рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Красное и чёрное

Красное и чёрное - раздел Образование, Рубеж 19 и 20 веков. Эстетизм и ранний модернизм Краткое Содержание Романа Время Чтения: 15–20 Мин. В Оригин...

Краткое содержание романа

Время чтения: 15–20 мин.

в оригинале — 10−11 ч.

Господин де Реналь, мэр французского городка Верьер в округе Франш-Конте, человек самодовольный и тщеславный, сообщает жене о решении взять в дом гувернера. Особой необходимости в гувернере нет, просто местный богач г-н Вально, этот вульгарный крикун, вечно соперничающий с мэром, слишком гордится новой парой нормандских лошадей. Ну что ж, лошадки у г-на Вально теперь есть, зато гувернера нет. Г-н де Реналь уже договорился с папашей Сорелем, что у него будет служить его младший сын. Старый кюре г-н Шелан рекомендовал ему сына плотника как молодого человека редких способностей, который уже три года изучает богословие и блестяще знает латынь. Его зовут Жюльен Сорель, ему восемнадцать лет; это невысокий, хрупкий на вид юноша, лицо которого несет печать поразительного своеобразия. У него неправильные, но тонкие черты лица, большие черные глаза, сверкающие огнем и мыслью, и темно-каштановая шевелюра. Юные девицы поглядывают на него с интересом. Жюльен никогда не ходил в школу. Латыни и истории его обучил полковой лекарь, участник наполеоновских походов. Умирая, он завещал ему свою любовь к Наполеону, крест Почетного легиона да несколько десятков книг. С детства Жюльен мечтает стать военным. Во времена Наполеона для простолюдина это был самый верный способ сделать карьеру и выйти в люди. Но времена изменились. Жюльен понимает, что единственный путь, который перед ним открыт, — стать священником. Он честолюбив и горд, но готов вытерпеть всё, чтобы пробить себе дорогу.

Госпоже де Реналь не нравится затея мужа. Она обожает своих трех мальчиков, и мысль о том, что между ней и детьми будет стоять кто-то посторонний, приводит её в отчаяние. Она уже рисует в своем воображении отвратительного, грубого, взлохмаченного парня, которому позволено кричать на её детей и даже пороть их.

Каково же её удивление, когда она видит перед собой бледного, испуганного мальчика, который кажется ей необыкновенно красивым и очень несчастным. Однако не проходит и месяца, как все в доме, даже г-н де Реналь, начинают относиться к нему с уважением. Жюльен держится с большим достоинством, а его знание латыни вызывает восхищение — он может прочесть наизусть любую страницу Нового завета.

Горничная г-жи де Реналь Элиза влюбляется в юного гувернера. На исповеди она рассказывает аббату Шелану, что получила наследство и теперь хочет выйти замуж за Жюльена. Кюре искренне рад за своего любимца, но Жюльен решительно отказывается от завидного предложения. Он честолюбив и мечтает о славе, он хочет покорить Париж. Впрочем, он это умело скрывает.

Летом семья переезжает в Вержи — деревню, где находится имение и замок де Реналей. Здесь г-жа де Реналь целые дни проводит с детьми и гувернером. Жюльен кажется ей умнее, добрее, благороднее всех окружающих её мужчин. Она начинает понимать,что любит Жюльена. Но любит ли он её? Ведь она старше его на целых десять лет! Жюльену нравится г-жа де Реналь. Он находит её очаровательной, ему никогда не приходилось видеть таких женщин. Но Жюльен вовсе не влюблен. Он хочет завоевать г-жу де Реналь, чтобы самоутвердиться и чтобы отомстить этому самодовольному г-ну де Реналю, позволяющему себе разговаривать с ним снисходительно и даже грубо.

Когда Жюльен предупреждает г-жу де Реналь, что ночью придет к ней в спальню, она отвечает ему самым искренним негодованием. Ночью, выходя из своей комнаты, он умирает от страха, у него подкашиваются колени, но когда он видит г-жу де Реналь, она кажется ему такой прекрасной, что все тщеславные бредни вылетают у него из головы. Слезы Жюльена, его отчаяние покоряют г-жу де Реналь. Проходит несколько дней, и Жюльен со всем пылом юности влюбляется в нее без памяти.Любовники счастливы, но неожиданно тяжело заболевает младший сын г-жи де Реналь.И несчастной женщине кажется, что своей любовью к Жюльену она убивает сына. Она сознает, какой грех перед Богом совершает, её мучают угрызения совести. Она отталкивает от себя Жюльена, который потрясён глубиной её горя и отчаяния. К счастью, ребенок выздоравливает.

Г-н де Реналь ничего не подозревает, но слуги знают многое. Горничная Элиза, встретив на улице г-на Вально, рассказывает ему, что у её госпожи роман с молодым гувернером. В тот же вечер г-н де Реналь получает анонимное письмо, из которого узнает, что происходит в его доме. Г-же де Реналь удается убедить мужа в своей невиновности, но весь город только и занимается историей её любовных похождений.

Наставник Жюльена аббат Шелан считает, что он должен хотя бы на год уехать из города — к своему другу лесоторговцу Фуке или в семинарию в Безансон. Жюльен уезжает из Верьера, но через три дня возвращается, чтобы проститься с г-жойде Реналь. Он пробирается в её комнату, но их свидание омрачено — им кажется, что они расстаются навеки.

Жюльен приезжает в Безансон и является к ректору семинарии аббату Пирару. Он очень взволнован, к тому же лицо Пирара столь уродливо, что вызывает в нем ужас. Три часа ректор экзаменует Жюльена и настолько поражен его познаниями в латыни и богословии, что принимает его в семинарию на малую стипендию и даже отводит ему отдельную келью. Это великая милость. Но семинаристы дружно ненавидят Жюльена: он слишком талантлив и производит впечатление мыслящего человека — здесь этого не прощают. Жюльен должен выбрать себе духовника, и он выбирает аббата Пирара, даже не подозревая, что этот поступок окажется для него решающим. Аббат искренне привязан к своему ученику, но положение самого Пирара в семинарии очень непрочно.Его враги иезуиты делают все, чтобы заставить его подать в отставку. К счастью, у него есть друг и покровитель при дворе — аристократ из Франш-Конте маркиз де Ла-Моль, поручения которого аббат исправно выполняет. Узнав о гонениях, которым подвергается Пирар, маркиз де Ла-Моль предлагает ему переехать в столицу и обещает один из лучших приходов в окрестностях Парижа. Прощаясь с Жюльеном,аббат предвидит, что того ждут трудные времена. Но Жюльен не в силах думать о себе.Зная, что Пирар нуждается в деньгах, он предлагает ему все свои сбережения. Пирар этого не забудет.

Маркиз де Ла-Моль, политик и вельможа, пользуется большим влиянием при дворе, он принимает аббата Пирара в своем парижском особняке. В разговоре он упоминает, что уже несколько лет ищет толкового человека, который мог бы заняться его перепиской. Аббат предлагает на это место своего ученика — человека весьма низкого происхождения, но энергичного, умного, с высокой душой. Так перед Жюльеном Сорелем открывается неожиданная перспектива — он может попасть в Париж!

Получив приглашение маркиза, Жюльен сначала едет в Верьер, надеясь повидаться с г-жой де Реналь. Он слышал, что в последнее время она впала в самое исступленное благочестие. Несмотря на множество препятствий, ему удается проникнуть в комнату своей возлюбленной. Никогда ещё она не казалась ему такой прекрасной. Однако мужчто-то подозревает, и Жюльен вынужден спасаться бегством.

Приехав в Париж, он прежде всего осматривает места, связанные с именем Наполеона,и лишь потом отправляется к аббату Пирару. Аббат представляет Жюльена маркизу,а вечером он уже сидит за общим столом. Напротив него садится светлая блондинка,необыкновенно стройная, с очень красивыми, но холодными глазами. Мадемуазель Матильда де Ла-Моль явно не нравится Жюльену.

Новый секретарь осваивается быстро: через три месяца маркиз считает Жюльена вполне подходящим для себя человеком. Он работает упорно, молчалив, понятлив и постепенно начинает вести все самые сложные дела. Он становится настоящим денди и вполне овладевает искусством жить в Париже. Маркиз де Ла-Моль вручает Жюльену орден. Это успокаивает гордость Жюльена, теперь он держится более раскованно и не так часто чувствует себя оскорбленным. Но с мадемуазель де Ла-Мольон подчеркнуто холоден. Эта девятнадцатилетняя девушка очень умна, ей скучно в обществе её аристократических приятелей — графа Келюса, виконта де Люза и претендующего на её руку маркиза де Круазенуа. Раз в год Матильда носит траур.Жюльену рассказывают, что она делает это в честь предка семьи Бонифаса де Ла-Моль, возлюбленного королевы Маргариты Наваррской, который был обезглавлен 30 апреля 1574 г. на Гревской площади в Париже. Легенда гласит, что королева потребовала у палача голову своего любовника и собственноручно похоронила её в часовне.

Жюльен видит, что Матильду искренне волнует эта романтическая история. Постепенно он перестает уклоняться от разговоров с мадемуазель де Ла-Моль. Беседы с ней настолько интересны, что он даже забывает свою роль возмутившегося плебея.«Вот было бы забавно, — думает он, — если бы она влюбилась в меня».

Матильда уже давно поняла, что любит Жюльена. Эта любовь представляется ей весьма героической — девушка её положения любит сына плотника! С той минуты, как она понимает, что любит Жюльена, она перестает скучать.

Сам Жюльен скорее возбуждает свое воображение, чем увлечен любовью. Но получив от Матильды письмо с объяснением в любви, он не может скрыть своего торжества: его, бедного крестьянина, любит знатная дама, она предпочла его аристократу, маркизу де Круазенуа! Матильда ждет его у себя в час ночи. Жюльену кажется, что это ловушка, что приятели Матильды хотят убить его или выставить на посмешище. Вооружившись пистолетами и кинжалом, он проникает в комнату мадемуазель де Ла-Моль. Матильда покорна и нежна, но на следующий день она приходит в ужас при мысли, что стала любовницей Жюльена. Разговаривая с ним, она едва сдерживает гнев и раздражение. Самолюбие Жюльена оскорблено, и оба они решают, что между ними все кончено. Но Жюльен чувствует, что безумно влюбился в эту своенравную девушку, что он не может жить без нее. Матильда непрестанно занимает его душу и воображение.

Знакомый Жюльена, русский князь Коразов, советует ему вызвать ревность своей возлюбленной и начать ухаживать за какой-нибудь светской красавицей. «Русский план», к удивлению Жюльена, действует безотказно, Матильда ревнует, она вновь влюблена, и только чудовищная гордость мешает ей сделать шаг навстречу. Однажды Жюльен, не думая об опасности, приставляет лестницу к окну Матильды. Увидев его, она падает к нему в объятия.

Вскоре мадемуазель де Ла-Моль сообщает Жюльену, что беременна и хочет выйти за него замуж. Узнав обо всем, маркиз приходит в бешенство. Но Матильда настаивает, и отец, наконец, сдается. Чтобы избежать позора, маркиз решает создать Жюльену блестящее положение в обществе. Он добивается для него патента гусарского поручика на имя Жюльена Сореля де Ла-Верне. Жюльен отправляется в свой полк. Радость его безгранична — он мечтает о военной карьере и своем будущем сыне.

Неожиданно он получает известие из Парижа: Матильда просит его немедленно вернуться. Когда они встречаются, она протягивает ему конверт с письмом госпожи де Реналь. Оказывается, её отец обратился к ней с просьбой сообщить какие-нибудьсведения о бывшем гувернере. Письмо госпожи де Реналь чудовищно. Она пишет о Жюльене как о лицемере и карьеристе, способном на любую подлость, лишь бы выбиться в люди. Ясно, что господин де Ла-Моль никогда не согласится на его брак с Матильдой.

Ни слова ни говоря, Жюльен покидает Матильду, садится в почтовую карету и мчится в Верьер. Там в оружейной лавке он покупает пистолет, входит в Верьерскую церковь, где идет воскресное богослужение, и дважды стреляет в госпожу де Реналь.

Уже в тюрьме он узнает, что госпожа де Реналь не убита, а только ранена. Он счастлив и чувствует, что теперь сможет умереть спокойно. Вслед за Жюльеном в Верьер приезжает Матильда. Она использует все свои связи, раздает деньги и обещания в надежде смягчить приговор.

В день суда вся провинция стекается в Безансон. Жюльен с удивлением обнаруживает, что внушает всем этим людям искреннюю жалость. Он хочет отказаться от последнего слова, но что-то заставляет его подняться. Жюльен не просит у суда никакой милости, потому что понимает, что главное его преступление состоит в том, что он, простолюдин, возмутился против своего жалкого жребия.

Его участь решена — суд выносит Жюльену смертный приговор. В тюрьму к Жюльену приходит госпожа де Реналь. Она рассказывает, что злосчастное письмо сочинил её духовник. Никогда ещё Жюльен не был так счастлив. Он понимает, что госпожа де Реналь — единственная женщина, которую он способен любить.

· В день казни он чувствует себя бодрым и мужественным. Матильда де Ла-Моль собственными руками хоронит голову своего возлюбленного. А через три дня после смерти Жюльена умирает госпожа де Реналь

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Рубеж 19 и 20 веков. Эстетизм и ранний модернизм

Соколянский М Г Оскар Уайльд Киев Одесса... Урнов М В На рубеже веков Очерки английской литературы М... Федоров А А Эстетизм и художественные поиски в английской литературе последней трети XIX века Уфа...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Красное и чёрное

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Рубеж 19 и 20 веков. Эстетизм и ранний модернизм.
После завершения Франко-прусской войны в 1871 году Европа вступила в долгий период мира и процветания. Началась империалистическая эпоха, когда европейские державы состязались в размерах и богатств

Символы и символизм в литературе
Символ (от греч. symbolon - знак, при­мета) - один из видов тропов*. Символ, подобно аллего­рии и метафоре, образует свои переносные значения на основе того, что мы ощущаем - родств

Натурализм в литературе.
Натурализм (от лат. natura - природа) – художественный метод, на формиро­вание которого решающее влияние оказа­ла философия и эстетикапозитивизма.: Эстетика натурализма разрабатывалась

От лат. natura – природа, естественное свойство.
У этого термина плохая репутация. Достаточно назвать какое-либо произведение натуралистическим, и мы либо тотчас догадаемся, что оно поражено бескрылой и вялой описательностью, мелочным правдоподоб

Роль символизма и натурализма в современной литературе
Поэтика символизма с ее намеком и внушением, с ее музыкальным навождением и настраиванием, сблизила поэзию с музыкою и познакомила нас с наслаждением угадывания. В 1912г. среди множест

От франц. moderne – современный, новый.
Во Франции эпоха модерна началась с поэзии (в 1857 году были опубликованы «Цветы зла» Шарля Бодлера) и с живописи (в 1863 году открылся «Салон отверженных», куда принимали работы, отвергнутые жюри

От франц. avant-garde – передовой отряд .
Само слово авангард пришло из военной лексики, где им обозначается небольшой элитный отряд, прорывающийся на территорию противника впереди основной армии и прокладывающий ей путь, а искусств

АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ
Фанатики авторской песни любят напоминать, что поэзия на заре человеческой истории и родилась-то в союзе с музыкой, с опорою на артистическое дарование автора-исполнителя. Или что успех авторской п

От греч. anti – против, u – не, нет и topos – место.
Последней, кажется, утопией в русской литературе стал изданный впервые в 1962 году роман «Возвращение» («Полдень XXII век»), в котором братья Стругацкие нарисовали впечатляюще прекрасный мир сравни

ГЕРОЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ
Со времен Юрия Тынянова, Михаила Бахтина и Лидии Гинзбург о литературном герое, его типологических характеристиках, функциях и о его взаимоотношениях как с автором, так и с читателями, понаписаны т

От греч. magos – персидский жрец.
Это понятие было введено в 1960-е годы для того, чтобы показать отличие вошедшей тогда в моду латиноамериканской литературы от классической европейской традиции. С тех пор о магическом реализме гов

НОВЫЙ РЕАЛИЗМ, НЕОРЕАЛИЗМ
Тем, кто попытается разобраться в новомодном понятии «новый реализм», можно заранее посочувствовать. Хотя бы уже потому, что на этот бренд претендуют, как минимум, три отряда современых писателей.

