занятия |
Wir üben zuerst (zunächst) die Aussprache/neue Vokabeln / die Grammatik / das Sprechen / das Lesen. | Сначала займемся произношением (новыми словами, грамматикой, устной речью, чтением). |
Wir werden wiederholen, was wir in dem vorigen Unterricht durchgenommen haben. | Повторим, что мы проходили на прошлом занятии. |
Wir prüfen die Hausaufgabe(n). | Проверим домашнее задание. |
Wir beginnen ein neues Thema. | Начнем новую тему. |
Wir setzen die Arbeit am Thema ... fort. | Продолжим работу над темой. |
Wir hören den neuen Text ab! | Прослушаем новый текст! |
Wir beantworten die Fragen zum Text. | Ответим на вопросы по тексту. |
Wir gehen zur Lektion 5 über. | Переходим к пятому уроку. |
Phonetische Hinweise | Задания по фонетике |
Wir üben die Aussprache! | Мы работаем над произношением! |
Lesen Sie mir nach! | Читайте за мной! |
Lesen Sie dem Ansager nach! | Читайте за диктором! |
Sagen Sie es alle zusammen! | Скажите все вместе! |
Jetzt kommt die Mundgymnastik! | Мы начинаем фонетическую зарядку! |
Hören Sie zu! | Слушайте! |
Alle im Chor! | Все хором! |
Beachten Sie die Aussprache des "a"! | Обратите внимание на произношение «а» |
Ihre Intonation ist korrekt (falsch)! | Ваша интонация правильная (неправильная) |
Die Betonung im Wort ... war falsch (korrekt)! | Ударение в слове было правильное (неправильное). |
Abfrage der Hausaufgabe | Опрос домашнего задания |
Jetzt wollen wir die Hausaufgaben prüfen! | Давайте проверим домашнее задание! |
Was haben Sie für heute vorbereitet? | Что Вы подготовили к сегодняшнему дню? |
Wie heißt auf Deutsch ...? | Как по-немецки…? |
Lesen Sie bis zum Schluss der Seite! | Читайте до конца страницы! |
Lesen Sie die Überschrift! | Читайте заглавие! |
Sie müssen noch viel lesen üben! | Вы должны много тренироваться в чтении! |
Was ist in diesem Satz falsch? | Что неправильно в этом предложении? |
Lesen Sie weiter! | Читайте дальше! |
Wer hat die Hausaufgabe nicht angefertigt (gemacht)? | Кто не сделал домашнее задание? |
Blättern Sie um! | Переверните страницу! |
Wollen wir mit verteilten Rollen lesen! | Будем читать по ролям! |
Jetzt wollen wir den Text hintereinander lesen! | Теперь прочитаем текст по цепочке! |
Lesen Sie langsamer / schneller / lauter / ausdrucksvoll! | Читайте медленнее (быстрее, громче, с выражением)! |
Hat jemand den Fehler bemerkt? | Кто-нибудь заметил ошибку? |
Schlagen Sie die Hefte auf! | Откройте тетради! |
Schlagen Sie die Bücher zu! | Закройте книги! |
Arbeit am neuen Lehrstoff | Работа над новым материалом |
Heute nehmen wir einen neuen grammatischen Stoff. | Сегодня мы возьмем новый грамматический материал. |
Heute behandeln wir ein neues grammatisches Thema. | Сегодня мы возьмем новый грамматический материал. |
Deklinieren Sie! | Просклоняйте! |
Bestimmen Sie das Geschlecht des Wortes! | Определите род слова! |
Konjugieren Sie das Verb ...! | Проспрягайте глагол…! |
Nennen Sie die Grundformen von ...! | Назовите основные формы …! |
Bestimmen Sie die Zeitform des Verbs...! | Определите время глагола! |
Steigern Sie das Adjektiv "gut"! | Образуйте степени сравнения от прилагательного «gut»! |
Bilden Sie ... mit ...! | Образуйте … с …! |
Führen Sie ein Beispiel mit ...an! | Приведите примет с …! |
Zunächst wollen wir den alten Stoff wiederholen! | Сначала давайте повторим старый материал! |
Analysieren Sie den Satz! | Сделайте анализ предложения! |
Wo ist das Subjekt? | Где подлежащее? |
Wo ist das Prädikat in diesem Satz? | Где сказуемое в этом предложении? |
Wie bilden wir ...? | Как мы образуем…? |
Wann gebrauchen (verwenden) wir ...? | Когда мы применяем…? |
Erteilung von Zensuren | Оценивание ответа |
Nina und Igor erhalten (bekommen) für ihre Leistungen während der Stunde die Note Vier. | Нина и Игорь за работу на уроке получают четверки. |
Hat Ihnen seine (ihre) Antwort gefallen? | Вам понравился его (ее) ответ? |
Sie haben gut/sehr gut geantwortet. | Вы хорошо (очень хорошо) отвечали. |
Ich rufe Sie in ein paar Tagen auf! | Я тебя спрошу через несколько дней! |
Olja, Sie haben viel versäumt und haben sich den Stoff schlecht angeeignet. Lesen Sie zu Hause mehr! | Оля, ты много пропустила и плохо усвоила материал. |
K. hat sich den Stoff gut (nicht gut) angeeignet. | К. хорошо (плохо) усвоил материал. |
K. macht Fortschritte. | К. делает успехи. |
Sie haben das Diktat nachlässig geschrieben. | Вы небрежно написали диктант. |
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ... ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный педагогический университет...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Речевые обороты
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов