Read and translate the following dialogue. Act it out in pairs.
Read and translate the following dialogue. Act it out in pairs. - раздел Философия, Part III CUSTOMS Unit VIII CUSTOMS TARIFFS, TAXES AND DUTIES A. Have You Considered Our Request To Grant Us Credit For The Construction Of...
A. Have you considered our request to grant us credit for the construction of two supermarkets in our city?
B. Yes, we have. We know that you are carrying out a wide program of national development and are ready to extend credit for the construction of the projects.
A. Glad to hear that. And on what terms?
B. The credit will be granted for five years at 10% per annum.
A. Don’t you think that the interest rate is somewhat overestimated? Could you reduce it?
B. I am afraid there is no possibility to make such a concession. We believe that the 10% interest rate is quite reasonable.
A. I see... We’ll think over your proposal. And could you consider the possibility of our repaying the credit in our traditional export goods?
B. No, I am afraid not. We would prefer you to provide for the repayment of the credit in hard currency.
8. Give English equivalents of the following:
рассмотреть просьбу; предоставить кредит; осуществлять программу национального развития; из расчета 10% годовых; завышенная процентная ставка; погасить кредит поставками экспортных товаров; в твердой валюте
9. Translate into English:
1) Мы до сих пор не получили Ваш аккредитив и хотели бы знать причины неоплаты.
2) Вы должны открыть безотзывной аккредитив на сумму в 5 000 долларов в пользу нашей компании в Центральном банке Вашей страны.
3) Каков срок действия Вашего аккредитива? - Аккредитив будет действителен в течение 60 дней.
4) Эта сумма покрывает расходы, связанные с открытием и подтверждением Вашего аккредитива.
5) Мы не получили от Вас полный комплект документов. - Все требуемые по аккредитиву документы были своевременно направлены в банк. - Какие документы будут приложены к счетам? - Обычно мы передаем заказчику вместе со счетами полный комплект отгрузочных документов.
6) На каких условиях Международный инвестиционный банк (International Investment Bank) предоставляет кредиты? - Кредиты предоставляются на приемлемых условиях. - Мы хотели бы получить долгосрочный кредит.
Customs Tariffs in Russia
In every country import-export rates are supposed to fulfil four functions:
to protect home producers from foreign competition in order to increase their own competitiveness in the d
Read and translate the text.
2. Translate the following words and learn their pronunciation:
inflation; intervention; imposition; consumption; resourses; entities; tariffs; vehicles; materials; status
Vocabulary and Speech Exercises
9. Insert appropriate prepositions:
1. All taxes, customs duties and other charges levied__connection __the performance__this Contract__Russia are to be paid__the Sellers
Free Econimic Zones (FEZ)
A: I say, did you hear anything about free economic zones?
В: What actually interests you about them?
A: Well, I have a lot of questions. What are they? Who organized them? What i
Read and translate the dialogue.
2. Give English equivalents of the following Russian phrases:
по инициативе местных властей; с разрешения центрального правительства; независимые структурные образования;
Export-Import Documentation
The acquisition of overseas customers is only the first step in selling goods abroad. The job is not complete until a consignee has physically received the consignment and the consigner has been pa
Read and translate the text.
2. Translate the following words and learn their pronunciation:
acquisition; consequence; consignee; cycle; requirements; deferment; certificate; charges; contents; dimens
Vocabulary and Speech Exercises
7. Read and translate the following:
1) The commercial invoice contains the names and addresses of the Sellers and the Buyers, a full description of the goods delivered in
Customs Control of the Cargo
Customs Officer: Good morning. Who’s the captain here?
Captain: Good morning. My name is Brook. What can I do for you?
Customs Officer: Customs control. Please be ready to complet
Read and translate the dialogue.
2. Give the English equivalents of:
таможенный контроль; выполнять таможенные формальности; маршрут; страховой полис; сертификат заводских испытаний; комплект отгрузочных
Vocabulary and Speech Exercises
7. Conduct the following two-way translation:
1. Через какие таможенные формальности должен пройти пассажир, прибывающий в нашу страну или убываю
Read and translate the text.