От позднелат. realis – вещественный.
Воистину дивны дела Твои, Господи! Вопрос о реализме, бывшем когда-то, – сошлемся на словарь Владимира Даля, – «ученьем, которое требует во всем вещественного направленья, устраняя отвлеченности

От итал. pasticcio – паштет (ср. франц. pastiche).
Термин возник во Франции в конце XVII века как характеристика оперы, составленной из кусков других опер; что-то вроде оперного попурри. К XX веку рамки этого понятия расширились, и М. Пруст, дав св

ПОСТМОДЕРНИЗМ
Постмодернизм – слово в России бранное. Словно бы из одного смыслового гнезда с имморализмом и цинизмом, с демонстративной аутичностью и самоцельной игрою в бисер, с равно оскорбительным наплевател

Калька с англ. stream of consciousness.
Одна из специфичных литературных техник ХХ века, впервые манифестированная Уильямом Джеймсом в книге «Научные основы психологии» (1890) и в своем образцовом виде представленная романами Джеймса Джо

Оноре де Бальзак
  Родился 20 мая 1799 года в Туре. Отец писателя Бернар Франсуа Бальсса (впоследствии изменивший фамилию на Бальзак), выходец из богатой крестьянской семьи, служил по

ЧАСТЬ 1
  «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер один молодой человек вышел

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 1
Первая мысль, которая мелькает у Раскольникова, когда он просыпается, - о том что он «с ума сойдет». Его знобит. Он вскакивает и у окошка оглядывает себя, чтобы проверить, нет ли каких улик, повтор

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 1
Придя в себя, Раскольников просит Пульхерию Александровну, которая намеревалась остаться ночевать подле сына, вернуться туда, где они с Дуней остановились. Разумихин обещает, что побудет с ним. Рас

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 1
Пока Раскольников думает, не спит ли он, его гость объясняет, что пришел познакомиться, и просит его помочь ему «в одном предприятии», прямо касающемся интереса Дуни. Свидригайлов пытается доказать

ЧАСТЬ ПЯТАЯ 1
Самолюбие Лужина после объяснений с Дунечкой и ее матерью изрядно уязвлено. Он, рассматривая себя в зеркале, думает о том, что найдет себе новую невесту. Лужин приглашен на поминки вместе с соседом

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ 1
«Для Раскольникова наступило странное время: точно туман упал вдруг перед ним и заключил его в безвыходное и тяжелое уединение. Припоминая это время потом, уже долго спустя, он догадывался, что соз

ЭПИЛОГ 1
Сибирь. Острог, в котором уже девять месяцев находится ссыльнокаторжный второго разряда Раскольников. Со дня преступления прошло полтора года. Преступник не препятствовал следствию, сам все доброво

Анна Каренина
Краткое содержание романа Время чтения: 15–20 мин. в оригинале — 16−17 ч. В московском доме Облонских, где «всё смешалось» в конце зимы 1873 г., ждут сестру хозяина

Уолт Уитмен, биография
(1819 — 1892) Предки поэта были выходцами из Голландии. Родился он 31 мая 1819 года, в бедной семье фермеров, в поселке на острове Лонг-Айленд недалеко от Бруклина (штат Нью-Йорк). В много

Интересные факты
Выраженное Уитменом новое мироощущение потребовало художественных нетрадиционных средств. Самым радикальным нововведением в «Листьях травы» был свободный стих, который в большой степени предопредел

История
Для первого издания поэтического сборника в Америке Листья травы 1855 года были необыкновенно богато оформлены. Сборник включал 12 стихотворений и пространное предисловие; открывавшая книгу поэма п

Критика
Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание

Оскар Уайльд. "Портрет Дориана Грея".
Оскар Уайльд (1854–1900 гг.), глава английского эстетизма, опубликовал свой единственный роман "Портрет Дориана Грея" в 1891 году. В романе рассказывается история, перекл

Вот ее суть: всякая чрезмерность, как в том, что человек приемлет, так и в том, от чего он отказывается, несет в себе свое наказание.
Однако эта традиционная задача романа в восприятии читателя отходит на второй план перед завораживающими картинами эстетско-декадентской среды конца века. Уайльд рисует духовный и бытовой облик нов

Портрет Дориана Грея
Краткое содержание романа Время чтения: ~9 мин. в оригинале — 3−4 ч. В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старо

Генрик Юхан Ибсен
  Генрик Юхан Ибсен родился 20 марта 1828 года в портовом городе Шиен, что на юге Норвегии, в семье богатого коммерсанта. Его отец в 1836 году разорился, и в 1844 году Иб

Раннее творчество
Генрик Ибсен родился в семье богатого коммерсанта, разорившегося в 1836 году. Начиная с 1844 года, Генрик Ибсен работал аптекарем. Тогда он написал первые стихи и драму из древнеримской ис

Начало драматической реформы
Ибсен четверть века провёл за границей, жил в Риме, Дрездене, Мюнхене. Первыми всемирно известными его пьесами стали стихотворные драмы «Бранд» (Brand, 1865) и «Пер Гюнт» (Peer Gynt, 1867).

Позднее творчество
В его поздних пьесах усложняется подтекст, возрастает тонкость психологического рисунка. Тема «сильного человека» выдвигается на первый план. Ибсен становится беспощадным к своим героям. Примеры эт

Постановки и экранизации пьес
Драмы Ибсена пользуются популярностью в театрах. Многие из них были поставленыК. С. Станиславским, а роль Стокмана считалась одной из лучших в его исполнении. В настоящее время пьесы Ибсена можно у

Ибсен и Россия

Интересные факты
§ Сын Генрика Ибсена Сигурд Ибсен был известным политическим деятелем и журналистом, внук Танкред Ибсен — кинорежиссёром. § В честь Генрика Ибсена назван кратер на Меркурии. § С 1

Шарль Бодлер. Цветы Зла
Французский поэт Шарль Пьер Бодлер (1821-1866) – и сегодня это признают все – самая яркая звезда на литературном небосклоне Франции, да и всего Запада. Его главная поэтическая книга Цветы ЗлаЋ пере

Джордж Бернард Шоу - биография
Джордж Бернард Шоу (1856-1950) — английский писатель, драматург

Пигмалион
Краткое содержание пьесы Время чтения: ~10 мин. в оригинале — 70−90 мин. Действие пьесы разворачивается в Лондоне. В летний вечер дождь льет как из ведра. Прохожие

НА МАЛОЙ СТРÁНЕ
В каждом каменном изгибе древних башен - боль и трепет, - узкий двор себе на гибель

В СТАРОМ ДОМЕ
Я в старом доме; тишина. Всю целиком, как на ладони, я вижу Прагу в медальоне распа

У СВЯТОГО ВИТА
Люблю собора мрачный вид, дремучий лес его фронтона, здесь каждое окно, колонна о

У КАПУЦИНОВ
Добрейший патер Гвардиан мне предлагает рюмку водки, такой, что судорога - в глотке,

КОГДА НАСТУПАЕТ ВЕСНА
Трава блестит под солнцем ярко; земля весенняя согрета; мелькнула первая карета в ал

В ПРЕДМЕСТЬЕ
Старуха в черном, что жила над нами, она мертва. - Но кто она? - Бог весть! У нищих нет

ВЕНЕЦИЯ, I
Чуждый говор. Мы - в гондоле. Город в сумрак погружен. Лодка движется там что ли мим

ВЕНЕЦИАНСКОЕ УТРО
Счастливцы-окна видят каждодневно то, что для нас - одно из дивных див: себя рождает с

ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ В ВЕНЕЦИИ
Она теперь не кажется приманкой для дней, ее ловивших на лету. Хрусталь дворцов позвяк

САН МАРКО
В дуплистых этих недрах, где, змеясь, стекает смальта золотистой лавой, погружены в из

ОРФЕЙ. ЭВРИДИКА. ГЕРМЕС
То были душ невиданные копи. Серебряными жилами во тьме они струились ввысь. Среди кор

ПЛАЧ ПО ИОНАФАНУ
Да, и цари уходят в свой черёд, частицы человеческого шлака. Прекрасны их свершения, од

МОГИЛЫ ГЕТЕР
Они лежат, запутавшись в своих прекрасных волосах; пусты их лица, Обращены к неведомому

НА СОН ГРЯДУЩИЙ
Я мог бы ласково взять тебя, не выпустить больше из рук. Я мог бы баюкать твой взгляд;

МОСТ МИРАБО
Под мостом Мирабо тихо Сена течет И уносит нашу любовь... Я должен помнить: печаль пройдет И снова радость придет. Ночь приближается, пробил час. Я остался, а день угас.