2. Translate the following words and phrases and learn their pronunciation:
machinery equipment; voyage; vessel; merchandise; harbour; freight rates; quote; particulars; s
Transport Documentation
Every mode of transport has its own specific document which remains the same irrespective of the method of transportation. For air transport it is the air waybill, referred to as the AWB, while for
Read and translate the text.
2. Explain the meaning of the following words and phrases in English:
a CMR form; a bill of lading; an air waybill; a carrier; a consignment note; a haulier; a freight for
Vocabulary and Speech Exercises
6. Complete the following sentences using the appropriate words and word expressions from the box below:
commodity; import or export documents; p
Read and translate the dialogue.
2. Find in the text English equivalents of the following:
взять на себя управление таможенной разведывательной службой; понимание роли разведывательного таможенного управл
Vocabulary and Speech Exercises
5. Read and translate the following text:
Abridged from Pulcovo Aviation Enterprise Inflight magazine.
The struggle against smuggling and violation of Cu
Chartering of Ships
When the senders of goods have very large shipments to make, especially when it concerns bulk cargoes, it is of greater advantage to them to have a whole ship at their disposal. They do not need to
Read and translate the text.
2. Translate the following words and learn their pronunciation:
shipowners; brokers; crews; bulk; cargo; exchange; tramp; fleet; slowness; apparatus; chartering; intermedi
Types of Payments in Foreign Trade
Payment of goods supplied in the local trade is a rather simple matter. It is made either in advance or within a sensibly short period after delivery. If a buyer fails to pay, there comes legal act
Read and translate the text.
2. Translate the following words and learn their pronunciation:
acceptor; creditor; debtor; discredit; failure; reputation; transference; transaction; binding; fundamental
Vocabulary and Speech Exercises
6. Fill in the required prepositions:
1) Payment__goods__the home trade is made either__advance or__a reasonably short period__delivery.
2) There is little time l
Discussing Terms of Payment Over a Phone
Customer: Good morning, Mr Galiano. My reason for calling you up is to tell you that we have decided to place an order with your company and would be glad if you could give it your early attention.
Settlement of Accounts
When the buyer’s order is received by the manufacturer it is acknowledged by letter or postcard. The order is then passed for execution - by the Sales Manager and his department - and the work of p
Read and translate the Text.
2. Translate the following words and learn their pronunciation:
accounts; cheque; concession; non-payment; remittance; settlement; due; overdue; valuable; notifying; total
The Reason For Insuring Goods
The general idea of insurance is to gain indemnity1 in the case of any happening that may cause loss of money.
Insurance has become more and more significant as commerce has dev
Read and translate the text.
2. Translate the following words and learn their pronunciation:
indemnity; burglary; threat; premium; coverage; average; pilferage; vibration; hazards; adventure; financia
Vocabulary and Speech Exercises
9. Insert the appropriate prepositions:
1) Nowadays carrying__goods can be effected__sea,__air,__rail and__road. One transaction may involve both land and sea transportati
Ask eight questions about the previous text.
12. Give a free translation of the text:
Страхование - неотъемлемая часть повседневной жизни американцев. В семейном бюджете различного вида страховкам обычно отводится зн
Making an Insurance Claim
- Look, it’s all very well if the goods collected from the port, airport or whatever station is agreed upon are in good condition. But what if as a consignee I got my goods damaged? What am I suppo
Read and translate the dialogue.
2. Pronounce the following words correctly:
circumstances; procedure; nature; replacement; compensation; indemnity; surveyor; qualified; disinterested; scratched; jeopardi
Vocabulary and Speech Exercises
8. Fill in the missing prepositions:
1) Goods are normally insured__certain risks. They are usually insured__the full amount__their value. If they are found__arrival__the
Complaints and Replies to Compalaints
Complaints may be of several kinds, and may arise from delivery of damaged goods, wrong goods, or too few or too many goods. Even if the right articles are supplied in the right quantities, they ma
Read and translate the text.
2. Answer the following questions:
1) What may complaints arise from?
2) In what case do we complain of the quality of goods?
3) What should you mention
Новости и инфо для студентов