Англ. Thomas Stearns Eliot
Томас Стернз Элиот (англ. Thomas Stearns Eliot; 26 сентября 1888, Сент-Луис, Миссури, С

Краткая биография писателя: Федерико Гарсиа Лорка (Federico Garcia Lorca) 1899-1936
  Испанский поэт, драматург. Родился 5 июня 1898 в местечке Фуэнтевакеросе (Fuentevaqueros - Пастуший Ключ), недалеко от Гранады. В 1909 году семья переезжает в Гранаду, аФеде

Биография Блока
28 ноября 1880 - 7 августа 1921 Александр Блок, величайший русский поэт и драматург, один из наиболее ярких представителей русского Символизма, литературного направления, о

Джеймс Джойс. Джакомо Джойс
Кто? Бледное лицо в ореоле пахучих мехов. Движения еезастенчивы и нервны. Она смотрит в лорнет. Да: вздох. Смех. Взлет ресниц. Паутинный почерк, удлиненные и изящные буквы, надменные ипокорные: знатна

Краткая биография Франца Кафки
  Кафка Франц (1883-1924 гг.) Видный представитель пражской группы немецких писателей. Фамилия переводится с чешского как «галка». Родился в Праге в буржуазн

Превращение
Краткое содержание новеллы. Читается за 10–15 мин. оригинал — за 40−60 мин. Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. О

Биография: Михаил Булгаков
(1891 — 1940) Прозаик, драматург. Родился 3 мая (15 н.с.) в Киев

Мастер и Маргарита
Краткое содержание романа. Читается за 15–20 мин. оригинал — за 6−7 ч. В произведении — две сюжетные линии, каждая из которых развивается самостоятельно. Действие п

Краткая биография Томаса Манна
  Манн Томас (1875-1955 гг.) Немецкий писатель. Родил

О чем предупреждал Томас Манн в новелле «Марио и волшебник»?
…Политика - понятие широкое, оно переходит без резкого разделения к околице этических проблем. Т. Манн, из переписки. Италия. Залитый ярким солнцем морской берег, «устеленный мягким, мелким

КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ АЛЬБЕРА КАМЮ
  Камю (Camus) Альбер (7.11.1913, Мондови, Алжир, — 4.1.1960, Вильблевен, Франция),

КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ ОРУЭЛЛА Дж.
Оруэлл, Джордж (Orwell, George) (наст. имя и фамилия Эрик Артур Блэр - Erik Blair) 1903-1

Скотный двор
Краткое содержание повести. Читается за 5–10 мин. оригинал — за 60−80 мин. Мистер Джонс владеет фермой Манор неподалеку от городка Уиллингдон в Англии. Старый боров

Джордж Оруэлл
1903–1950 Биография · 19491984 · 1945Скотный двор  

Биография и творчество
Родители Одена — Джордж и Констанс — были ревностными англиканами. Отец — врач по специальности — хорошо разбирался в литературе, знал несколько языков. С восьми лет Оден воспитывался вне дома (воз

Американский период
С американским периодом жизни Одена связаны наиболее значительные его работы: сборники «Иные времена» (Another Time, 1940), «Раздвоенный» (The Double Man, 1941), «В настоящий момент» (For the Time

Поздние годы
С 1957 г. Оден, купив вместе с Калманом дом в австрийском местечке Кирхштеттен, превращает его в свою «летнюю резиденцию», остальные полгода проживая в Нью-Йорке. Исполняя обязанности профессора в

БЛЮЗ ДЛЯ БЕЖЕНЦЕВ
В городе этом десяток, считай, миллионов -- На чердаках, в бардаках и при свете ночных лампионов, -- Но нет приюта для нас, дорогая, здесь нету приюта для нас. Было отечество, а ничего не осталось. В

ГЕРМАН МЕЛВИЛЛ
На склоне лет он взял курс на кротость, Причалил к супружеской суше, Заякорился за женину руку, Плавал каждое утро в контору, Где заколдованные архипелаги расплывались на бумаге. В мире было Добро --

ЛАБИРИНТ
"Антропос аптерос" -- спешащий Бог весть куда, прямоходящий, Полуразумный человек -- Веками продолжает бег По лабиринту. Но в трехсотый Раз у того же поворота Тропы вдоль рощи тех же лип Он

ГИБЕЛЬ РИМА
О волнорезы бьется с воем И тяжким грохотом вода. В разгаре брошена страда. В пещерах гор -- приют изгоям. Покрой парадных тог -- с ума Сойти; агенты тайной службы Приходят под покровом дружбы В патри

Краткая биография Эрнеста Хемингуэя
  Хемингуэй Эрнест Миллер (1899-1961 гг.) Американский пи

Старик и море
Краткое содержание повести. Читается за 5–10 мин. оригинал — за 50−70 мин. «Старик рыбачил совсем один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня

Сэлинджер Д.
Джером Дэвид Сэлинджер (англ. Jerome David Salinger; род. 1919) — американский писатель, классик

Над пропастью во ржи
Краткое содержание романа. Читается за 5–10 мин. оригинал — за 3−4 ч. Семнадцатилетний Холден Колфилд, находящийся в санатории, вспоминает «ту сумасшедшую историю,

Габриэль Гарсиа Маркес. Очень старый человек с огромными крыльями
Дождь лил третий день подряд, и они едва успевали справляться скрабами, заползающими в дом; вдвоем они били их палками, а потом Пелайотащил их через залитый водой двор и выбрасывал в море. Минувшей но

Ясунари Кавабата
Ясунари Кавабата (川端 康成) — выдающийся японский писат

Традиции национальной этики и эстетики в творчестве Ясунари Кавабаты
Япония — страна с древними культурными традициями. На протяжении многих столетий ее литература развивалась, почти не взаимодействуя с европейской, вырабатывая свои собственные оригинальные формы. Я

Биография
Родился Ионеско 26 ноября 1909 года в Слатине (Румыния). Ещё ребенком родители увезли его в Париж, и французский — стал его первым языком. В Румынию семья вернулась, когда сын был уже подростком. О

Ранние пьесы
Герои «Лысой певицы» (1948, впервые поставлена театром Ноктамбюль — 1950) — образцовые конформисты. Сознание их, обусловленное штампами, имитирует спонтанность суждений, порой оно наукообразно, одн

Биография
Родился в Белграде, по собственным словам, «...на берегах одной из четырёх райских рек, в 8:30 утра в семье скульптора и преподавательницы философии...». Среди предков писателя и до него были литер

Краткая биография Патрика Зюскинда
(Patrick Sueskind) Германия, 1949 Патрик Зюскинд родился 26.03.1949 в Амбахе у Штарнберг

Парфюмер. История одного убийцы
Краткое содержание романа. Читается за 5–10 мин. оригинал — за 3−4 ч. История Жана-Батиста Гренуя, совершившего

Альбатрос
Когда в морском пути тоска грызет матросов, Они, досужий час желая скоротать, Беспечных ловят птиц, огромных альбатросов, Которые суда так любят провожать.  

МОСТ МИРАБО
Сена течёт под мостом Мирабо мимоходом Наша любовь течёт Надо ль мириться с печальным исходом Помнить что радость приходит на смену невзгодам Ночь приходи здесь тебя ждут Дн

Райнер Мария Рильке - Осенний день
Господь, вся ярость лета на весах, пора: ветрами насели долины и тень продли на солнечных часах. Вдохни в плоды последний аромат, позволь немного ясных промедлений, доба

Александр Блок
О, весна без конца и без краю - Без конца и без краю мечта! Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита! Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В з

Вместо предисловия
В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно

Посвящение
Перед этим горем гнутся горы, Не течет великая река, Но крепки тюремные затворы, А за ними "каторжные норы" И смертельная тоска. Для кого-то веет ветер свежий, Для

VIII К смерти
Ты все равно придешь. - Зачем же не теперь? Я жду тебя - мне очень трудно. Я потушила свет и отворила дверь Тебе, такой простой и чудной. Прими для этого какой угодно вид, Ворви

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги